Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
myself
again
Ich
erwischte
mich
wieder
dabei
Laying
in
bed
staring
at
your
picture
Wie
ich
im
Bett
lag
und
auf
dein
Bild
starrte
I
told
myself
I
wouldn't
do
that
anymore
Ich
sagte
mir,
das
würde
ich
nicht
mehr
tun
The
afternoon
is
my
morning
Der
Nachmittag
ist
mein
Morgen
It's
almost
4 pm
before
I
get
up
and
drag
myself
out
the
door
Es
ist
fast
16
Uhr,
bevor
ich
aufstehe
und
mich
zur
Tür
hinausschleppe
It's
like
my
whole
world
is
in
slow-mo
Es
ist,
als
ob
meine
ganze
Welt
in
Zeitlupe
wäre
And
I
lost
the
one
thing
that
made
it
go,
oh,
oh,
oh
Und
ich
habe
das
Einzige
verloren,
das
sie
antrieb,
oh,
oh,
oh
So
now
I
just
walk
around
reliving
that
moment
Also
laufe
ich
jetzt
nur
herum
und
erlebe
diesen
Moment
immer
wieder
I
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
If
I
knew
then
what
I
know
now
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
I
wouldn't
keep
calling
and
hanging
up
Würde
ich
nicht
ständig
anrufen
und
auflegen
Cause
I'm
so
lonely
Denn
ich
bin
so
einsam
The
answers
always
seem
to
come
after
the
damage
is
done
Die
Antworten
scheinen
immer
erst
zu
kommen,
nachdem
der
Schaden
angerichtet
ist
Life's
little
way
of
laughing
in
your
face
Des
Lebens
kleine
Art,
dir
ins
Gesicht
zu
lachen
I
can't
un-break
the
broken
heart
Ich
kann
ein
gebrochenes
Herz
nicht
heilen
So
I
sympathize
by
letting
me
fall
apart,
whoa
oh
Also
zeige
ich
Mitgefühl,
indem
ich
mich
zerfallen
lasse,
whoa
oh
Now
I
just
walk
around
reliving
that
moment
Jetzt
laufe
ich
nur
herum
und
erlebe
diesen
Moment
immer
wieder
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
And
if
I
knew
then
what
I
know
now
Und
wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
I
wouldn't
keep
calling
and
hanging
up
Würde
ich
nicht
ständig
anrufen
und
auflegen
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
And
punishment
Und
Bestrafung
I
deserve
for
what
I
did,
anything
but
this
Ich
verdiene
für
das,
was
ich
tat,
alles
außer
das
hier
Baby,
slap
me
in
my
face,
ignore
me
for
three
days
Baby,
schlag
mir
ins
Gesicht,
ignoriere
mich
drei
Tage
lang
Please
don't
go
and
stay
away
Bitte
geh
nicht
und
bleib
nicht
weg
So
now
I
just
walk
around
reliving
that
moment
Also
laufe
ich
jetzt
nur
herum
und
erlebe
diesen
Moment
immer
wieder
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
If
know
then
what
I
knew
now
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
I
wouldn't
keep
calling
and
hanging
up,
yeah
Würde
ich
nicht
ständig
anrufen
und
auflegen,
yeah
I'm
so
lonely,
lonely,
oh
ho,
lonely,
lonely,
whoa
oh
Ich
bin
so
einsam,
einsam,
oh
ho,
einsam,
einsam,
whoa
oh
I
can
do
it
baby,
I
can
do
it
baby
Ich
schaffe
das,
Baby,
ich
schaffe
das,
Baby
I'm
so
lonely,
so
lonely
Ich
bin
so
einsam,
so
einsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaffer Smith, Charles T. Harmon
Альбом
2.0
дата релиза
07-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.