99 - Pasión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 99 - Pasión




Pasión
Passion
Yo! (DY!) Yes!
Yo! (DY!) Yes!
(La Maravilla) Austin, La Maravilla
(The Wonder) Austin, The Wonder
(The Big Boss)
(The Big Boss)
Con! Jaja (Musicólogo... Menes)
With! Haha (Musician... Menes)
Mami, dime en verdad (Yes)
Baby, tell me the truth (Yes)
Opacaste a las demás (Oh!)
You outshine all the others (Oh!)
Con ese cuerpo, esa falda y tu lápiz labial (Prr!)
With that body, that skirt, and your lipstick (Prr!)
Tu cartera se ve criminal (Si!)
Your purse looks like a criminal (Yes!)
Te combina con la ropa, má! (Demaciao')
It matches your clothes so well, girl (Too much')
Vamos a pasarla bien los dos...
Let's have a good time together...
Hey Hey! El momento es valioso, oh!
Hey Hey! This moment is precious, oh!
Esto esta caluroso, oh!
This is getting hot, oh!
Ya estamos peligrosos, oh!
We're already dangerous, oh!
Con mucha química!
With so much chemistry!
Tienes porte, yo también. Tienes estilo, yo también
You have the look, so do I. You have style, so do I
(Tienes dinero) Ma', yo también!
(You have money) Girl, so do I!
(Todo lo que tu quieras) Dime también
(Whatever you want) Tell me too
Que me gustan a mi así con madurez, si!
That you like me that way, with maturity, yes!
Hay mucha loca por ahí
There are a lot of crazy girls out there
Este momento tu te lo estas viviendo...
You are living this moment...
Y a la vez sintiendo
And at the same time you are feeling
Pasión! Mucho calor, Solos tu y yo...
Passion! A lot of heat, just you and me...
(Viviendo cada segundo, vamos a olvidarnos del mundo...)
(Living every second, we are going to forget the world...)
Pasión! Mucho calor, Solos tu y yo...
Passion! A lot of heat, just you and me...
Hey... uhh... uhh...
Hey... uhh... uhh...
me calientas... Con ese estilo, baby...
You heat me up... With that style, baby...
Cuando me tientas... Con ese flow, oh, oh, oh, oh...
When you tempt me... With that flow, oh, oh, oh, oh...
Se que no me conoces, Pero ma' reconoce
I know you don't know me, but girl, recognize
Que nuestro destino ha sido uno genuino
That our destiny has been a genuine one
Y soy real, girl, déjate llevar girl
And I'm real, girl, let go girl
Seductiva me motivas (Yeah)
You are seductive, you motivate me (Yeah)
Tu te ves como una diva, ah
You look like a diva, ah
Los dos no vivimos con el que dirán
We both don't live by what people say
Total, si la gente habla que nos da
After all, if people talk so what
Pues lo real se ve, dándote, bebe...
Because the real thing is seen, giving you, baby...
Pasión! Mucho calor, Solos tu y yo...
Passion! A lot of heat, just you and me...
(Viviendo cada segundo, vamos a olvidarnos del mundo...)
(Living every second, we are going to forget the world...)
Pasión! Mucho calor, Solos tu y yo...
Passion! A lot of heat, just you and me...
Hey... uhh... uhh...
Hey... uhh... uhh...
Para mi será un honor que tu me dieras solamente la
It would be an honor for me if you would just give me the
Oportunidad de... (Yes, yes!)
Opportunity to... (Yes, yes!)
Tocarte y...
Touch you and...
Si me sientes, yo te siento. Si me acaricias yo te voy a dar...
If you feel me, I feel you. If you caress me, I will give you...
Me llamas D-A, Doble D, Y
They call me D-A, Double D, Y
Daddy Yankee, baby, sigue la mi-a
Daddy Yankee, baby, follow me
Si dirán que psicología
If they say it's psychology
Solamente tengo que decir
I only have to say
(Si me sientes, yo te siento Si me acaricias yo te voy a dar...)
(If you feel me, I feel you If you caress me, I will give you...)
Sigo mirando la gatita
I keep looking at the girl
Porque hay mucha dinámica
Because there's a lot of chemistry
La conexión de los cuerpos produce la estática
The connection of the bodies produces static
Multiplicando así ma'...
Multiplying that way, girl...
Pasión! Mucho calor, Solos tu y yo...
Passion! A lot of heat, just you and me...
(Viviendo cada segundo, vamos a olvidarnos del mundo...)
(Living every second, we are going to forget the world...)
Pasión! Mucho calor, Solos tu y yo...
Passion! A lot of heat, just you and me...
Hey... uhh... uhh...
Hey... uhh... uhh...
Que la música no pare! (Uhh!)
Let the music not stop! (Uhh!)
Que la música no pare! (No!)
Let the music not stop! (No!)
Que la música no pare! (Uhh... ah!)
Let the music not stop! (Uhh... ah!)
Arcángel... La maravilla
Arcángel... The marvel
Soltando babilla (Prra!)
Releasing babilla (Prra!)
The Big Boss
The Big Boss
(Arcángel pa!)
(Arcángel pa!)
Los cañones digitales
The digital cannons
Musicólogo y Menes
Musicologist and Menes
DY
DY
Tengo todos los estilos, papi
I have all the styles, daddy
Cual tu quieres
Whichever you want
(Tu lo sabes!)
(You know it!)
El mejor de todos los tiempos, mai!
The best of all time, girl!
(Ahora te hablan los 2 cantantes mas odiados de este genero)
(Now you're talking to the 2 most hated singers of this kind)
(Flow Factory Inc, El Cartel... Talento de Barrio)
(Flow Factory Inc, El Cartel... Talento de Barrio)
(Porque simplemente roncamos... porque tenemos Talento... prrra!)
(Because we simply rock... because we have talent... prrra!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.