99 Posse feat. Valerio Jovine - Confusione totale - перевод текста песни на немецкий

Confusione totale - 99 Posse , Valerio Jovine перевод на немецкий




Confusione totale
Völlige Verwirrung
Nella mia povera ma intensa vita
In meinem armen, aber intensiven Leben
Ho visto cose che voi umani non potete neanche immaginare
Habe ich Dinge gesehen, die ihr Menschen euch nicht einmal vorstellen könnt
So' andato in Palestina e la chiamavano Israele
Ich war in Palästina und sie nannten es Israel
Ho visto bombardare gente per il loro bene
Ich habe gesehen, wie Leute zu ihrem eigenen Wohl bombardiert wurden
Ho visto i caramba di Genova coi bambini afgani
Ich habe die Carabinieri von Genua mit afghanischen Kindern gesehen
Che gli davano i regali e gli ammazzavano i papà
Die ihnen Geschenke gaben und ihre Väter umbrachten
Ho visto sopra un muro fascismo e libertà
Ich habe auf einer Mauer Faschismus und Freiheit gesehen
E 'a camorra ca sustene 'a certezza della pena e così
Und die Camorra, die für die Strafsicherheit eintritt, und so
Manda la lega pe vint'anne 'a guvernà
Schickt sie die Lega für zwanzig Jahre an die Regierung
Nel mondo c'è confusione totale
In der Welt herrscht völlige Verwirrung
Nella ricerca del confine tra bene e male
Auf der Suche nach der Grenze zwischen Gut und Böse
Basta accendere il cervello
Es reicht, das Gehirn einzuschalten
E incominciare a pensare
Und anzufangen zu denken
Studiare un po' contro la confusione totale
Ein wenig lernen gegen die völlige Verwirrung
Confusione totale
Völlige Verwirrung
Confusione totale
Völlige Verwirrung
Fusione totale
Völlige Verschmelzung
Totale
Total
Nella mia povera ma intensa vita ho visto cose che
In meinem armen, aber intensiven Leben habe ich Dinge gesehen, die
Voi umani non potete neanche immaginare
Ihr Menschen euch nicht einmal vorstellen könnt
'E magistrate comuniste il fascismo di sinistra
Die kommunistischen Richter, den linken Faschismus
Il legittimo intrallazzo e 'a corruzione casuale
Die legitime Mauschelei und die zufällige Korruption
Ho visto il ministro fascista condannare la violenza
Ich habe den faschistischen Minister die Gewalt verurteilen sehen
Mentre vatte 'e giurnaliste
Während er Journalisten verprügelt
E non ho visto mai la verità venire a galla qua
Und ich habe hier nie die Wahrheit ans Licht kommen sehen
Nel paese che premia soltanto la stupidità
In dem Land, das nur die Dummheit belohnt
'O nonno mio era visto la marcia su Roma
Mein Großvater hat den Marsch auf Rom gesehen
E a nnuje invece c'attocca 'a marcia dint'e televisione
Und uns hingegen trifft der Marsch im Fernsehen
Nel mondo c'è confusione totale
In der Welt herrscht völlige Verwirrung
Nella ricerca del confine tra bene e male
Auf der Suche nach der Grenze zwischen Gut und Böse
E ci sta chi nella confusione cerca solo
Und es gibt jene, die in der Verwirrung nur suchen
L'occasione buona per prosperare
Die gute Gelegenheit, um zu gedeihen
E pe chest ammesca e carte
Und deshalb mischen sie die Karten
E votta pure a scassare
Und drängen auch darauf, alles kaputt zu machen
E' un bel da fare ma si puo' fermare o ssaje
Es ist viel zu tun, aber man kann es stoppen, weißt du
Basta accendere il cervello
Es reicht, das Gehirn einzuschalten
E incominciare a pensare
Und anzufangen zu denken
Studiare un po' contro la confusione totale
Ein wenig lernen gegen die völlige Verwirrung
Tu dici ca si Stato
Du sagst, du bist Staat
Però riesti semp o stesso
Aber du bleibst immer derselbe
Si carta cunusciuta te sgamammo pe' riflesso
Du bist ein bekanntes Blatt, wir durchschauen dich reflexartig
Nun c'ammo maje pigliato e nun è diverso
Wir haben uns nie getäuscht und jetzt ist es nicht anders
Tu dici ca si Stato
Du sagst, du bist Staat
Però riest semp o stess
Aber du bleibst immer derselbe
Je me ne jesse si je me ne jesse
Ich würde gehen, wenn ich gehen würde
E spiss me ne so gghiuto
Und oft bin ich weggegangen
Ma song semp turnat n'è capitato l'aggio scigliuto
Aber ich bin immer zurückgekehrt, es ist nicht passiert, ich habe es gewählt
A me nun me so maje piaciute
Mir haben sie nie gefallen
'E scelte forzate
Die erzwungenen Entscheidungen
Stato o camorra, camorra o Stato
Staat oder Camorra, Camorra oder Staat
Per scegliere chiediamo le carriere separate
Um wählen zu können, fordern wir getrennte Laufbahnen
Nel mondo c'è confusione totale
In der Welt herrscht völlige Verwirrung
Nella ricerca del confine tra bene e male
Auf der Suche nach der Grenze zwischen Gut und Böse
Basta accendere il cervello
Es reicht, das Gehirn einzuschalten
E incominciare a pensare
Und anzufangen zu denken
Studiare un po' contro la confusione totale
Ein wenig lernen gegen die völlige Verwirrung
Fusione totale
Völlige Verschmelzung
Confusione totale
Völlige Verwirrung
Fusione totale
Völlige Verschmelzung
Totale
Total





Авторы: Massimiliano Jovine, Sacha Ricci, Marco Messina, Luca Persico, Valerio Iovine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.