Текст и перевод песни 99 Posse feat. Clementino - University of Secondigliano
University of Secondigliano
University of Secondigliano
Sulo
chello
ca
nun
se
fa
nun
se
sa
fra′
e
nuje
cca
Only
what
you
don't
do,
you
don't
know,
babe,
and
us
here
Sapimmo
tutte
cose
pecché
tutte
cose
è
chello
ca
se
fa
We
know
everything
because
everything
is
what
you
do
Se
fa
ogni
cosa
pe'
campà
You
do
everything
to
get
by
Nella
ricerca
spasmodica
della
felicità
In
the
frantic
search
for
happiness
Mmiezo
a
chello
ca
ce
sta
ca
po′
cca
In
the
middle
of
what
is
here
that
can
è
sempe
stato
sulo
miseria
pure
quanno
pare
nobiltà
It's
always
been
just
misery
even
when
it
seems
like
nobility
Fra'
cca
ce
scetammo
ogni
mattina
Here,
we
wake
up
every
morning
E
amma
vedé
comm
amma
fà
And
let's
see
how
to
do
it
today
Dalla
dose
alle
rose
alla
forza
lavoro
disponibile
a
ogni
abuso
From
the
dose
to
the
roses
to
the
workforce
available
for
every
abuse
Vennimmo
tutte
cose
te
l'ja
sulo
accattà
We
sell
everything,
you
just
have
to
buy
it
Ma
qua′
legalità
e
illegalità?
But
what
about
legality
and
illegality
here?
Ma
quala
libertà
ma
quala
dignità?
What
freedom,
what
dignity?
Cca
nun
è
stata
maje
quistione
′e
chello
ca
se
fa
o
ca
Here
it's
never
been
a
question
of
what
you
do
or
what
Ma
comm
cazz
se
fa
a
ritaglià
But
how
the
hell
do
you
cut
out
'N
angolo
′e
felicità
mmiezo
a
sta
miseria
A
corner
of
happiness
in
the
middle
of
this
misery
Ed
è
questo
chell
ca
ce
amma
'mparà
all′università
And
that's
what
we
learned
at
university
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
Dallo
zen
su
fino
a
quarto
oggiaro
From
Zen
to
Quarto
Oggiaro
'O
tenimmo
scritto
′nfaccia
dove
studiamo
We
have
it
written
on
our
faces
where
we
study
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
C'o
core
'ncanna
c′o
core
′mmano
With
a
heart
in
the
barrel,
with
a
heart
in
the
hand
'O
tenimmo
scritto
′nfaccia
quello
che
siamo
We
have
it
written
on
our
faces
what
we
are
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
'O
disastro
è
tuosto
e
pare
chiaro
The
disaster
is
tough
and
seems
clear
Tavole
apparecchiate
diavule
guardie
e
ladre
Tables
set,
devils,
guards,
and
thieves
Astute
e
criminal
vestut
′a
carnevale
Astute
and
criminal
dressed
up
for
carnival
D'a
vita
d′o
palo
pariente
serpiente
e
cummare
From
the
life
of
the
relative
pole,
snakes,
and
godmothers
'A
natura
ha
vuluto
fa'
′o
mestiere
Nature
wanted
to
do
the
job
′Sta
radura
è
'o
scuro
e
china
′e
sentiere
This
clearing
is
dark
and
full
of
paths
'Na
caruta
bona
′a
può
piglià
A
good
carrot
can
get
it
Studio
all'università
pe′
trasì
dint
'a
'sta
città
I
study
at
university
to
get
into
this
city
′A
prima
cosa
ja
superà
l′esame,
fa
l'omm
The
first
thing
is
to
pass
the
exam,
be
a
man
Duje
mise
′e
vita
e
appicc'e
falò
ma
senza
fa
nomm
Two
months
of
life
and
then
bonfire
but
without
mentioning
names
Fratellì
′a
terra
mia
l'he
capito
o
no?
