99 Posse - Curre Curre Guagliò - перевод текста песни на немецкий

Curre Curre Guagliò - 99 Posseперевод на немецкий




Curre Curre Guagliò
Lauf, Lauf, Junge
22/9/1991
22.9.1991
Un giorno come tanti ma non certo per qualcuno
Ein Tag wie viele, aber sicher nicht für jeden
Qualcuno che da giorni mesi anni sta lottando
Jemand, der seit Tagen, Monaten, Jahren kämpft
Contro chi di questo stato na gabbia sta facendo
Gegen die, die aus diesem Staat einen Käfig machen
Reprimendo attento ascolta dico reprimendo
Unterdrückend, pass auf, hör zu, ich sage unterdrückend
Chi da solo denuncia e combatte sti fetiente
Wer allein diese Mistkerle anprangert und bekämpft
E sa bene che significa emarginazione
Und gut weiß, was Ausgrenzung bedeutet
Esattamente quanto costa amare un centro sociale
Genau, wie viel es kostet, ein Soziales Zentrum zu lieben
Officina 99
Officina 99
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Siente sti parole d'odio e pure d'ammore
Hör diese Worte des Hasses und auch der Liebe
Si nu scatto di manette strette ai polsi dentro a un cellulare
Bist du ein Klicken von Handschellen, eng an den Handgelenken, in einem Polizeiwagen
Guagliò
Junge
Fa più rumore nel tuo cuore di un comizio elettorale
Macht mehr Lärm in deinem Herzen als eine Wahlkundgebung
Guagliò
Junge
Si nu bisogno soddisfatto sei sicuro non ti puoi sbagliare
Bist du ein befriedigtes Bedürfnis, bist du sicher, du kannst dich nicht irren
Guagliò
Junge
Vale cchiù 'e na bella giacca c' 'o telefonino cellulare
Ist mehr wert als eine schöne Jacke mit dem Handy
Guagliò
Junge
Allora è chisto 'o mumento e tu l'he 'a superà
Also, das ist der Moment und du musst ihn überwinden
Ca te piace o t'allamiente e 'o mumento d'occupà
Ob es dir gefällt oder du dich beschwerst, es ist der Moment zu besetzen
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Si può vivere una vita intera come sbirri di frontiera
Man kann ein ganzes Leben wie Grenzbullen leben
In un paese neutrale, anni persi ad aspettare
In einem neutralen Land, verlorene Jahre mit Warten
Qualcosa qualcuno la sorte o perché no la morte
Auf etwas, jemanden, das Schicksal oder warum nicht, den Tod
Ma la tranquillità tanta cura per trovarla
Aber die Ruhe, so viel Mühe, sie zu finden
la stabilità un onesto stare a galla
Ja, die Stabilität, ein ehrliches Überwasserhalten
È di una fragilità guagliò
Ist von einer Zerbrechlichkeit, Junge
È di una fragilità guagliò
Ist von einer Zerbrechlichkeit, Junge
Forse un tossico che muore proprio sotto al tuo balcone
Vielleicht ein Süchtiger, der direkt unter deinem Balkon stirbt
Forse un inaspettato aumento d' 'o pesone
Vielleicht eine unerwartete Mieterhöhung
Forse nu licenziamento in tronco d' 'o padrone
Vielleicht eine fristlose Kündigung vom Chef
Forse na risata 'nfaccia 'e nu carabiniere
Vielleicht ein Lachen ins Gesicht eines Carabiniere
Non so bene non so dire dove nasca quel calore
Ich weiß nicht genau, ich kann nicht sagen, wo diese Wärme entsteht
Ma so che brucia, arde e freme
Aber ich weiß, dass sie brennt, lodert und bebt
Trasforma la tua vita no tu non lo puoi spiegare
Verwandelt dein Leben, nein, du kannst es nicht erklären
Una sorta di apparente illogicità
Eine Art scheinbarer Unlogik
Ti fa vivere una vita che per altri è assurdità
