Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell
in
love
uns
verliebten
Ain't
nobody
know
about
it
Wusste
niemand
davon
Ain't
nobody
know
about
it
Wusste
niemand
davon
You
were
my
boo
Du
warst
mein
Schatz
Wanted
me
to
show
you
off
Wolltest,
dass
ich
dich
zeige
I
tried
to
give
you
the
world
Ich
versuchte,
dir
die
Welt
zu
geben
But
that
was
never
enough
Aber
das
war
nie
genug
You
used
to
worship
the
ground
that
I
walk
on
Früher
hast
du
den
Boden
verehrt,
auf
dem
ich
ging
But
now
it's
different
crazy
we
ain't
talk
in
so
long
Aber
jetzt
ist
es
anders,
verrückt,
wir
haben
so
lange
nicht
gesprochen
Had
to
work
for
the
low
Musste
für
wenig
arbeiten
Even
put
your
bro
on
Habe
sogar
deinen
Bruder
unterstützt
He
was
in
the
streets
Er
war
auf
der
Straße
I
helped
you
grieve
but
now
your
bro
gone
Ich
half
dir
zu
trauern,
aber
jetzt
ist
dein
Bruder
weg
Crazy
we
ain't
keep
it
can't
believe
that
we
got
no
bond
Verrückt,
wir
haben
es
nicht
behalten,
kann
nicht
glauben,
dass
wir
keine
Bindung
haben
Like
how
you
bail
on
me
Wie
konntest
du
mich
verlassen
Thought
I
had
your
soul
Dachte,
ich
hätte
deine
Seele
How
you
sell
on
me
Wie
konntest
du
mich
verkaufen
You
know
the
devil
wear
Prada
Du
weißt,
der
Teufel
trägt
Prada
Heart
broke
cause
she
never
had
a
father
Herz
gebrochen,
weil
sie
nie
einen
Vater
hatte
Nothing
last
forever
tell
me
why
we
even
bother
Nichts
hält
ewig,
sag
mir,
warum
wir
uns
überhaupt
bemühen
Never
get
the
credit
Bekommen
nie
die
Anerkennung
To
the
game
we
gotta
charge
it
Dem
Spiel
müssen
wir
es
berechnen
I
was
in
the
middle
but
your
love
wasn't
the
target
Ich
war
in
der
Mitte,
aber
deine
Liebe
war
nicht
das
Ziel
Tryna
solve
the
riddle
to
your
love
it
left
me
bothered
Versuchte,
das
Rätsel
deiner
Liebe
zu
lösen,
es
ließ
mich
beunruhigt
zurück
And
I
had
a
soft
spot
Und
ich
hatte
eine
Schwäche
für
dich
And
for
you
I
went
the
hardest
Und
für
dich
habe
ich
mich
am
meisten
angestrengt
Had
to
cut
off
all
them
thots
Musste
all
die
Schlampen
abschneiden
I
had
to
shape
up
like
a
barber
Ich
musste
mich
wie
ein
Barbier
in
Form
bringen
And
we
got
fly
together
don't
know
how
we
both
departed
Und
wir
sind
zusammen
abgehoben,
weiß
nicht,
wie
wir
uns
beide
getrennt
haben
And
you
can't
forget
sometimes
I
made
you
smile
back
when
it
started
Und
du
kannst
nicht
vergessen,
manchmal
habe
ich
dich
zum
Lächeln
gebracht,
als
es
anfing
Fell
in
love
uns
verliebten
Ain't
nobody
know
about
it
Wusste
niemand
davon
Ain't
nobody
know
about
it
Wusste
niemand
davon
You
were
my
boo
Du
warst
mein
Schatz
Wanted
me
to
show
you
off
Wolltest,
dass
ich
dich
zeige
I
tried
to
give
you
the
world
Ich
versuchte,
dir
die
Welt
zu
geben
But
that
was
never
enough
Aber
das
war
nie
genug
Whats
understood
we
never
have
to
explain
Was
verstanden
wird,
müssen
wir
nie
erklären
I
did
me
and
you
did
you
get
in
your
feelings
placing
blame
Ich
tat
meins
und
du
tatest
deins,
fühltest
dich
verletzt
und
gabst
Schuld
Who
woulda
ever
thought
Wer
hätte
das
gedacht
Ain't
think
your
feelings
would
change
Hätte
nicht
gedacht,
dass
sich
deine
Gefühle
ändern
würden
Who
woulda
ever
thought
Wer
hätte
das
gedacht
You
had
me
feeling
this
way
Du
hast
mich
so
fühlen
lassen
I
mean
we
put
in
too
much
time
to
let
it
go
to
waste
Ich
meine,
wir
haben
zu
viel
Zeit
investiert,
um
sie
zu
verschwenden
Never
had
a
title
was
my
fault
that
you
ain't
know
your
place
Hatte
nie
einen
Titel,
war
meine
Schuld,
dass
du
deinen
Platz
nicht
kanntest
Turned
into
my
rival
was
my
idol
how
it
turn
to
hate
Wurdest
zu
meinem
Rivalen,
warst
mein
Idol,
wie
wurde
es
zu
Hass
Always
had
your
back
you
turned
your
back
I
watch
you
walk
away
Hatte
immer
deinen
Rücken,
du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt,
ich
sah
dich
weggehen
Fell
in
love
uns
verliebten
Ain't
nobody
know
about
it
Wusste
niemand
davon
Ain't
nobody
know
about
it
Wusste
niemand
davon
You
were
my
boo
Du
warst
mein
Schatz
Wanted
me
to
show
you
off
Wolltest,
dass
ich
dich
zeige
I
tried
to
give
you
the
world
Ich
versuchte,
dir
die
Welt
zu
geben
But
that
was
never
enough
Aber
das
war
nie
genug
Fell
in
love
uns
verliebten
Ain't
nobody
know
about
it
Wusste
niemand
davon
Ain't
nobody
know
about
it
Wusste
niemand
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zacharia Alston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.