99 Posse - Dedicata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 99 Posse - Dedicata




Dedicata
Dedicated
Andiamo piano, ma ancora camminiamo, domandiamo
We go slowly, but we still walk, we ask
Non sono mai sicuro perché credo
I'm never sure because I believe
E credo che sicuro il giro mi porta lontano
And I believe that for sure the journey takes me far
Andiamo piano, ma sicuramente ci arriviamo
We go slowly, but surely we'll get there
Perché è un giro, che fila tutti i fili
Because it's a journey that threads all the threads
L'ho già detto con Valerio ed ero serio
I already said it with Valerio and I was serious
Ma tu che cazzo vuoi da me
But what the fuck do you want from me
La vita è nu mistero che è bello perché è vero e va capit'
Life is a mystery that is beautiful because it's true and it must be understood
Comme song' belle e overe 'sti parole dedicate
How beautiful and true these dedicated words are
Abbiamo spento il vento, fermato la bufera
We turned off the wind, stopped the storm
Le scarpe sono nuove eppure ca nun se po' sta
The shoes are new and yet one cannot stay
Quando il vento è fermo, quando non si respira
When the wind is still, when one cannot breathe
Le scarpe sono buone, sono pronte pe' viaggià
The shoes are good, they are ready to travel
E viaggio controvento, vento di primavera
And I travel against the wind, spring wind
Autunno, estate, inverno, controvento si respira
Autumn, summer, winter, against the wind we breathe
E tutto ciò che sento è potente e leggero
And everything I feel is powerful and light
Ancora mi commuovo, saranno 'sti violini
I'm still moved, it must be these violins
Dedicata a tutti quelli che ci credono
Dedicated to all those who believe
Dedicata a tutti quelli che si lanciano
Dedicated to all those who take the leap
Delicata come tutto quello che non ho
Delicate like everything I've never
Mai avuto e adesso non voglio sciupare
Had and now I don't want to waste
Dedicata a tutti quelli che patiscono
Dedicated to all those who suffer
Dedicata a tutti quelli che non mollano
Dedicated to all those who don't give up
Delicata come tutto quello che non ho
Delicate like everything I've never
Mai toccato per paura di sbagliare
Touched for fear of making mistakes
Non servono tante parole per dire
It doesn't take many words to say
Che il senso che ognuno di noi da a quello che accade
That the meaning each of us gives to what happens
Determina spesso le cose che ognuno di noi sa
Often determines the things each of us knows
Famme parla', mi trovo facendo e voglio approfittà e parlare chiaramente
Let me speak, I find myself doing and I want to take the opportunity to speak clearly
Tutto quello che ti dico è "pensa prima di parlare"
All I'm saying is "think before you speak"
E parla con coscienza oppure non parlare
And speak with conscience or don't speak at all
Non servono tante parole per dire
It doesn't take many words to say
Che il senso è che ognuno di noi sa quello che dice
That the meaning is that each of us knows what they say
E può determinare anche quello che accade
And can also determine what happens
Se quello che dice po' lo prova a fa
If what they say they can try to do
Abbiamo spento il vento, fermato la bufera
We turned off the wind, stopped the storm
Le scarpe sono nuove eppure ca nun se po' sta
The shoes are new and yet one cannot stay
Quando il vento è fermo, quando non si respira
When the wind is still, when one cannot breathe
Le scarpe sono buone, sono pronte pe' viaggià
The shoes are good, they are ready to travel
E viaggio controvento, vento di primavera
And I travel against the wind, spring wind
Autunno, estate, inverno, controvento si respira
Autumn, summer, winter, against the wind we breathe
E tutto ciò che sento è potente e leggero
And everything I feel is powerful and light
Ancora mi commuovo, saranno 'sti violini
I'm still moved, it must be these violins
Dedicata a tutti quelli che ci credono
Dedicated to all those who believe
Dedicata a tutti quelli che si lanciano
Dedicated to all those who take the leap
Delicata come tutto quello che non ho
Delicate like everything I've never
Mai avuto e adesso non voglio sciupare
Had and now I don't want to waste
Dedicata a tutti quelli che patiscono
Dedicated to all those who suffer
Dedicata a tutti quelli che non mollano
Dedicated to all those who don't give up
Delicata come tutto quello che non ho
Delicate like everything I've never
Mai toccato per paura di sbagliare
Touched for fear of making mistakes
Non servono tante parole per dire
It doesn't take many words to say
Che penso che ognuno di noi quello che può
That I think each of us gives what they can
Quello che sa e pure quasi tutto quel che pensa
What they know and almost everything they think
E vedi bene che non è questione di coerenza
And you can see clearly that it's not a question of coherence
In essenza è questione di saper campare insieme
In essence, it's a matter of knowing how to live together
In assenza, è solo la barbarie
In absence, there is only barbarity
Non servono tante parole per dire che penso che ognuno di noi
It doesn't take many words to say that I think each of us gives
Quello che può, quello che sa, quello che tiene e quello che da
What they can, what they know, what they have and what they give
So' rime dedicate e sanno chello che anna fa
These are dedicated rhymes and they know what they are going to do
Abbiamo spento il vento, fermato la bufera
We turned off the wind, stopped the storm
Le scarpe sono nuove eppure ca nun se po' sta
The shoes are new and yet one cannot stay
Quando il vento è fermo, quando non si respira
When the wind is still, when one cannot breathe
Le scarpe sono buone, sono pronte pe' viaggià
The shoes are good, they are ready to travel
E viaggio controvento, vento di primavera
And I travel against the wind, spring wind
Autunno, estate, inverno, controvento si respira
Autumn, summer, winter, against the wind we breathe
E tutto ciò che sento è potente e leggero
And everything I feel is powerful and light
Ancora mi commuovo, saranno 'sti violini
I'm still moved, it must be these violins
Dedicata a tutti quelli che ci credono
Dedicated to all those who believe
Dedicata a tutti quelli che si lanciano
Dedicated to all those who take the leap
Delicata come tutto quello che non ho
Delicate like everything I've never
Mai avuto e adesso non voglio sciupare
Had and now I don't want to waste
Dedicata a tutti quelli che patiscono
Dedicated to all those who suffer
Dedicata a tutti quelli che non mollano
Dedicated to all those who don't give up
Delicata come tutto quello che non ho
Delicate like everything I've never
Mai toccato per paura di sbagliare
Touched for fear of making mistakes





Авторы: Massimiliano Jovine, Sacha Ricci, Marco Messina, Luca Persico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.