Alluccano
ttappò
Brothers,
have
you
understood
my
land
or
not?
Alluccano
has
stopped
Ma
è
′na
uerra
comm
a
Saigon
But
it's
a
war
like
Saigon
Sient
'o
funk
Novenoveposse
e
Cleme
ntino
Feel
the
funk,
99
Posse
and
Clementino
Saglie
'o
sanghe
ogni
mattina
veco
bambine
vampire
Blood
rises
every
morning,
I
see
vampire
children
Nu
munno
chino
′e
pazze
lega
′a
chiesa
cu
e
cecchine
A
world
full
of
crazy
people
connecting
the
church
with
snipers
Tanto
so'
cazzi
e
chi
sta
chiuso
dint
′e
palazzine!
So
many
assholes,
and
those
who
are
closed
in
the
buildings!
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
Dallo
zen
su
fino
a
quarto
oggiaro
From
Zen
to
Quarto
Oggiaro
'O
tenimmo
scritto
′nfaccia
dove
studiamo
We
have
it
written
on
our
faces
where
we
study
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
C'o
core
′ncanna
c'o
core
'mmano
With
a
heart
in
the
barrel,
with
a
heart
in
the
hand
′O
tenimmo
scritto
′nfaccia
quello
che
siamo
We
have
it
written
on
our
faces
what
we
are
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
Guagliù
simme
nuje
ca
'e
casa
cca
stammo
nun
ce
ne
jammo
Guys,
it's
us,
those
of
us
who
live
here
in
these
houses,
we
don't
leave
Cca
resistimmo
We
resist
here
Simmo
sempe
nuje
ca
simmo
chello
che
simmo
nuje
ca
We
are
always
us,
who
are
what
we
are,
we
who
Cca
rimanimmo
We
stay
here
E
pure
si
ce
ne
jammo
And
even
if
we
leave
C′o
purtammo
sempe
scritto
'nfaccia
addò
venimmo
We
always
carry
it
written
on
our
faces
where
we
come
from
Chello
che
simmo
What
we
are
Simmo
sempe
nuje
ca
troppo
buono
ve
sapimmo
e
nun
We
are
always
us,
we
know
you
too
well
and
don't
Ve
credimmo
We
believe
you
Nuje
c′arrangiammo
sopravvivimmo
We
get
by,
we
survive
Facimmo
dicimmo
'nterra
c′apparammo
We
do,
we
say,
we
appear
on
earth
Luvammo
mettimmo
spustammo
We
take,
we
put,
we
move
'E
vote
sbagliammo
e
ogni
sbaglio
ca
facimmo
'o
Sometimes
we
make
mistakes,
and
every
mistake
we
make
Ma
simmo
sempe
nuje
ca
rappresentammo!
But
we
are
always
us,
those
who
represent!
Cu′
o
core
′nganna
cu
'o
core
′mmano
With
the
heart
in
the
barrel,
with
the
heart
in
the
hand
Nuje
palliggiann
palliggiamm
cu
'o
core
We
dribble,
we
dribble
with
the
heart
Cu′
'a
merda
′ncapa
e
'o
microfono
'mmano
With
shit
in
the
head
and
the
microphone
in
hand
Nume
rappresentammo
ancora
We
still
represent
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
Dallo
zen
su
fino
a
quarto
oggiaro
From
Zen
to
Quarto
Oggiaro
′O
tenimmo
scritto
′nfaccia
dove
studiamo
We
have
it
written
on
our
faces
where
we
study
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
C'o
core
′ncanna
c'o
core
′mmano
With
a
heart
in
the
barrel,
with
a
heart
in
the
hand
'O
tenimmo
scritto
′nfaccia
quello
che
siamo
We
have
it
written
on
our
faces
what
we
are
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
University
of
Secondigliano
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Jovine, Sacha Ricci, Marco Messina, Luca Persico, Clemente Maccaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.