Текст и перевод песни 99 Posse - Corto circuito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corto circuito
Короткое замыкание
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Il
mio
problema
è
che
Моя
проблема
в
том,
Sono
incontentabile
Что
я
неугомонен,
Non
mi
sta
mai
bene
niente
Меня
ничто
не
устраивает,
Dice
la
gente
Говорят
люди.
Ma
in
questi
anni
ho
imparato
Но
за
эти
годы
я
понял,
Che
anche
ciò
che
mi
è
dovuto
Что
даже
то,
что
мне
причитается,
Nessuno
lo
darà
mai
per
scontato,
no
no
no
no
Никто
не
примет
как
должное,
нет,
нет,
нет,
нет.
Io
voglio
tutto
anche
l'impossibile
Я
хочу
всё,
даже
невозможное,
Io
voglio
tutto
ma
sarò
implacabile
Я
хочу
всё,
и
буду
неумолим,
Io
voglio
tutto
anche
l'impossibile
Я
хочу
всё,
даже
невозможное,
Io
voglio
tutto
ma
sarò
implacabile
Я
хочу
всё,
и
буду
неумолим.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую,
Quello
che
sento
così
in
un
momento
То,
что
я
чувствую
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Mi
capita
ogni
giorno
appena
sveglio
Это
случается
со
мной
каждый
день,
как
только
я
просыпаюсь,
Mi
sento
le
vocine
nel
cervello
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
(Prendilo,
giralo),
spostalo,
ammazzalo
neh
ué
(Возьми
его,
поверни),
перемести,
убей
его,
эй,
уэ
Non
so
neanche
se
parlan
di
qualcun
altro
o
parlano
di
me
Я
даже
не
знаю,
говорят
ли
они
о
ком-то
другом
или
обо
мне.
E
qualora
così
fosse
resterebbe
da
capire
И
если
это
так,
то
остается
понять,
Se
ce
l'hanno
con
me
stesso
zero,
uno,
due
o
tre
Имеют
ли
они
в
виду
меня
самого,
ноль,
один,
два
или
три,
Siamo
in
tanti
e
la
capa
di
morto
è
piccola
Нас
много,
а
череп
мал,
La
gente
mormora
e
io
sento
le
vocine
nel
cefrone
ogni
mattina
Люди
шепчутся,
а
я
слышу
голоса
в
своей
башке
каждое
утро.
E
me
mettesse
na
cravatta
cu
'e
palline
И
если
бы
я
надел
галстук
с
шариками,
O
cazone
e
'na
giacchetta
blu
marine
Или
брюки
и
темно-синий
пиджак,
E
ntunate
cu
scarpine
marruncine
И
туфли
с
коричневыми
шнурками,
'E
cazette
'e
seta
fina
И
тонкие
шелковые
носки,
E
po'
facesse
na
rapina
А
потом
совершил
бы
ограбление
Int'a
nu
grande
magazzino
В
большом
магазине.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую,
Quello
che
sento
così
in
un
momento
То,
что
я
чувствую
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
penso
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
думаю.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую,
Quello
che
sento
così
in
un
momento
То,
что
я
чувствую
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
penso
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
думаю.
Nel
tempio
maledetto
della
mia
memoria
В
проклятом
храме
моей
памяти
Ci
sono
alcuni
punti
oscuri
che
non
ho
sbrogliato
ancora
Есть
несколько
темных
пятен,
которые
я
еще
не
разгадал,
Vortici,
buchi
neri
nel
mio
passato
Вихри,
черные
дыры
в
моем
прошлом,
Che
cancellano,
risucchiano
tutto
ciò
che
è
stato
Которые
стирают,
поглощают
все,
что
было.
C'è
una
parte
di
me
che
sa
benissimo
cos'è
successo
Есть
часть
меня,
которая
прекрасно
знает,
что
произошло,
L'altra
fa
finta
di
niente
per
poter
vivere
lo
stesso
Другая
же
делает
вид,
что
ничего
не
было,
чтобы
можно
было
жить
дальше,
Ma
guarda
un
po'
che
fatto
strano
Но
посмотри,
какой
странный
факт,
Quali
mostri
è
in
grado
di
creare
il
cervello
umano
Каких
монстров
способен
создать
человеческий
мозг,
Mi
sembra
di
vedere
dottor
Jekyll
arrivare
da
lontano
Мне
кажется,
я
вижу
доктора
Джекила,
идущего
издалека,
Vuole
la
mia
mano
Он
хочет
взять
меня
за
руку.
La
realtà
è
evanescente
e
come
lei
niente
Реальность
эфемерна,
и
как
она,
ничто,
Ma
i
sentimenti
restano
condensati
dentro
l'aria
Но
чувства
остаются
сгущенными
в
воздухе,
Come
nuvole
che
attendono
di
partorire,
gravide
Как
облака,
которые
ждут
родов,
беременные,
Come
il
mio
passato,
e
qui
mi
perdo,
ma
una
cosa
resta
Как
мое
прошлое,
и
тут
я
теряюсь,
но
одно
остается,
Io
preferisco
il
cuore
alla
testa
Я
предпочитаю
сердце
голове.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую,
Quello
che
sento
così
in
un
momento
То,
что
я
чувствую
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую.
Il
maniaco
depresso,
l'ingrippato
Маниакально-депрессивный,
заклинивший,
Che
io
stesso
ultimamente
credo
d'esser
diventato
Кем,
как
мне
кажется,
я
сам
в
последнее
время
стал,
Abituato
al
compromesso
Привыкший
к
компромиссу,
'O
vattesse,
'o
sparasse
Убирайся,
застрелись,
E
zittu
zittu
l'atterrasse
И
тихонько
приземлись,
Il
fottuto
controllore
di
me
stesso
Чертов
контролер
самого
себя,
Se
la
vita
fosse
un
treno
dovrei
fare
il
biglietto
guagliò
(guagliò)
Если
бы
жизнь
была
поездом,
мне
пришлось
бы
купить
билет,
парень
(парень),
Però
i
contanti
non
ce
li
ho
Но
у
меня
нет
наличных,
E
voglio
pure
un
posto
in
prima
sopra
al
treno
della
vita
И
я
еще
хочу
место
в
первом
классе
в
поезде
жизни,
Mo'
te
dico
tutte
cose
int'a
na
vota
Сейчас
я
скажу
тебе
все
сразу,
'O
bbiglietto
nun
'o
tengo
У
меня
нет
билета,
'A
ccà
ncoppa
nun
me
ne
scengo
Я
отсюда
не
сойду,
E
nun
tengo
documento:
perduto
И
у
меня
нет
документов:
потерял.
E
si
mo'
vaie
a
chiammà
'e
gguardie,
l'abboffo
'e
mazzate
И
если
ты
сейчас
пойдешь
звать
охрану,
я
изобью
их
до
полусмерти,
Che
almeno
abbascio
'e
ccelle
se
mangia
cucinato
Потому
что
хотя
бы
в
тюрьме
кормят
приготовленной
едой,
Ah,
me
só
sfugato
Ах,
я
выговорился.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую,
Quello
che
sento
così
in
un
momento
То,
что
я
чувствую
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
penso
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
думаю.
Quello
che
penso
così
in
un
momento
То,
что
я
думаю
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
sento
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
чувствую,
Quello
che
sento
così
in
un
momento
То,
что
я
чувствую
в
данный
момент,
È
in
corto
circuito
con
quello
che
penso
Вступает
в
короткое
замыкание
с
тем,
что
я
думаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Donna Maria, Persico Luca, Iovine Massimiliano, Messina Marco, Ricci Sacha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.