Текст и перевод песни 99 Posse - Avrei Voluto Conoscervi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avrei Voluto Conoscervi
I Wish I Had Known You
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Ai
cancelli
delle
fabbriche
occupate
nel
biennio
rosso
At
the
gates
of
the
occupied
factories
during
the
Red
Biennium
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Giovani
partigiani
con
le
scarpe
rotte
quando
fischia
il
vento
Young
partisans
with
worn-out
shoes
when
the
wind
whistles
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
A
Piazza
Statuto
magliette
a
righe
e
sanpietrini
At
Piazza
Statuto,
striped
shirts
and
cobblestones
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Generazione
operaia
all'assalto
del
cielo
Working-class
generation
storming
the
heavens
In
un
autunno
caldo
di
rivolta
In
a
hot
autumn
of
revolt
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Anche
nei
giorni
della
sconfitta
Even
in
the
days
of
defeat
Nelle
albe
livide
di
Mirafiori
80
In
the
livid
dawns
of
Mirafiori
80
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Chisti
so'
pati
a
me
These
are
my
people
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Chisti
so'
pati
a
me
These
are
my
people
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
E
nun
v'aggio
conosciute
And
I
never
knew
you
Ma
nun
aggio
maje
creruto
But
I
never
believed
A
chi
m'ha
raccuntato
Those
who
told
me
stories
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
E
nun
v'aggio
conosciute
And
I
never
knew
you
Pero'
vuje
m'ate
'mparate
But
you
taught
me
Nun
aggio
maje
creruto
I
never
believed
A
chi
m'ha
raccuntato
Those
who
told
me
stories
E
'n
interesse
generale
And
in
the
general
interest
Ah
si
v'avesse
conosciuto
Ah,
if
I
had
known
you
Ato
che
storia
nazionale
Perhaps
national
history
Fosse
stato
meno
sulo
Would
have
been
less
lonely
Fosse
stato
meno
sulo
Would
have
been
less
lonely
Avrei
voluto
ma
nun
v'aggio
conosciute
I
wish
I
had,
but
I
never
knew
you
Ma
tutto
chello
c'aggia
imparato
'a
vuje
But
everything
I
learned
from
you
Non
mo'
songo
scordato
maje
I
have
never
forgotten
Avrei
voluto
ma
nun
v'aggio
conosciute
I
wish
I
had,
but
I
never
knew
you
Ma
tutto
chello
c'aggia
imparato
'a
vuje
But
everything
I
learned
from
you
Non
mo'
songo
scordato
maje
I
have
never
forgotten
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Chisti
so'
pati
a
me
These
are
my
people
Chisti
so'
pati
a
me
These
are
my
people
Chisti
so'
pati
a
me
These
are
my
people
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Chisti
so'
pati
a
me
These
are
my
people
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Ai
cancelli
delle
fabbriche
occupate
nel
biennio
rosso
At
the
gates
of
the
occupied
factories
during
the
Red
Biennium
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Giovani
partigiani
con
le
scarpe
rotte
quando
fischia
il
vento
Young
partisans
with
worn-out
shoes
when
the
wind
whistles
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
A
Piazza
Statuto
magliette
a
righe
e
sanpietrini
At
Piazza
Statuto,
striped
shirts
and
cobblestones
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Generazione
operaia
all'assalto
del
cielo
Working-class
generation
storming
the
heavens
In
un
