98o - If She Only Knew - перевод текста песни на немецкий

If She Only Knew - 98oперевод на немецкий




If She Only Knew
Wenn sie nur wüsste
If she only knew
Wenn sie nur wüsste
What I knew but couldn't say
Was ich wusste, aber nicht sagen konnte
If she could just see
Wenn sie nur sehen könnte
The part of me that I hid away
Den Teil von mir, den ich versteckt hielt
If I could just hold her in my arms again
Wenn ich sie nur wieder in meinen Armen halten könnte
And just say I love you
Und einfach sagen: Ich liebe dich
But she's gone away, maybe she'd stay
Aber sie ist weggegangen, vielleicht wäre sie geblieben
If she only knew
Wenn sie nur wüsste
If she could just feel
Wenn sie nur fühlen könnte
What I feel here in my heart
Was ich hier in meinem Herzen fühle
She'd know it was real
Sie wüsste, es war echt
Pure and true right from the start
Rein und wahr von Anfang an
But I'm just a man who didn't understand
Aber ich bin nur ein Mann, der nicht verstand
What she was going through
Was sie durchmachte
But she's gone away, maybe she'd stay
Aber sie ist weggegangen, vielleicht wäre sie geblieben
If she only knew
Wenn sie nur wüsste
And how, how did I let her get away
Und wie, wie konnte ich sie gehen lassen
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
'Cause love, love is so easy to feel
Denn Liebe, Liebe ist so leicht zu fühlen
But the hardest thing to say
Aber das Schwerste zu sagen
If she could just see (see)
Wenn sie nur sehen könnte (sehen)
What I see when I close my eyes (close my eyes)
Was ich sehe, wenn ich meine Augen schließe (meine Augen schließe)
All that I dream (dream)
All das, was ich träume (träume)
Surely she would realize
Sicherlich würde sie erkennen
But like a fool I waited much too long
Aber wie ein Narr wartete ich viel zu lange
To let her know the truth
Um sie die Wahrheit wissen zu lassen
She's gone away, maybe she'd stay
Sie ist weggegangen, vielleicht wäre sie geblieben
If she only knew
Wenn sie nur wüsste
Won't you tell me, tell me
Sag mir doch, sag mir
How, how did I let her get away (tell me)
Wie, wie konnte ich sie gehen lassen (sag mir)
'Cause I guess that love
Denn ich schätze, dass Liebe
Love is so easy to feel
Liebe ist so leicht zu fühlen
But the hardest thing to say
Aber das Schwerste zu sagen
Say, say, say, say
Sag, sag, sag, sag
If she only knew
Wenn sie nur wüsste
What I knew but could not say
Was ich wusste, aber nicht sagen konnte
If she could just see
Wenn sie nur sehen könnte
The part of me that I hid away
Den Teil von mir, den ich versteckt hielt
If I could just hold her in my arms again
Wenn ich sie nur wieder in meinen Armen halten könnte
And just say I love you, I love you
Und einfach sagen: Ich liebe dich, ich liebe dich
She's gone away, maybe she'd stay
Sie ist weggegangen, vielleicht wäre sie geblieben
If she only knew, if she only knew
Wenn sie nur wüsste, wenn sie nur wüsste
Maybe she'd stay but she ran away
Vielleicht wäre sie geblieben, aber sie ist weggelaufen
Why she had to go away
Warum musste sie weggehen
'Cause of what I didn't say
Wegen dem, was ich nicht gesagt habe
Don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Oh God how I wish that she knew
Oh Gott, wie ich wünschte, sie wüsste es





Авторы: Gordon Chambers, Chris Farren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.