Текст и перевод песни 98 Degrees - Invisible Man (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Man (Acoustic)
Невидимый человек (Акустическая версия)
Oh,
oh,
oh,
yeah
О,
о,
о,
да
You
can
hardly
wait
to
tell
all
your
friends
Ты
едва
можешь
дождаться,
чтобы
рассказать
всем
своим
подругам,
How
his
kisses
taste
sweet
like
wine
Как
сладки
его
поцелусы,
словно
вино,
And
how
he
always
makes
your
heart
skip
a
beat
И
как
он
всегда
заставляет
твоё
сердце
биться
чаще,
Everytime
he
walks
by
Каждый
раз,
когда
он
проходит
мимо.
And
if
you′re
feeling
down
И
если
тебе
грустно,
He'll
pick
you
up
Он
поднимет
тебе
настроение,
He′ll
hold
you
close
when
you're
making
love
Он
обнимет
тебя
крепко,
когда
вы
любитесь,
He's
everything
you
been
dreaming
of,
oh
baby
Он
— всё,
о
чём
ты
мечтала,
о,
детка.
I
wish
you′d
look
at
me
that
way
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же,
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
Твои
прекрасные
глаза,
смотрящие
глубоко
в
мои,
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Говорящие
мне
больше,
чем
могли
бы
сказать
любые
слова.
But
you
don′t
even
know
I'm
alive
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую.
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
невидимый
человек.
Oh,
you
don′t
see
me
baby
О,
ты
меня
не
видишь,
детка.
You
probaby
spend
hours
on
the
phone
Ты,
наверное,
часами
болтаешь
по
телефону,
Talking
'bout
nothing
at
all
Говоря
ни
о
чём,
It
doesn′t
matter
what
the
conversation
Неважно,
о
чём
разговор,
Just
as
long
as
he
calls
Лишь
бы
он
звонил.
Lost
in
a
love
so
real,
and
so
sincere
Потерянная
в
любви
такой
настоящей
и
искренней,
And
you'll
wipe
away
other′s
tears
И
ты
будешь
вытирать
чужие
слёзы,
Your
face
lights
up
whenever
he
appears
Твоё
лицо
светится,
когда
он
появляется.
I
see
you
all
the
time
baby
Я
вижу
тебя
всё
время,
детка.
Huh,
the
way
you
look
at
him
Ах,
как
ты
смотришь
на
него.
I
wish
it
was
me,
sweetheart
Хотел
бы
я
быть
на
его
месте,
милая.
Boy,
I
wish
it
was
me
Боже,
как
я
хотел
бы
быть
на
его
месте.
But
I
guess
...
Но,
наверное...
Oh,
oh,
oh,
oh
baby
О,
о,
о,
о,
детка,
The
invisible
man
Невидимый
человек.
You
don't
see
me
girl
Ты
меня
не
видишь,
девочка,
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
The
invisible
man
Невидимый
человек.
Oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
о,
да,
да.
The
invisible
man
Невидимый
человек.
BAby,
baby,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
да.
The
invisible
manI
wish
you'd
look
at
me
that
way
Невидимый
человек.
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же,
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
Твои
прекрасные
глаза,
смотрящие
глубоко
в
мои,
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Говорящие
мне
больше,
чем
могли
бы
сказать
любые
слова.
But
you
don′t
even
know
I′m
alive
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую.
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
невидимый
человек.
Oh,
you
don't
see
me
baby
О,
ты
меня
не
видишь,
детка.
You
probaby
spend
hours
on
the
phone
Ты,
наверное,
часами
болтаешь
по
телефону,
Talking
′bout
nothing
at
all
Говоря
ни
о
чём,
It
doesn't
matter
what
the
conversation
Неважно,
о
чём
разговор,
Just
as
long
as
he
calls
Лишь
бы
он
звонил.
Lost
in
a
love
so
real,
and
so
sincere
Потерянная
в
любви
такой
настоящей
и
искренней,
And
you′ll
wipe
away
other's
tears
И
ты
будешь
вытирать
чужие
слёзы,
Your
face
lights
up
whenever
he
appears
Твоё
лицо
светится,
когда
он
появляется.
I
see
you
all
the
time
baby
Я
вижу
тебя
всё
время,
детка.
Huh,
the
way
you
look
at
him
Ах,
как
ты
смотришь
на
него.
I
wish
it
was
me,
sweetheart
Хотел
бы
я
быть
на
его
месте,
милая.
Boy,
I
wish
it
was
me
Боже,
как
я
хотел
бы
быть
на
его
месте.
But
I
guess
...
Но,
наверное...
Oh,
oh,
oh,
oh
baby
О,
о,
о,
о,
детка,
The
invisible
man
Невидимый
человек.
You
don′t
see
me
girl
Ты
меня
не
видишь,
девочка,
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
The
invisible
man
Невидимый
человек.
Oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
о,
да,
да.
The
invisible
man
Невидимый
человек.
BAby,
baby,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
да.
The
invisible
man
Невидимый
человек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Kipner, Sean Hosein, Dane Anthony Deviller
Альбом
2.0
дата релиза
07-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.