autunno
caldo
di
rivolta
In
a
hot
autumn
of
revolt
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
Anche
nei
giorni
della
sconfitta
Even
in
the
days
of
defeat
Nelle
albe
livide
di
Mirafiori
80
In
the
livid
dawns
of
Mirafiori
80
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
E
nun
v'aggio
conosciute
And
I
never
knew
you
Ma
nun
aggio
maje
creruto
But
I
never
believed
A
chi
m'ha
raccuntato
Those
who
told
me
stories
Avrei
voluto
conoscervi
I
wish
I
had
known
you
E
nun
v'aggio
conosciute
And
I
never
knew
you
Pero'
vuje
m'ate
'mparate
But
you
taught
me
E
nun
aggio
maje
creruto
And
I
never
believed
A
chi
m'ha
raccuntato
Those
who
told
me
stories
E
'n
interesse
generale
And
in
the
general
interest
Ah
si
v'avesse
conosciuto
Ah,
if
I
had
known
you
Ato
che
storia
nazionale
Perhaps
national
history
Fosse
stato
meno
sulo
Would
have
been
less
lonely
Int'a
sta
Napule
'e
pagnottisti
In
this
Naples
of
bread
and
circuses
Meno
sulo
a
cerca'
e
ricere
ca
n'atu
munno
esiste
Less
lonely
searching
and
saying
that
another
world
exists
Meno
sulo
in
miezzo
i
blindati
in
cella
o
in
pizzeria
Less
lonely
amidst
the
tanks,
in
jail,
or
in
the
pizzeria
Meno
sulo
dint'o
lietto
meno
sulo
in
compagnia
Less
lonely
in
bed,
less
lonely
in
company
Napoli
80
'na
scossa
nu
crollo
milioni
miliardi
ce
careno
'n
cuollo
Naples
80,
a
shock,
a
collapse,
millions
and
billions
weigh
on
our
necks
Milioni
'e
persone
se
morono
'e
famme
Millions
of
people
are
dying
of
hunger
'Na
guerra
'e
camorra
proiettili
e
fiamme
A
Camorra
war,
bullets
and
flames
Nun
ce
sta
nisciuno
la
fore
che
sente
There's
no
one
out
there
who
hears
Che
cazzo,
Maronna
me
pare
evidente
What
the
fuck,
Madonna,
it
seems
obvious
to
me
Nun
ce
sta
nisciuno
la
fore
che
sente
There's
no
one
out
there
who
hears
Nun
ce
sta
nisciuno
la
fore
che
sente,
meno
sulo
There's
no
one
out
there
who
hears,
less
lonely
Avrei
voluto
ma
nun
v'aggio
conosciute
I
wish
I
had,
but
I
never
knew
you
Ma
tutto
chello
c'aggia
imparato
'a
vuje
But
everything
I
learned
from
you
Non
mo'
songo
scordato
maje
I
have
never
forgotten
Avrei
voluto
ma
nun
v'aggio
conosciute
I
wish
I
had,
but
I
never
knew
you
Ma
tutto
chello
c'aggia
imparato
'a
vuje
But
everything
I
learned
from
you
Non
mo'
songo
scordato
maje
I
have
never
forgotten
Avrei
voluto
ma
nun
v'aggio
conosciute
I
wish
I
had,
but
I
never
knew
you
Ma
tutto
chello
c'aggia
imparato
'a
vuje
But
everything
I
learned
from
you
Non
mo'
songo
scordato
maje
I
have
never
forgotten
Avrei
voluto
ma
nun
v'aggio
conosciute
I
wish
I
had,
but
I
never
knew
you
Ma
tutto
chello
c'aggia
imparato
'a
vuje
But
everything
I
learned
from
you
Non
mo'
songo
scordato
maje
I
have
never
forgotten
Avrei
voluto
ma
nun
v'aggio
conosciute
I
wish
I
had,
but
I
never
knew
you
Ma
tutto
chello
c'aggia
imparato
'a
vuje
But
everything
I
learned
from
you
Non
mo'
songo
scordato
maje
I
have
never
forgotten
Avrei
voluto
ma
nun
v'aggio
conosciute
I
wish
I
had,
but
I
never
knew
you
Ma
tutto
chello
c'aggia
imparato
'a
vuje
But
everything
I
learned
from
you
Non
mo'
songo
scordato
maje
I
have
never
forgotten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Persico, Marco Messina, Massimiliano Jovine, Maria Di Donna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.