Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
it's
cold
outside,
and
she
hands
me
my
raincoat
Sie
sagte,
es
ist
kalt
draußen,
und
sie
reicht
mir
meinen
Regenmantel
She's
always
worried
about
things
like
that
Sie
macht
sich
immer
Sorgen
um
solche
Dinge
She
says
it's
all
gonna
end,
and
it
might
as
well
be
my
fault
Sie
sagt,
alles
wird
enden,
und
es
könnte
genauso
gut
meine
Schuld
sein
And
she
only
sleeps
when
it's
raining
Und
sie
schläft
nur,
wenn
es
regnet
And
she
screams
and
her
voice
is
straining
Und
sie
schreit
und
ihre
Stimme
ist
angestrengt
She
says,
baby
Sie
sagt,
Baby
It's
3 a.m.,
I
must
be
lonely
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
muss
einsam
sein
When
she
says,
baby
Wenn
sie
sagt,
Baby
Well,
I
can't
help
but
be
scared
of
it
all
sometimes
Nun,
ich
kann
nicht
anders,
als
manchmal
vor
allem
Angst
zu
haben
And
the
rain's
gonna
wash
away
I
believe
it
Und
der
Regen
wird
es
wegwaschen,
daran
glaube
ich
She's
got
a
little
bit
of
something,
God
it's
better
than
nothing
Sie
hat
ein
kleines
bisschen
von
etwas,
Gott,
es
ist
besser
als
nichts
And
in
her
color
portrait
world,
she
believes
that
she's
got
it
all
Und
in
ihrer
farbigen
Porträtwelt
glaubt
sie,
dass
sie
alles
hat
She
swears
the
moon
don't
hang
quite
as
high
as
it
used
to
Sie
schwört,
der
Mond
hängt
nicht
mehr
ganz
so
hoch
wie
früher
And
she
only
sleeps
when
it's
raining
Und
sie
schläft
nur,
wenn
es
regnet
And
she
screams,
and
her
voice
is
straining
Und
sie
schreit,
und
ihre
Stimme
ist
angestrengt
She
says,
baby
Sie
sagt,
Baby
It's
3 a,m.,
I
must
be
lonely
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
muss
einsam
sein
Well,
yeah,
when
she
says,
baby,
yeah
Nun,
ja,
wenn
sie
sagt,
Baby,
ja
Well,
I
can't
help
but
be
scared
of
it
all
sometimes
Nun,
ich
kann
nicht
anders,
als
manchmal
vor
allem
Angst
zu
haben
And
the
rain's
gonna
wash
away
I
believe
this
Und
der
Regen
wird
es
wegwaschen,
daran
glaube
ich
Well,
she
believes
that
life
is
made
up
of
all
that
you're
used
to
Nun,
sie
glaubt,
dass
das
Leben
aus
all
dem
besteht,
woran
du
gewöhnt
bist
And
the
clock
on
the
wall
has
been
stuck
at
three
for
days
and
days
Und
die
Uhr
an
der
Wand
steht
seit
Tagen
und
Tagen
auf
drei
Uhr
fest
She
thinks
that
happiness
is
a
mat
that
sits
on
her
doorway,
yeah
Sie
denkt,
dass
Glück
eine
Matte
ist,
die
vor
ihrer
Tür
liegt,
ja
But
outside,
it's
stopped
raining
Aber
draußen
hat
es
aufgehört
zu
regnen
Yeah,
well,
she
says,
baby
Ja,
nun,
sie
sagt,
Baby
Well,
it's
3 a.m,
I
must
be
lonely
Nun,
es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
muss
einsam
sein
Yeah,
when
she
says,
baby,
yeah
Ja,
wenn
sie
sagt,
Baby,
ja
Well
I
can't
help
but
be
scared
of
it
all
sometimes
Nun,
ich
kann
nicht
anders,
als
manchmal
vor
allem
Angst
zu
haben
And
the
rain's
gonna
wash
away
I
believe
this
Und
der
Regen
wird
es
wegwaschen,
daran
glaube
ich
Well,
it's
3 a.m.,
I
must
be
lonely
(I
must
be
lonely)
Nun,
es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
muss
einsam
sein
(Ich
muss
einsam
sein)
Yeah,
when
she
says
baby
Ja,
wenn
sie
Baby
sagt
Well,
I
can't
help
but
be
scared
of
it
all
sometimes
Nun,
ich
kann
nicht
anders,
als
manchmal
vor
allem
Angst
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Leslie Jr Goff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.