Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trying,
to
find
me
a
love
Ich
versuche,
eine
Liebe
für
mich
zu
finden
I
need
a
love
that
won't
get
tired
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
nicht
müde
wird
Keep
that
fire
Halte
dieses
Feuer
Keep
it
alive
cuz
I
don't
know
if
ill
survive
another
Halte
es
am
Leben,
denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
einen
weiteren
überleben
werde
Heartbreak
summer
Herzschmerz-Sommer
It's
always
the
prettiest
face
that
always
bring
me
Under
Es
ist
immer
das
hübscheste
Gesicht,
das
mich
immer
unterkriegt
Prettiest
face
that
always
bring
me
Under
Das
hübscheste
Gesicht,
das
mich
immer
unterkriegt
It's
always
the
prettiest
face
that
always
bring
me
Under
Es
ist
immer
das
hübscheste
Gesicht,
das
mich
immer
unterkriegt
Prettiest
face
that
always
bring
me
Under
Das
hübscheste
Gesicht,
das
mich
immer
unterkriegt
I
flew
her
in
to
show
her
I
live
yea
Ich
ließ
sie
einfliegen,
um
ihr
zu
zeigen,
wie
ich
lebe,
ja
Driving
fast
right
through
calabass
yea
Fahre
schnell
direkt
durch
Calabasas,
ja
The
101
that's
where
we
fell
in
love
yea
Die
101,
das
ist,
wo
wir
uns
verliebten,
ja
That
Bombay
be
runing
through
our
blood
Dieser
Bombay
fließt
durch
unser
Blut
Now
she's
in
my
crib
Jetzt
ist
sie
in
meiner
Bude
She
be
soaking
wet
but
we
ain't
going
for
no
swim
Sie
ist
klatschnass,
aber
wir
gehen
nicht
schwimmen
I
though
I
had
her
weak
I
thought
I
did
Ich
dachte,
ich
hätte
sie
schwach
gemacht,
ich
dachte
wirklich
But
looking
in
her
eyes
she
knew
she
had
me
for
the
win
Aber
als
ich
in
ihre
Augen
sah,
wusste
sie,
dass
sie
mich
sicher
hatte
I'm
trying,
to
find
me
a
love
Ich
versuche,
eine
Liebe
für
mich
zu
finden
I
need
a
love
that
won't
get
tired
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
nicht
müde
wird
Keep
that
fire
Halte
dieses
Feuer
Keep
it
alive
cuz
I
don't
know
if
ill
survive
another
Halte
es
am
Leben,
denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
einen
weiteren
überleben
werde
Heartbreak
summer
Herzschmerz-Sommer
It's
always
the
prettiest
face
that
always
bring
me
Under
Es
ist
immer
das
hübscheste
Gesicht,
das
mich
immer
unterkriegt
Prettiest
face
that
always
bring
me
Under
Das
hübscheste
Gesicht,
das
mich
immer
unterkriegt
I'm
so
used
to
me
leaving
Ich
bin
es
so
gewohnt,
derjenige
zu
sein,
der
geht
I'm
suppose
to
be
the
one
pulling
the
strings
here
Ich
sollte
hier
derjenige
sein,
der
die
Fäden
zieht
I
thought
I
had
her
beat
I
really
thought
I
did
Ich
dachte,
ich
hätte
sie
geschlagen,
ich
dachte
wirklich
I
though
I
found
someone
I
could
be
honest
with
Ich
dachte,
ich
hätte
jemanden
gefunden,
zu
dem
ich
ehrlich
sein
könnte
You
see
I
had
it
all
played
out
to
the
T
yea
Siehst
du,
ich
hatte
alles
bis
ins
Detail
geplant,
ja
Never
thought
that
she
could
do
this
to
me
god
damn
Hätte
nie
gedacht,
dass
sie
mir
das
antun
könnte,
verdammt
She
beat
me
at
my
own
game
Sie
hat
mich
in
meinem
eigenen
Spiel
geschlagen
Never
knew
she
had
it
in
her
now
my
heart
is
in
chains
Wusste
nie,
dass
sie
das
draufhat,
jetzt
liegt
mein
Herz
in
Ketten
Now
she's
in
my
crib
Jetzt
ist
sie
in
meiner
Bude
She
be
soaking
wet
but
we
ain't
going
for
no
swim
Sie
ist
klatschnass,
aber
wir
gehen
nicht
schwimmen
I
thought
I
had
her
weak
I
though
I
did
Ich
dachte,
ich
hätte
sie
schwach
gemacht,
ich
dachte
wirklich
But
looking
in
her
eyes
she
knew
she
had
me
for
the
win
Aber
als
ich
in
ihre
Augen
sah,
wusste
sie,
dass
sie
mich
sicher
hatte
I'm
trying,
to
find
me
a
love
Ich
versuche,
eine
Liebe
für
mich
zu
finden
I
need
a
love
that
won't
get
tired
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
nicht
müde
wird
Keep
that
fire
Halte
dieses
Feuer
Keep
it
alive
cuz
I
don't
know
if
ill
survive
another
Halte
es
am
Leben,
denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
einen
weiteren
überleben
werde
Heartbreak
summer
Herzschmerz-Sommer
It's
always
the
prettiest
face
that
always
bring
me
Under
Es
ist
immer
das
hübscheste
Gesicht,
das
mich
immer
unterkriegt
Prettiest
face
that
always
bring
me
Under
Das
hübscheste
Gesicht,
das
mich
immer
unterkriegt
I
be
feeling
it
right
now
Ich
fühle
es
gerade
jetzt
I
be
feeling
it
right
now
Ich
fühle
es
gerade
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syamaak Kazsemi
Альбом
Under
дата релиза
07-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.