Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hardest Thing
Самое трудное
We
both
know
that
I
shouldn't
be
here
Мы
оба
знаем,
что
мне
тут
не
место
This
is
wrong
Это
неправильно
And
baby,
it's
killing
me,
it's
killing
you
И
это
убивает
меня,
убивает
тебя
Both
of
us
trying
to
be
strong
Но
мы
оба
пытаемся
быть
сильными
I've
got
somewhere
else
to
be
Мне
нужно
быть
в
другом
месте
Promises
to
keep
Обещания
ждут
Someone
else
who
loves
me
Кто-то
ещё
любит
меня
And
trusts
me
fast
asleep
И
доверяет
мне,
теперь
спит
I've
made
up
my
mind
Я
принял
решение
There
is
no
turning
back
Обратной
дороги
нет
She's
been
good
to
me
Она
была
так
добра
ко
мне
And
she
deserves
better
than
that
И
заслуживает
большего
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
do
Это
самое
трудное,
что
мне
придётся
сделать
To
look
you
in
the
eye,
and
tell
you
I
don't
love
you
Посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
не
люблю
тебя
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
lie
Это
самое
трудное
— солгать
To
show
no
emotion
when
you
start
to
cry
(when
you
start
to
cry)
Не
показать
эмоций,
когда
ты
заплачешь
(когда
заплачешь)
I
can't
let
you
see
what
you
mean
to
me
Не
могу
дать
понять,
что
ты
значишь
для
меня
When
my
hands
are
tied
and
my
heart's
not
free
Когда
связаны
руки,
а
сердце
в
цепях
We're
not
meant
to
be
Мы
не
meant
to
be
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
do
(oh,
oh)
Это
самое
трудное,
что
мне
сделать
(о,
о)
To
turn
around
and
walk
away,
pretending
I
don't
love
you
Развернуться,
уйти,
притвориться,
будто
не
люблю
I
know
that
we'll
meet
again
Знаю,
встретимся
вновь
Fate
has
a
place
and
time
Рок
назначит
день
и
час
So
you
can
get
on
with
your
life
(get
on
with
your
life)
А
ты
иди
своей
дорогой
(иди
своей
дорогой)
I've
got
to
be
cruel
to
be
kind
(to
be
kind)
Жесток,
чтобы
быть
добрым
(быть
добрым)
Like
Dr.
Zhivago
Как
доктор
Живаго
All
my
love,
I'll
be
sending
Весь
свет
моей
любви
— тебе
And
you
will
never
know
Но
ты
не
узнаешь
'Cause
there
can
be
no
happy
ending
Ведь
счастливого
конца
не
будет
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
do
Это
самое
трудное,
что
мне
придётся
сделать
To
look
you
in
the
eye,
and
tell
you
I
don't
love
you
Посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
не
люблю
тебя
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
lie
Это
самое
трудное
— солгать
To
show
no
emotion
when
you
start
to
cry
Не
показать
эмоций,
когда
ты
заплачешь
I
can't
let
you
see
what
you
mean
to
me
(can't
let
you
to
see)
Не
могу
дать
понять,
что
ты
значишь
(не
могу
дать
понять)
When
my
hands
are
tied
and
my
heart's
not
free
Когда
связаны
руки,
а
сердце
в
цепях
We're
not
meant
to
be,
oh
Мы
не
meant
to
be,
о
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
do
(yes,
it
is)
Это
самое
трудное,
что
мне
сделать
(да,
это
так)
To
turn
around
and
walk
away,
pretending
I
don't
love
you
Развернуться,
уйти,
притвориться,
будто
не
люблю
Maybe
another
time,
another
day
Может,
в
другое
время,
в
другой
день
As
much
as
I
want
to,
I
can't
stay
Как
бы
ни
хотел
— остаться
не
могу
Oh-oh,
I've
made
up
my
mind
О-о,
я
принял
решение
There
is
no
turning
back
Обратной
дороги
нет
She's
been
good
to
me
Она
была
так
добра
ко
мне
And
she
deserves
better
than
that
И
заслуживает
большего
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
do
Это
самое
трудное,
что
мне
придётся
сделать
To
look
you
in
the
eye,
and
tell
you
I
don't
love
you
Посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
не
люблю
тебя
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
lie
Это
самое
трудное
— солгать
To
show
no
emotion
(oh
no)
when
you
start
to
cry
(oh,
baby,
yeah)
Не
показать
эмоций
(о
нет),
когда
ты
заплачешь
(о,
детка,
да)
I
can't
let
you
see
what
you
mean
to
me
Не
могу
дать
понять,
что
ты
значишь
When
my
hands
are
tied
and
my
heart's
not
free
Когда
связаны
руки,
а
сердце
в
цепях
We're
not
meant
to
be,
oh,
no
Мы
не
meant
to
be,
о,
нет
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
have
to
do
(oh,
oh)
Это
самое
трудное,
что
мне
сделать
(о,
о)
To
turn
around
and
walk
away,
pretending
I
don't
love
you
Развернуться,
уйти,
притвориться,
будто
не
люблю
(I
wanna
live
a
lie)
oh
yeah
(Хочу
жить
во
лжи)
о
да
What
can
I
do?
(Yeah)
Что
мне
делать?
(Да)
Ooh,
ooh,
oh
baby
Ууу,
ууу,
о
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank David Martin, Kipner Steve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.