Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If She Only Knew
Wenn sie nur wüsste
If
she
only
knew
Wenn
sie
nur
wüsste
What
I
knew
but
couldn't
say
Was
ich
wusste,
aber
nicht
sagen
konnte
If
she
could
just
see
Wenn
sie
nur
sehen
könnte
The
part
of
me
that
I
hid
away
Den
Teil
von
mir,
den
ich
versteckt
hielt
If
I
could
just
hold
her
in
my
arms
again
Wenn
ich
sie
nur
wieder
in
meinen
Armen
halten
könnte
And
just
say
I
love
you
Und
einfach
sagen:
Ich
liebe
dich
But
she's
gone
away,
maybe
she'd
stay
Aber
sie
ist
weggegangen,
vielleicht
wäre
sie
geblieben
If
she
only
knew
Wenn
sie
nur
wüsste
If
she
could
just
feel
Wenn
sie
nur
fühlen
könnte
What
I
feel
here
in
my
heart
Was
ich
hier
in
meinem
Herzen
fühle
She'd
know
it
was
real
Sie
wüsste,
es
war
echt
Pure
and
true
right
from
the
start
Rein
und
wahr
von
Anfang
an
But
I'm
just
a
man
who
didn't
understand
Aber
ich
bin
nur
ein
Mann,
der
nicht
verstand
What
she
was
going
through
Was
sie
durchmachte
But
she's
gone
away,
maybe
she'd
stay
Aber
sie
ist
weggegangen,
vielleicht
wäre
sie
geblieben
If
she
only
knew
Wenn
sie
nur
wüsste
And
how,
how
did
I
let
her
get
away
Und
wie,
wie
konnte
ich
sie
gehen
lassen
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja
'Cause
love,
love
is
so
easy
to
feel
Denn
Liebe,
Liebe
ist
so
leicht
zu
fühlen
But
the
hardest
thing
to
say
Aber
das
Schwerste
zu
sagen
If
she
could
just
see
(see)
Wenn
sie
nur
sehen
könnte
(sehen)
What
I
see
when
I
close
my
eyes
(close
my
eyes)
Was
ich
sehe,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
(meine
Augen
schließe)
All
that
I
dream
(dream)
All
das,
was
ich
träume
(träume)
Surely
she
would
realize
Sicherlich
würde
sie
erkennen
But
like
a
fool
I
waited
much
too
long
Aber
wie
ein
Narr
wartete
ich
viel
zu
lange
To
let
her
know
the
truth
Um
sie
die
Wahrheit
wissen
zu
lassen
She's
gone
away,
maybe
she'd
stay
Sie
ist
weggegangen,
vielleicht
wäre
sie
geblieben
If
she
only
knew
Wenn
sie
nur
wüsste
Won't
you
tell
me,
tell
me
Sag
mir
doch,
sag
mir
How,
how
did
I
let
her
get
away
(tell
me)
Wie,
wie
konnte
ich
sie
gehen
lassen
(sag
mir)
'Cause
I
guess
that
love
Denn
ich
schätze,
dass
Liebe
Love
is
so
easy
to
feel
Liebe
ist
so
leicht
zu
fühlen
But
the
hardest
thing
to
say
Aber
das
Schwerste
zu
sagen
Say,
say,
say,
say
Sag,
sag,
sag,
sag
If
she
only
knew
Wenn
sie
nur
wüsste
What
I
knew
but
could
not
say
Was
ich
wusste,
aber
nicht
sagen
konnte
If
she
could
just
see
Wenn
sie
nur
sehen
könnte
The
part
of
me
that
I
hid
away
Den
Teil
von
mir,
den
ich
versteckt
hielt
If
I
could
just
hold
her
in
my
arms
again
Wenn
ich
sie
nur
wieder
in
meinen
Armen
halten
könnte
And
just
say
I
love
you,
I
love
you
Und
einfach
sagen:
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
She's
gone
away,
maybe
she'd
stay
Sie
ist
weggegangen,
vielleicht
wäre
sie
geblieben
If
she
only
knew,
if
she
only
knew
Wenn
sie
nur
wüsste,
wenn
sie
nur
wüsste
Maybe
she'd
stay
but
she
ran
away
Vielleicht
wäre
sie
geblieben,
aber
sie
ist
weggelaufen
Why
she
had
to
go
away
Warum
musste
sie
weggehen
'Cause
of
what
I
didn't
say
Wegen
dem,
was
ich
nicht
gesagt
habe
Don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh
God
how
I
wish
that
she
knew
Oh
Gott,
wie
ich
wünschte,
sie
wüsste
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Chambers, Chris Farren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.