Текст и перевод песни 99 Posse - Corto Circuito - Llive 2001
Corto Circuito - Llive 2001
Короткое замыкание - Концерт 2001
Il
mio
problema
è
che
Моя
проблема
в
том,
что
Sono
incontentabile
Я
ненасытен,
Non
mi
sta
mai
bene
niente
Мне
никогда
ничего
не
хватает,
Dice
la
gente
Говорят
люди.
Ma
in
questi
anni
ho
imparato
Но
за
эти
годы
я
понял,
Che
anche
ciò
che
mi
è
dovuto
Что
даже
то,
что
мне
причитается,
Nessuno
lo
darà
mai
per
scontato
Никто
никогда
не
даст
просто
так.
Io
voglio
tutto
anche
l'impossibile
Я
хочу
всё,
даже
невозможное,
Io
voglio
tutto
ma
sarò
implacabile
Я
хочу
всё,
и
буду
безжалостен.
Io
voglio
tutto
anche
l'impossibile
Я
хочу
всё,
даже
невозможное,
Io
voglio
tutto
ma
sarò
implacabile
Я
хочу
всё,
и
буду
безжалостен.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
какой-то
момент,
è
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
какой-то
момент,
è
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Mi
capita
ogni
giorno
appena
sveglio
Это
случается
со
мной
каждый
день,
как
только
я
просыпаюсь,
Mi
sento
le
vocine
nel
cervello:
Я
слышу
голоса
в
голове:
"Prendilo-giralo
spostalo-ammazzalo"
neh
ué!
"Хватай-крути-двигай-убивай"
ну
же!
Non
so
neanche
se
parlano
di
qualcun
altro
o
parlano
di
me
Я
даже
не
знаю,
говорят
ли
они
о
ком-то
другом
или
обо
мне.
E
qualora
così
fosse
resterebbe
da
capire
И
если
бы
это
было
так,
осталось
бы
понять,
Se
ce
l'hanno
con
me
stesso
zero
uno
due
o
tre,
Направлены
ли
они
против
меня
самого,
ноль,
один,
два
или
три,
Siamo
in
tanti
e
la
capa
di
morto
è
piccola
Нас
много,
а
черепная
коробка
мала.
La
gente
mormora
ed
io
sento
le
vocine
nel
cefrone
ogni
mattina
Люди
шепчутся,
а
я
слышу
голоса
в
башке
каждое
утро.
E
me
mettesse
na
cravatta
cu
'e
palline
И
если
бы
я
надел
галстук
в
горошек,
O
cazone
e
na
giacchetta
blu
marine
Брюки
и
темно-синий
пиджак,
E
ntunate
cu
scarpine
marruncine
И
начистил
коричневые
туфли,
'E
cazette
'e
seta
fina
И
надел
шелковые
носки,
E
po'
facesse
na
rapina
А
потом
совершил
ограбление
Int'a
nu
grande
magazzino
В
большом
универмаге.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
какой-то
момент,
è
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
какой-то
момент,
è
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Nel
tempio
maledetto
della
mia
memoria
В
проклятом
храме
моей
памяти
Ci
sono
alcuni
punti
oscuri
che
non
ho
sbrogliato
ancora:
Есть
темные
пятна,
которые
я
еще
не
разгадал:
Vortici,
buchi
neri
nel
mio
passato
Вихри,
черные
дыры
в
моем
прошлом,
Che
cancellano,
risucchiano
tutto
ciò
che
è
stato.
Которые
стирают,
поглощают
все,
что
было.
C'è
una
parte
di
me
che
sa
benissimo
cosa
è
successo
Часть
меня
прекрасно
знает,
что
произошло,
L'altra
fa
finta
di
niente
per
poter
vivere
lo
stesso
Другая
делает
вид,
что
ничего
не
было,
чтобы
продолжать
жить.
Ma
guarda
un
po'
che
fatto
strano
Но
посмотри,
какой
странный
факт,
Quali
mostri
è
in
grado
di
creare
il
cervello
umano
Каких
монстров
способен
создать
человеческий
мозг.
Mi
sembra
di
vedere
dottor
Jekill
arrivare
da
lontano
Мне
кажется,
я
вижу
доктора
Джекила
издалека,
...
vuole
la
mia
mano?
...
он
хочет
взять
меня
за
руку?
La
realtà
è
evanescente
e
come
lei
niente
Реальность
эфемерна,
и
как
она,
ничто,
Ma
i
sentimenti
restano
condensati
dentro
l'aria
Но
чувства
остаются
конденсированными
в
воздухе,
Come
nuvole
che
attendono
di
partorire,
gravide
Как
облака,
которые
ждут,
чтобы
родить,
беременные,
Come
il
mio
passato,
e
qui
mi
perdo
ma
una
cosa
resta:
Как
мое
прошлое,
и
здесь
я
теряюсь,
но
одно
остается:
Io
preferisco
il
cuore
alla
testa
Я
предпочитаю
сердце
голове.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
какой-то
момент,
è
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
какой-то
момент,
è
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Il
maniaco
depresso,
l'ingrippato
Маниакально-депрессивный,
сломленный,
Che
io
stesso
ultimamente
credo
d'esser
diventato
Кем,
как
мне
кажется,
я
сам
в
последнее
время
стал.
Abituato
al
compromesso
Привыкший
к
компромиссу,
'O
sparasse
Пристрелить
его,
E
zittu
zittu
l'atterrasse
И
тихонько
уложить
его,
Il
fottuto
controllore
di
me
stesso
Чертов
контролер
самого
себя.
Se
la
vita
fosse
un
treno
dovrei
fare
il
biglietto
guaglió
Если
бы
жизнь
была
поездом,
мне
пришлось
бы
купить
билет,
парень.
Però
i
contanti
non
ce
li
ho
Но
у
меня
нет
наличных,
E
voglio
pure
un
posto
in
prima
sopra
al
treno
della
vita
И
я
еще
хочу
место
в
первом
классе,
на
поезде
жизни.
Mo'
te
dico
tutte
cose
int'a
na
vota:
Сейчас
я
скажу
тебе
все
сразу:
'O
bbiglietto
nun
'o
tengo
Билета
у
меня
нет,
'A
ccà
ncoppa
nun
me
ne
scengo
Отсюда
я
не
уйду,
E
nun
tengo
documento:
perduto
И
у
меня
нет
документов:
потерял.
E
si
mo'
vaie
a
chiammà
'e
gguardie,
l'abboffo
e
mazzate
И
если
ты
сейчас
пойдешь
вызывать
охрану,
я
их
побью
до
смерти,
Che
almeno
abbascio
'e
ccelle
se
mangia
cucinato
Чтобы
хотя
бы
в
тюрьме
покормили
горячим.
Ah,
me
só
sfugato
Ах,
я
выговорился.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
какой-то
момент,
è
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
какой-то
момент,
è
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Di Donna, Massimiliano Jovine, Sacha Ricci, Marco Messina, Luca Persico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.