Текст и перевод песни 99 - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chester
Bennington
(Mike
Shinoda):]
Честер
Беннингтон
(Майк
Шинода):]
I′m
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Чувствую
себя
таким
потерянным,
заблудившимся
под
поверхностью,
Don't
know
what
you′re
expecting
of
me
Не
знаю,
чего
ты
от
меня
ожидаешь,
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes
Находясь
под
давлением,
пытаясь
ходить
в
твоих
ботинках.
(Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
в
обратном
течении,
просто
пойман
в
обратном
течении)
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг
для
тебя
— очередная
ошибка.
(Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
в
обратном
течении,
просто
пойман
в
обратном
течении)
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Так
устал,
стал
намного
более
осознанным.
I′m
becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
таким,
и
всё,
чего
я
хочу,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
Can′t
you
see
that
you're
smothering
me
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
меня
душишь,
Holding
too
tightly,
afraid
to
lose
control?
Держишь
слишком
крепко,
боясь
потерять
контроль?
′Cause
everything
that
you
thought
I
would
be
Ведь
всё,
что
ты
думала,
каким
я
буду,
Has
fallen
apart
right
in
front
of
you
Разрушилось
прямо
перед
тобой.
(Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
в
обратном
течении,
просто
пойман
в
обратном
течении)
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you
Каждый
мой
шаг
для
тебя
— очередная
ошибка.
(Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow)
(Пойман
в
обратном
течении,
просто
пойман
в
обратном
течении)
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу
впустую,
— это
больше,
чем
я
могу
вынести.
I've
become
so
numb,
I
can′t
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Так
устал,
стал
намного
более
осознанным.
I'm
becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
таким,
и
всё,
чего
я
хочу,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
I
may
end
up
failing
too
Что
я
тоже
могу
потерпеть
неудачу,
You
were
just
like
me
with
someone
disappointed
in
you
Что
ты
была
такой
же,
как
я,
с
кем-то,
кто
в
тебе
разочаровался.
I′ve
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом,
Become
so
tired,
so
much
more
aware
Так
устал,
стал
намного
более
осознанным.
I'm
becoming
this,
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
таким,
и
всё,
чего
я
хочу,
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Это
быть
больше
похожим
на
себя
и
меньше
на
тебя.
I′ve
become
so
numb,
I
can′t
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом.
(I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be)
(Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть)
I′ve
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
онемел,
что
не
чувствую
тебя
рядом.
(I′m
tired
of
being
what
you
want
me
to
be)
(Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enoch Behzadpour
Альбом
Numb
дата релиза
01-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.