99 Posse feat. J-AX - Rappresaglia rap (feat. J-AX) - перевод текста песни на немецкий

Rappresaglia rap (feat. J-AX) - 99 Posse , J-Ax перевод на немецкий




Rappresaglia rap (feat. J-AX)
Rap-Vergeltung (feat. J-AX)
Quest'anno sono trendy i manganelli sfoderati
Dieses Jahr sind gezogene Schlagstöcke trendy
Studenti di studenti e pensionati
Studenten, Studenten und Rentner
Cinquantenni esodati cazzi amari
Fünfzigjährige Frührentner, bittere Pille
Però negli anni ottanta erano tutti paninari
Aber in den Achtzigern waren sie alle Paninari
Cresciuti col biscione
Aufgewachsen mit dem Biscione
Senza partigiani, con il mito di Sylvester Stallone
Ohne Partisanen, mit dem Mythos von Sylvester Stallone
Miti americani dentro un frullatore
Amerikanische Mythen in einem Mixer
Perché Marshall era il piano non un amplificatore
Denn Marshall war der Plan, kein Verstärker
Hanno capito che è una balla
Sie haben verstanden, dass es eine Lüge ist
Che a Wall Street non c'è Michael Douglas
Dass an der Wall Street kein Michael Douglas ist
Hanno capito che la vita passa
Sie haben verstanden, dass das Leben vergeht
E lo status non cambia nemmeno con i Ray-Ban
Und der Status ändert sich auch mit Ray-Bans nicht
E chi si incazza scende in piazza
Und wer wütend wird, geht auf die Straße
Ma trova calci in faccia
Aber findet Tritte ins Gesicht
Lo stato picchia e non guarda la marca, la razza
Der Staat schlägt zu und schaut nicht auf Marke, Rasse
Il tg non ne parla
Die Tagesschau spricht nicht darüber
E siamo tutti vittime di rappresaglia
Und wir sind alle Opfer von Vergeltung
Rap-rappresaglia, rap-rappresaglia, siamo tutti vittime di rappresaglia
Rap-Vergeltung, Rap-Vergeltung, wir sind alle Opfer von Vergeltung
Rap-rappresaglia, rap-rappresaglia, siete tutti vittime di rappresaglia
Rap-Vergeltung, Rap-Vergeltung, ihr seid alle Opfer von Vergeltung
Rap-rappresaglia, rap-rappresaglia, siamo tutti vittime di rappresaglia
Rap-Vergeltung, Rap-Vergeltung, wir sind alle Opfer von Vergeltung
Rap-rappresaglia, rap-rappresaglia, siete tutti vittime di rappresaglia
Rap-Vergeltung, Rap-Vergeltung, ihr seid alle Opfer von Vergeltung
Il bisogno di piangere è costantemente unito
Das Bedürfnis zu weinen ist ständig verbunden
Alla rabbia, la voglia di lottare liberato
Mit der Wut, dem befreiten Wunsch zu kämpfen
E intanto il sole splende a Piazza Plebiscito
Und währenddessen scheint die Sonne auf der Piazza Plebiscito
Quel sole che è la lotta del movimento unito
Jene Sonne, die der Kampf der vereinten Bewegung ist
Che dal buio della cella non ho visto ma ho sentito
Die ich aus der Dunkelheit der Zelle nicht gesehen, aber gefühlt habe
Sentito nel cuore, il vostro amore
Im Herzen gefühlt, eure Liebe
La solidarietà con tutto il suo calore
Die Solidarität mit all ihrer Wärme
Ti possono arrestare, la casa perquisire
Sie können dich verhaften, das Haus durchsuchen
Da quello che ti è caro ti possono strappare
Von dem, was dir lieb ist, können sie dich reißen
Ti possono picchiare, ti possono umiliare
Sie können dich schlagen, sie können dich demütigen
Ma la lotta dei compagni non la possono fermare
Aber den Kampf der Genossen können sie nicht stoppen
Nessun magistrato lo può neanche pensare
Kein Richter kann das auch nur denken
Rap-rappresaglia, rap-rappresaglia, siamo tutti vittime di rappresaglia
Rap-Vergeltung, Rap-Vergeltung, wir sind alle Opfer von Vergeltung
Rap-rappresaglia, rap-rappresaglia, siete tutti vittime di rappresaglia