Lässt dich ein Leben leben, das für andere Absurdität ist
Ma tu fai la cosa giusta te l'ha detto quel calore
Aber du tust das Richtige, das hat dir jene Wärme gesagt
Ti brucia in petto è odio mosso da amore
Sie brennt dir in der Brust, es ist Hass, bewegt von Liebe
Da amore guagliò
Von Liebe, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Tanta mazzate pigliate
So viele Schläge eingesteckt
Tanta mazzate pigliate
So viele Schläge eingesteckt
Tanta mazzate ma tanta mazzate
So viele Schläge, aber so viele Schläge
Ma tanta mazzate pigliate
Aber so viele Schläge eingesteckt
Tanta mazzate pigliate
So viele Schläge eingesteckt
Tanta mazzate pigliate
So viele Schläge eingesteckt
Tanta mazzate ma tanta mazzate
So viele Schläge, aber so viele Schläge
Ma una bona l'ammo data
Aber einen guten haben wir ausgeteilt
È nato è nato è nato
Es ist geboren, ist geboren, ist geboren
N'atu centro sociale occupato
Noch ein besetztes Soziales Zentrum
N'atu centro sociale occupato
Noch ein besetztes Soziales Zentrum
E c' 'o cazzo ce cacciate
Und jetzt kriegt ihr uns hier beim besten Willen nicht raus
È nato è nato è nato
Es ist geboren, ist geboren, ist geboren
N'atu centro sociale occupato
Noch ein besetztes Soziales Zentrum
N'atu centro sociale occupato
Noch ein besetztes Soziales Zentrum
E c' 'o cazzo ce cacciate
Und jetzt kriegt ihr uns hier beim besten Willen nicht raus
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Pecché primma mettite 'e bombe e po' 'o vulite a me
Weil ihr zuerst die Bomben legt und es dann von mir wollt
E me mettite 'e mane 'ncuollo si ve chied' 'o pecché
Und ihr legt Hand an mich, wenn ich euch frage warum
Mammà 'e guardie a casa s'avette 'a veré
Mama musste die Polizei zu Hause sehen
E nu spazio popolare nun è buono pecché
Und ein Raum fürs Volk ist nicht gut, warum?
Pecché è controculturale o ammacaro pecché
Weil er gegenkulturell ist oder vielleicht weil
Rompe 'o cazz' a troppa gente si ma allora pecché
Er zu vielen Leuten auf die Nerven geht, ja, aber warum dann
Tu me può rompere 'o cazzo e no I' pure a tte
Kannst du mir auf die Nerven gehen und ich dir nicht auch?
Me se 'ntosta 'a nervatura e 'o saccio buono pecché
Mir schwillt der Kamm und ich weiß gut warum
Pecché me so' rutt' 'o cazzo pure sulo 'e te veré
Weil ich die Schnauze voll habe, auch nur davon, dich zu sehen
Figurammece a sentì' che tiene 'a ricere a me
Geschweige denn zu hören, was du mir zu sagen hast
Strunzate 'e quarant'anne 'e potere pecché
Der Scheißdreck von vierzig Jahren Macht, warum?
Pecché 'a gente tene famme e se fa strunzià' 'a te
Weil die Leute Hunger haben und sich von dir verarschen lassen
E tu me manne 'o celerino ca me sgombera a me
Und du schickst mir den Bereitschaftspolizisten, der mich räumt
Ma nun basta 'o manganiello mo' t' 'o dico oi
Aber der Schlagstock reicht nicht mehr, das sag ich dir jetzt, hey
Pecché nun me faje cchiù male aggio 'mparato a caré'
Weil du mir nicht mehr weh tust, ich habe gelernt zu fallen
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge
Curre curre guagliò
Lauf, lauf, Junge





Авторы: Massimiliano Jovine, Sacha Ricci, Marco Messina, Luca Persico, Alberto D'ascola, Sergio Messina, Maria Germinario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.