Текст и перевод песни 98o - Because of You
It′s
all,
it's
all
Это
все,
это
все.
You′re
my
sunshine
after
the
rain
Ты
мое
солнышко
после
дождя.
You're
the
cure
against
my
fear
and
my
pain
Ты-лекарство
от
моих
страхов
и
боли.
'Cause
I′m
losing
my
mind
when
you′re
not
around
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
.
It's
all,
it′s
all
Это
все,
это
все.
It's
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
You′re
my
sunshine
Ты
мое
солнышко.
Baby,
I
really
know
by
now
Детка,
теперь
я
действительно
знаю
это.
Since
we
met
that
day
С
тех
пор
как
мы
встретились
в
тот
день
You
showed
me
the
way
Ты
показал
мне
путь.
I
felt
it
then
you
gave
me
love
I
can't
describe
Я
почувствовала
это
тогда,
когда
ты
подарил
мне
любовь,
которую
я
не
могу
описать.
How
much
I
feel
for
you
Как
много
я
чувствую
к
тебе
I
said
baby
I
should
have
known
by
now
Я
сказал:
"Детка,
я
должен
был
знать".
Should
have
been
right
there
whenever
you
gave
me
love
Должен
был
быть
рядом
всякий
раз,
когда
ты
дарил
мне
любовь.
And
if
only
you
were
here
И
если
бы
только
ты
был
здесь
...
I′d
tell
you
Я
бы
сказал
тебе
Yes
I'd
tell
you
Да
я
бы
сказал
тебе
You're
my
sunshine
after
the
rain
Ты
мое
солнышко
после
дождя.
You′re
the
cure
against
my
fear
and
my
pain
Ты-лекарство
от
моих
страхов
и
боли.
′Cause
I'm
losing
my
mind
when
you′re
not
around
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
.
It's
all,
it′s
all
Это
все,
это
все.
It's
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
Honestly,
could
it
be
you
and
me
Честно
говоря,
может
быть,
это
ты
и
я?
Like
it
was
before
neither
less
or
more
Как
и
раньше
ни
меньше
ни
больше
′Cause
when
i
close
my
eyes
at
night
Потому
что
когда
я
закрываю
глаза
ночью,
I
realize
that
no
one
else
Я
понимаю,
что
никто
другой
...
Could
ever
take
your
place
Мог
бы
когда-нибудь
занять
твое
место?
I
still
can
feel
Я
все
еще
чувствую
...
And
it's
so
unreal
И
это
так
нереально.
When
you're
touching
me
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
...
Kisses
endlessly
Бесконечные
поцелуи
It′s
just
a
place
in
the
sun
Это
просто
место
под
солнцем.
Where
our
love′s
begun
Где
началась
наша
любовь
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Yes
I
miss
you
oh
baby
Да
я
скучаю
по
тебе
о
детка
You're
my
sunshine
after
the
rain
Ты
мое
солнышко
после
дождя.
You′re
the
cure
against
my
fear
and
my
pain
Ты-лекарство
от
моих
страхов
и
боли.
'Cause
I′m
losing
my
mind
when
you're
not
around
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
.
It′s
all,
it's
all
Это
все,
это
все.
It's
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
If
I
knew
how
to
tell
you
Если
бы
я
знал,
как
сказать
тебе
...
What′s
on
my
mind
Что
у
меня
на
уме
Make
you
understand
Чтобы
ты
понял,
That
I′ll
always
be
there
что
я
всегда
буду
рядом.
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой
You're
my
sunshine
after
the
rain
Ты
мое
солнышко
после
дождя.
You′re
the
cure
against
my
fear
and
my
pain
Ты-лекарство
от
моих
страхов
и
боли.
'Cause
I′m
losing
my
mind
when
you're
not
around
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
.
It′s
all,
it's
all
Это
все,
это
все.
It's
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
You′re
my
sunshine
after
the
rain
Ты
мое
солнышко
после
дождя.
You′re
the
cure
against
my
fear
and
my
pain
Ты-лекарство
от
моих
страхов
и
боли.
'Cause
I′m
losing
my
mind
when
you're
not
around
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
.
It′s
all,
it's
all
Это
все,
это
все.
It′s
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
You're
my
sunshine
after
the
rain
Ты
мое
солнышко
после
дождя.
You're
the
cure
against
my
fear
and
my
pain
Ты-лекарство
от
моих
страхов
и
боли.
′Cause
I′m
losing
my
mind
when
you're
not
around
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
.
It′s
all,
it's
all
Это
все,
это
все.
It′s
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
You're
my
sunshine
after
the
rain
Ты
мое
солнышко
после
дождя.
You′re
the
cure
against
my
fear
and
my
pain
Ты-лекарство
от
моих
страхов
и
боли.
'Cause
I'm
losing
my
mind
when
you′re
not
around
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
.
It′s
all,
it's
all
Это
все,
это
все.
It′s
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
You're
my
sunshine
after
the
rain
Ты
мое
солнышко
после
дождя.
′Cause
I'm
losing
my
mind
when
you′re
not
around
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом
.
It's
all,
it's
all
Это
все,
это
все.
It′s
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlsson Christian Lars, Birgisson Arnthor, Bagge Anders Sven, Standfast Patrick Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.