Текст и перевод песни 98o - Give Me Just One Night (Una Noche)
Let′s
keep
telling
me
you
want
me
Давай
продолжим
говорить
мне,
что
ты
хочешь
меня.
And
hold
me
close
all
through
the
night
И
обнимай
меня
крепко
всю
ночь
напролет.
And
I
know,
that
deep
inside
you
need
me
И
я
знаю,
что
глубоко
внутри
ты
нуждаешься
во
мне.
No
one
else
can
make
it
right
Никто
другой
не
может
все
исправить.
Don't
you
try
to
hide
your
secrets
Не
пытайся
скрыть
свои
секреты.
I
could
see
it
in
your
eyes
Я
видел
это
в
твоих
глазах.
You
said
the
words
without
speaking
Ты
произнесла
эти
слова
без
слов.
Now
I′m
gonna
make
you
mine!
Теперь
ты
будешь
моей!
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
I'll
give
you
the
time
of
your
life!
Я
подарю
тебе
лучшее
время
в
твоей
жизни!
The
time
of
you
life
Время
твоей
жизни
I'll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
лучшее
время
в
твоей
жизни.
Ooh
baby,
yeah!
О,
детка,
да!
Your
eyes
have
passion
make
me
crazy
В
твоих
глазах
страсть
сводит
меня
с
ума
Your
existence
makes
me
wild
Твое
существование
сводит
меня
с
ума.
I
wanna
loosen
up
your
feelings
Я
хочу
ослабить
твои
чувства.
See
what′s
hiding
inside
Посмотри,
что
скрывается
внутри.
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
I′ll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
лучшее
время
в
твоей
жизни.
The
time
of
your
life
Время
твоей
жизни
Aye
que
rico
me
pone
loca
Aye
que
rico
me
pone
loca
Como
te
mueves
como
me
toca
Como
te
mueves
como
me
toca
Tu
movimiento
tu
sentimiento
Tu
movimiento
tu
sentimiento
Si
yo
te
quiero
te
doy
la
noche
Si
yo
te
quiero
te
doy
la
noche
Toda
la
noche
aye,
vamos!
Toda
la
noche
aye,
vamos!
Give
me
just
one
night!
Дай
мне
только
одну
ночь!
(Just
give
me
one
night
baby)
(Просто
дай
мне
одну
ночь,
детка)
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Give
me
just
one
night
Дай
мне
только
одну
ночь.
(Ah,
just
one
night,
oh
baby)
(Ах,
всего
одна
ночь,
О,
детка)
I'll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
лучшее
время
в
твоей
жизни.
(I′ll
give
you
the
time
of
your
life)
(Я
подарю
тебе
лучшее
время
в
твоей
жизни)
Give
me
just
one
night
Дай
мне
только
одну
ночь.
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
(A
moment
to
be
by
your
side)
(Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой)
Give
me
just
one
night,
una
noche!
(oh,
yeah)
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
I'll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
лучшее
время
в
твоей
жизни.
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
now
baby)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
детка)
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
(A
moment
to
be
by
your
side)
(Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой)
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
I′ll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
лучшее
время
в
твоей
жизни.
(I'll
give
you
the
time
of
your
life)
(Я
подарю
тебе
лучшее
время
в
твоей
жизни)
(Time
of
your
life,
yeah)
(Лучшее
время
в
твоей
жизни,
да)
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnthor Birgisson, Anders Bagge, Claudia Ogalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.