Rap-Vergeltung, Rap-Vergeltung, ihr seid alle Opfer von Vergeltung
Rap-rappresaglia, rap-rappresaglia, siamo tutti vittime di rappresaglia
Rap-Vergeltung, Rap-Vergeltung, wir sind alle Opfer von Vergeltung
Rap-rappresaglia, rap-rappresaglia, siete tutti vittime di rappresaglia
Rap-Vergeltung, Rap-Vergeltung, ihr seid alle Opfer von Vergeltung
Il calore della lotta in galera è arrivato
Die Wärme des Kampfes ist im Gefängnis angekommen
L'ho sentito, mi ha aiutato
Ich habe sie gefühlt, sie hat mir geholfen
Si fotta il magistrato, si fotta la NATO
Scheiß auf den Richter, scheiß auf die NATO
Si fotta il sistema che tutto ciò ha determinato
Scheiß auf das System, das all dies verursacht hat
La vostra determinazione mi ha scarcerato
Eure Entschlossenheit hat mich aus dem Gefängnis befreit
E adesso sono uscito dici è tutto finito
Und jetzt bin ich draußen, du sagst, es ist alles vorbei
Sono libero, sono libero
Ich bin frei, ich bin frei
Libero libero libero libero libero
Frei frei frei frei frei
Libero libero libero libero
Frei frei frei frei
Libero libero libero libero libero
Frei frei frei frei frei
Libero libero libero libero
Frei frei frei frei
Io sono libero di esser processato
Ich bin frei, vor Gericht gestellt zu werden
Libero di essere ancora arrestato
Frei, wieder verhaftet zu werden
Libero di dormire agitato
Frei, unruhig zu schlafen
Pensando intensamente a ciò che non è stato
Intensiv denkend an das, was nicht war
Pestato da agenti che in un solo minuto
Verprügelt von Beamten, die ich in einer einzigen Minute
Se avessi voluto avrei cancellato
Wenn ich gewollt hätte, ausgelöscht hätte
Quei fottuti sorrisi da quei volti di stato
Dieses verdammte Lächeln von diesen Staatsgesichtern
E sono perseguitato smanio come un dannato
Und ich werde verfolgt, ich winde mich wie ein Verdammter
Non riesco ad accettare di aver accettato
Ich kann nicht akzeptieren, akzeptiert zu haben
E pure so come niente sarebbe cambiato
Und doch weiß ich, wie sich nichts geändert hätte
So come tutto avrei peggiorato
Ich weiß, wie ich alles verschlimmert hätte
Cosciente di esser diventato
Mir bewusst, ja, geworden zu sein
Un fottuto numerino nelle mani dello stato
Eine verdammte kleine Nummer in den Händen des Staates
Dieci estrazioni chiamate elezioni
Zehn Ziehungen namens Wahlen
Non sei più nessuno un fottuto burattino
Du bist niemand mehr, eine verdammte Marionette
Nelle mani di un padrino che organizza il tuo destino
In den Händen eines Paten, der dein Schicksal organisiert
Morto, vivo, in galera o in stato di libertà
Tot, lebendig, im Gefängnis oder in Freiheit
Sono libero, sono libero
Ich bin frei, ich bin frei
Io sono libero però m' sient' 'e schiatta'
Ich bin frei, aber ich fühle mich, als würde ich platzen ('m sient' 'e schiatta')
Libero libero libero libero libero
Frei frei frei frei frei
Libero libero libero libero
Frei frei frei frei
Libero libero libero libero libero
Frei frei frei frei frei
Libero libero libero libero
Frei frei frei frei
Libero libero libero libero libero
Frei frei frei frei frei
Libero libero libero libero
Frei frei frei frei
Libero libero libero libero libero
Frei frei frei frei frei
Libero libero libero libero
Frei frei frei frei
Io sono libero
Ich bin frei





Авторы: Luca Persico, Massimiliano Jovine, Sergio Messina, Marco Messina, Sacha Ricci, Alessandro Aleotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.