99 Posse feat. Valerio Jovine - Ve lassammo cca' (feat. Valerio Jovine) - перевод текста песни на немецкий

Ve lassammo cca' (feat. Valerio Jovine) - 99 Posse , Valerio Jovine перевод на немецкий




Ve lassammo cca' (feat. Valerio Jovine)
Wir lassen euch hier (feat. Valerio Jovine)
È assai pericoloso chistu juoco a 'e virtuose
Es ist sehr gefährlich, dieses Spiel der Tugendhaften zu spielen
T"o dice virtuoso che ha chiavato 'a faccia 'n terra e che
Das sagt dir ein Tugendhafter, der mit dem Gesicht auf dem Boden aufgeschlagen ist und der
Ha perduto tutte cose e po' è turnato chiù virtuoso re' virtuose
alles verloren hat und dann tugendhafter als die Tugendhaften zurückgekehrt ist
E de' virtuose comme a te nun sape che se n'adda
und von Tugendhaften wie dir weiß er nicht, was er damit anfangen soll
La tua ipocrita moralità la tua falsa coscienza
Deine scheinheilige Moral, dein falsches Gewissen
Colloca al suo posto il tuo concetto di coerenza
Platziere dein Konzept von Kohärenz an seinem Platz
Lo colloca la' in alto tra le cose in eccedenza
Platziere es dort oben, unter den überflüssigen Dingen
Di cui posso fare senza
auf die ich verzichten kann
Cu te nun voglio jucà sta partita
Mit dir will ich dieses Spiel nicht spielen
Cu te nun voglio fa' piazza pulita
Mit dir will ich keinen reinen Tisch machen
Nun ce ne voglio che pozzo
Ich will es nicht, aber was kann ich tun
Se trovo un grande imbroglio la tua moralità
Wenn ich einen großen Betrug finde, deine Moral
Nun ce ne voglio voglio cagnà
Ich will es nicht, ich will mich ändern
Nun ce ne voglio 'n cià pozzo fa'
Ich will es nicht, ich kann nichts dagegen tun
Nun ce ne voglio nun me cuntà
Ich will es nicht, erzähl mir nichts
Nun saccio conviene ma ve lassammo ccà
Ich weiß nicht, ob es sich lohnt, aber wir lassen euch hier
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
Wir lassen euch hier, man kann nicht bleiben, wir gehen
Se queste le regole del gioco 'e rifiutammo
Wenn das die Spielregeln sind, lehnen wir sie ab
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
Wir lassen euch hier, man kann nicht bleiben, wir gehen
Al vostro gioco sporco nun ce jucammo
Bei eurem schmutzigen Spiel spielen wir nicht mit
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
Wir lassen euch hier, man kann nicht bleiben, wir gehen
Se queste le regole del gioco 'e rifiutammo
Wenn das die Spielregeln sind, lehnen wir sie ab
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
Wir lassen euch hier, man kann nicht bleiben, wir gehen
è che simmo troppo spuorche e perciò nun ce spurcammo
Es ist so, dass wir zu schmutzig sind und uns deshalb nicht schmutzig machen
Nuje ve lassammo cca' cu' tutte sti' pensiere malate
Wir lassen euch hier mit all diesen kranken Gedanken
Nuje nel frattempo partimmo turnammo facimmo dicimmo
Wir brechen inzwischen auf, kommen zurück, machen, sagen
E cca' ve truvammo... ma state parlanno ancora?
Und hier finden wir euch... aber redet ihr immer noch?
Vuje ca' tenite tiempo 'a perdere, ije nemmanco n'ora
Ihr, die ihr Zeit zu verlieren habt, ich nicht mal eine Stunde
Io preferisco essere quello che sono con tutti i miei sbagli,
Ich ziehe es vor, der zu sein, der ich bin, mit all meinen Fehlern,
Frate' ma tu quann' è che t'arrepigli, che stare ad ascoltare quello che hai da dire
Bruder, aber wann fängst du dich wieder, dass ich keine Zeit mehr habe,
Non ho più tempo adesso devo andare
zuzuhören, was du zu sagen hast, ich muss jetzt gehen
Probabilmente sono sempre stato fuori moda
Wahrscheinlich war ich immer schon aus der Mode
Ma a chistu juoco spuorco 'o ssaje ca ije nun ce voglio jucà
Aber bei diesem schmutzigen Spiel, das weißt du, will ich nicht mitspielen
Non trovo neanche più i blue jeans come piacciono a me
Ich finde nicht einmal mehr die Blue Jeans, die mir gefallen
E non mi fido di te, ije nun te pozzo verè
Und ich traue dir nicht, ich kann dich nicht sehen
Probabilmente sono sempre stato fuori moda
Wahrscheinlich war ich immer schon aus der Mode
Ma a chistu juoco spuorco 'o ssaje ca ije nun ce voglio jucà
Aber bei diesem schmutzigen Spiel, das weißt du, will ich nicht mitspielen
Non trovo neanche più i blue jeans come piacciono a me
Ich finde nicht einmal mehr die Blue Jeans, die mir gefallen
E non mi fido di te, ije nun te pozzo verè
Und ich traue dir nicht, ich kann dich nicht ertragen.
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
Wir lassen euch hier, es geht nicht, wir gehen
Se queste le regole del gioco 'e rifiutammo
Wenn das die Spielregeln sind, lehnen wir sie ab
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
Wir lassen euch hier, es geht nicht, wir gehen
Al vostro gioco sporco nun ce jucammo
Bei eurem schmutzigen Spiel spielen wir nicht mit
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
Wir lassen euch hier, es geht nicht, wir gehen
Se queste le regole del gioco 'e rifiutammo
Wenn das die Spielregeln sind, lehnen wir sie ab
Ve lassammo ccà nun se po' sta nuje ce ne jammo
Wir lassen euch hier, es geht nicht, wir gehen
è che simmo troppo spuorche e perciò nun ce spurcammo
Weil wir zu schmutzig sind und uns deshalb nicht schmutzig machen
Nuje ve lassammo ca' col vostro dubbio concetto di moralità
Wir lassen euch hier mit eurem zweifelhaften Konzept von Moral
Ca' nun se po' sta nuje ce ne jammo e ve lassammo cca'
Denn man kann nicht bleiben, wir gehen und lassen euch hier





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Massimiliano Jovine, Marco Messina, Luca Persico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.