Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappresaglia rap
Rap-Vergeltung
Impossibile
descrivervi
quello
che
c'è
in
mezzo
alla
strada
Unmöglich
zu
beschreiben,
was
da
mitten
auf
der
Straße
los
ist.
Praticamente
sampietrini
ovunque,
sembra
che
ci
sia
stato
un
attentato
Praktisch
überall
Pflastersteine,
es
sieht
aus,
als
hätte
es
einen
Anschlag
gegeben.
Una
bomba,
transenne
divelte,
polizia
che
sta
caricando
in
questo
momento
Eine
Bombe,
abgerissene
Absperrungen,
Polizei,
die
gerade
angreift.
Ed
è
molto
difficile
parlare
perché...
i
lacrimogeni,
l'aria...
Und
es
ist
sehr
schwierig
zu
sprechen,
weil...
die
Tränengase,
die
Luft...
I
lacrimogeni
sono
dappertutto
e
l'aria
è
davvero
irrespirabile
Die
Tränengase
sind
überall
und
die
Luft
ist
wirklich
unerträglich.
Quest'anno
sono
trendy
i
manganelli
sfoderati
Dieses
Jahr
sind
Schlagstöcke
angesagt,
Su
denti
di
studenti
e
pensionati
auf
den
Zähnen
von
Studenten
und
Rentnern.
Cinquantenni
esodati,
cazzi
amari
Fünfzigjährige
Frührentner,
beschissene
Sache,
meine
Liebe,
Però
negli
anni
'80
erano
tutti
paninari
aber
in
den
80ern
waren
alle
Popper.
Cresciuti
col
biscione
Aufgewachsen
mit
dem
Biscione,
Senza
partigiani
e
con
il
mito
di
Silvester
Stallone
ohne
Partisanen
und
mit
dem
Mythos
von
Sylvester
Stallone.
Miti
americani
dentro
a
un
frullatore
perché
Amerikanische
Mythen
in
einem
Mixer,
denn
Marshall
è
il
piano,
non
l'amplificatore
Marshall
ist
der
Plan,
nicht
der
Verstärker.
Hanno
capito
che
è
una
balla
Sie
haben
verstanden,
dass
es
eine
Lüge
ist,
Che
a
Wall
Street
non
c'è
Michael
Douglas
dass
an
der
Wall
Street
kein
Michael
Douglas
ist.
Hanno
capito
che
la
vita
passa
e
lo
status
non
cambia
Sie
haben
verstanden,
dass
das
Leben
vergeht
und
der
Status
sich
nicht
ändert,
Nemmeno
con
i
Ray-Ban
nicht
einmal
mit
Ray-Ban.
E
chi
s'incazza
scende
in
piazza
ma
trova
calci
in
faccia
Und
wer
sich
aufregt,
geht
auf
die
Straße,
aber
bekommt
Tritte
ins
Gesicht.
Lo
stato
picchia
e
non
guarda
la
marca,
la
razza
Der
Staat
schlägt
zu
und
achtet
nicht
auf
Marke
oder
Rasse.
Il
TG
non
ne
parla
e
siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia
Die
Nachrichten
berichten
nicht
darüber
und
wir
sind
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Rap
rappresaglia,
rap
rappresaglia
Rap-Vergeltung,
Rap-Vergeltung,
Siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia
wir
sind
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Rap
rappresaglia,
rap
rappresaglia
Rap-Vergeltung,
Rap-Vergeltung,
Siete
tutti
vittime
di
rappresaglia
ihr
seid
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Rap
rappresaglia,
rap
rappresaglia
Rap-Vergeltung,
Rap-Vergeltung,
Siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia
wir
sind
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Rap
rappresaglia,
rap
rappresaglia
Rap-Vergeltung,
Rap-Vergeltung,
Siete
tutti
vittime
di
rappresaglia
ihr
seid
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Il
bisogno
di
piangere
è
costantemente
unito
Das
Bedürfnis
zu
weinen
ist
ständig
verbunden
Alla
rabbia,
alla
voglia
di
lottare
liberato
mit
der
Wut,
mit
dem
Wunsch
zu
kämpfen,
befreit.
E
intanto
il
sole
splende
a
Piazza
Plebiscito
Und
währenddessen
scheint
die
Sonne
auf
der
Piazza
Plebiscito,
Quel
sole
che
è
la
lotta
del
movimento
unito
diese
Sonne,
die
der
Kampf
der
vereinten
Bewegung
ist,
Che
dal
buio
della
cella
non
ho
visto
ma
ho
sentito
die
ich
aus
der
Dunkelheit
der
Zelle
nicht
gesehen,
aber
gefühlt
habe.
Sentito
nel
cuore,
il
vostro
amore
In
meinem
Herzen
gefühlt,
eure
Liebe,
La
solidarietà
con
tutto
il
suo
calore
die
Solidarität
mit
all
ihrer
Wärme.
Ti
possono
arrestare,
la
casa
perquisire
Sie
können
dich
verhaften,
dein
Haus
durchsuchen,
Da
quello
che
ti
è
caro
ti
possono
strappare
von
dem,
was
dir
lieb
ist,
können
sie
dich
entreißen.
Ti
possono
picchiare,
ti
possono
umiliare
Sie
können
dich
schlagen,
sie
können
dich
demütigen,
Ma
la
lotta
dei
compagni
non
la
possono
fermare
aber
den
Kampf
der
Kameraden
können
sie
nicht
aufhalten.
