Текст и перевод песни 99 Posse feat. Daniele Sepe & Valerio Jovine - Morire tutti i giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morire tutti i giorni
To Die Every Day
Passi
lunghi
ben
distesi
Long
strides,
well
stretched
out
Un
passo
ancora
un
passo
One
step,
another
step
Per
poi
tornare
indietro
To
then
turn
back
Un
altro
giorno
Another
day
Passi
lunghi
ben
distesi
Long
strides,
well
stretched
out
Un
passo
ancora
un
passo
One
step,
another
step
Per
poi
tornare
indietro
To
then
turn
back
Senza
andare
da
nessuna
parte
Without
going
anywhere
Passi
lunghi
ben
distesi
Long
strides,
well
stretched
out
Un
passo
ancora
un
passo
One
step,
another
step
Per
poi
tornare
indietro
To
then
turn
back
Sogni
che
iniziano
dove
finiscono
Dreams
that
start
where
they
finish
E
che
finiscono
quando
incominciano
And
finish
when
they
start
Occhi
carichi
di
ricordi
Eyes
full
of
memories
Recinzioni
e
cancelli
Fences
and
gates
Giorni
mesi
anni
Days,
months,
years
Sbarre
chiavi
e
metalli
Bars,
keys,
and
metals
Dimenticare
i
ricordi
più
belli
To
forget
the
most
beautiful
memories
E
non
ci
resta
più
niente
And
we
have
nothing
left
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
N'ata
ora
dint'
a
sti
mura
Another
hour
in
these
walls
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
'A
nuttata
adda
passà
The
nigh
must
pass
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
Fa
scuro
dint'
a
sti
mura
It's
dark
in
these
walls
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
E
notte
restarrà
And
the
night
will
remain
Si
muore
tutti
i
giorni
per
poi
morire
ancora
We
all
die
every
day
to
then
die
again
Una
lenta
agonia
senza
rimedio
A
slow
death
without
remedy
Che
rende
innocente
chi
è
stato
colpevole
It
makes
the
guilty
party
innocent
Morire
tutti
i
giorni
To
die
every
day
Esserne
consapevole
To
be
aware
of
it
Per
tutta
la
vita
For
the
entirety
of
our
lives
Oggi
e
per
sempre
Today
and
forever
In
un
mondo
in
cui
non
fa
paura
più
niente
In
a
world
where
nothing
scares
anymore
Si
tira
a
fare
sera
e
poi
a
fare
mattina
You
hold
on
to
the
evening
and
then
to
the
morning
Uno
strano
fantasma
che
non
riesce
a
morire
A
strange
ghost
who
can't
seem
to
die
Nulla
per
cui
sperare
nulla
per
cui
vivere
Nothing
to
hope
for,
nothing
to
live
for
Un
passato
che
non
passa
un
presente
che
dura
per
sempre
A
past
that
doesn't
pass,
a
present
that
lasts
forever
Puoi
solo
sopravvivere
per
poi
morire
ancora
You
can
only
survive
to
then
die
again
Un
passo
un
altro
passo
ancora
un'ora
un'ora
ancora
One
step,
another
step,
another
hour,
another
hour
Nemmeno
più
Not
even
that
Nemmeno
un'altra
rima.
Not
even
another
rhyme.
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
N'ata
ora
dint'
a
sti
mura
Another
hour
in
these
walls
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
'A
nuttata
adda
passà
The
nigh
must
pass
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
Fa
scuro
dint'
a
sti
mura
It's
dark
in
these
walls
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
E
notte
restarrà
And
the
night
will
remain
Un
passo
un
altro
passo
un
altro
ancora
One
step,
another
step,
another
more
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
Un
passo
un
altro
passo
un
altro
ancora
One
step,
another
step,
another
more
Un
passo
un
altro
passo
un
altro
ancora
One
step,
another
step,
another
more
Si
muore
tutti
i
giorni
per
poi
morire
ancora
We
all
die
every
day
to
then
die
again
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
N'ata
ora
dint'
a
sti
mura
Another
hour
in
these
walls
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
'A
nuttata
adda
passà
The
nigh
must
pass
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
Fa
scuro
dint'
a
sti
mura
It's
dark
in
these
walls
Un
passo
un
altro
passo
One
step,
another
step
E
notte
restarrà
And
the
night
will
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.