Nessun
magistrato
lo
può
neanche
pensare
Kein
Richter
kann
das
auch
nur
denken.
Rap
rappresaglia,
rap
rappresaglia
Rap-Vergeltung,
Rap-Vergeltung,
Siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia
wir
sind
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Rap
rappresaglia,
rap
rappresaglia
Rap-Vergeltung,
Rap-Vergeltung,
Siete
tutti
vittime
di
rappresaglia
ihr
seid
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Rap
rappresaglia,
rap
rappresaglia
Rap-Vergeltung,
Rap-Vergeltung,
Siamo
tutti
vittime
di
rappresaglia
wir
sind
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Rap
rappresaglia,
rap
rappresaglia
Rap-Vergeltung,
Rap-Vergeltung,
Siete
tutti
vittime
di
rappresaglia
ihr
seid
alle
Opfer
von
Vergeltung.
Il
calore
della
lotta
in
galera
è
arrivato
Die
Wärme
des
Kampfes
ist
im
Gefängnis
angekommen,
L'ho
sentito,
sì,
mi
ha
aiutato
ich
habe
sie
gespürt,
ja,
sie
hat
mir
geholfen.
Si
fotta
il
magistrato,
si
fotta
la
N.A.T.O.
Scheiß
auf
den
Richter,
scheiß
auf
die
NATO,
Si
fotta
il
sistema
che
tutto
ciò
ha
determinato
scheiß
auf
das
System,
das
all
das
verursacht
hat.
La
vostra
determinazione
mi
ha
scarcerato
Eure
Entschlossenheit
hat
mich
befreit,
E
adesso
sono
uscito,
dici,
è
tutto
finito
und
jetzt
bin
ich
draußen,
du
sagst,
es
ist
alles
vorbei?
Sono
libero,
sono
libero
Ich
bin
frei,
ich
bin
frei.
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
Frei,
frei,
frei,
frei,
frei,
Libero,
libero,
libero,
libero
frei,
frei,
frei,
frei,
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
frei,
frei,
frei,
frei,
frei,
Libero,
libero,
libero,
libero
frei,
frei,
frei,
frei.
Io
sono
libero
di
essere
processato
Ich
bin
frei,
vor
Gericht
gestellt
zu
werden,
Libero
di
essere
ancora
arrestato
frei,
wieder
verhaftet
zu
werden,
Libero
di
dormire
agitato
frei,
unruhig
zu
schlafen,
Pensando
intensamente
a
ciò
che
non
è
stato
und
intensiv
an
das
zu
denken,
was
nicht
war.
Pestato
da
agenti
che
in
un
solo
minuto
Verprügelt
von
Agenten,
die
in
einer
einzigen
Minute,
Se
avessi
voluto
avrei
cancellato
wenn
ich
gewollt
hätte,
hätte
ich
auslöschen
können,
Quei
fottuti
sorrisi
da
quei
volti
di
stato
diese
verdammten
Lächeln
von
diesen
staatlichen
Gesichtern.
E
sono
perseguitato,
smanio
come
un
dannato
Und
ich
werde
verfolgt,
ich
quäle
mich
wie
ein
Verdammter.
Non
riesco
a
accettare
di
avere
accettato
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
dass
ich
akzeptiert
habe,
Eppure
so
come
niente
sarebbe
cambiato
und
doch
weiß
ich,
dass
sich
nichts
geändert
hätte,
So
come
tutto
avrei
peggiorato
ich
weiß,
dass
ich
alles
verschlimmert
hätte,
Cosciente,
sì,
di
esser
diventato
bewusst,
ja,
dass
ich
geworden
bin
Un
fottuto
numerino
nelle
mani
dello
Stato
eine
verdammte
Nummer
in
den
Händen
des
Staates.
Dieci
estrazioni
chiamate
elezioni
Zehn
Ziehungen,
genannt
Wahlen,
Non
sei
più
nessuno
un
fottuto
burattino
du
bist
niemand
mehr,
eine
verdammte
Marionette
Nelle
mani
di
un
padrino
che
organizza
il
tuo
destino
in
den
Händen
eines
Paten,
der
dein
Schicksal
bestimmt,
Morto,
vivo,
in
galera
o
in
stato
di
libertà
tot,
lebendig,
im
Gefängnis
oder
in
Freiheit.
Sono
libero,
sono
libero
Ich
bin
frei,
ich
bin
frei,
Io
sono
libero
però
m'
sent'
'e
schiattà
aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
zerspringen,
meine
Liebste.
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
(sono
libero)
Frei,
frei,
frei,
frei,
frei
(ich
bin
frei)
Libero,
libero,
libero,
libero
frei,
frei,
frei,
frei,
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
(sono
libero)
frei,
frei,
frei,
frei,
frei
(ich
bin
frei)
Libero,
libero,
libero,
libero
frei,
frei,
frei,
frei.
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
(sono
libero)
Frei,
frei,
frei,
frei,
frei
(ich
bin
frei)
Libero,
libero,
libero,
libero
frei,
frei,
frei,
frei,
Libero,
libero,
libero,
libero,
libero
(sono
libero)
frei,
frei,
frei,
frei,
frei
(ich
bin
frei)
Libero,
libero,
libero,
libero
frei,
frei,
frei,
frei.
Io
sono
libero
Ich
bin
frei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Luca Persico, Massimiliano Jovine, Sergio Messina, Marco Messina, Sacha Ricci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.