Focolaio - 99 Posseперевод на немецкий




Focolaio
Herd
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
Rubano dormono sbadigliano sbagliano
Sie stehlen, schlafen, gähnen, machen Fehler
Ridono partono arrivano piangono
Sie lachen, gehen weg, kommen an, weinen
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
Sono i pensieri sono le idee che mi seducono con sguardi allusivi
Es sind die Gedanken, es sind die Ideen, die mich mit anspielungsreichen Blicken verführen
Certi pensieri sono vecchi storti e retrivi
Manche Gedanken sind alt, krumm und rückständig
Altri giovani, attivi
Andere jung, aktiv
O sono solo appena nati ma già vivi
Oder sie sind gerade erst geboren, aber schon lebendig
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
Se le regole sono ferme
Wenn die Regeln starr sind
E non rispettano le nuove forme
Und die neuen Formen nicht respektieren
E non rispettano i nuovi arrivi
Und die Neuankömmlinge nicht respektieren
Tutti i pensieri veri
Alle wahren Gedanken
"Sono i cattivi"
"Sind die Bösen"
... La mia testa è un focolaio di sovversivi
... Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
Rubano dormono sbadigliano sbagliano
Sie stehlen, schlafen, gähnen, machen Fehler
Ridono partono arrivano piangono
Sie lachen, gehen weg, kommen an, weinen
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
Sono i pensieri sono le idee che mi seducono con sguardi allusivi
Es sind die Gedanken, es sind die Ideen, die mich mit anspielungsreichen Blicken verführen
Certi pensieri sono vecchi storti e retrivi
Manche Gedanken sind alt, krumm und rückständig
Altri giovani, attivi
Andere jung, aktiv
O sono solo appena nati ma già vivi
Oder sie sind gerade erst geboren, aber schon lebendig
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
Se le regole sono ferme
Wenn die Regeln starr sind
E non rispettano le nuove forme
Und die neuen Formen nicht respektieren
E non rispettano i nuovi arrivi
Und die Neuankömmlinge nicht respektieren
Tutti i pensieri veri
Alle wahren Gedanken
"Sono i cattivi"
"Sind die Bösen"
E mi sconvolgono più di quanto sto fatto
Und sie erschüttern mich mehr, als high zu sein
E mi sconvolgono più di stare stravolto
Und sie erschüttern mich mehr, als völlig fertig zu sein
Con buona pace del mio stare fuori
Zum Wohlgefallen meines Außenseiterdaseins
Che nessuno può mai fargli torto
Dem niemand jemals Unrecht tun kann
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
Idee improvvise
Plötzliche Ideen
Pensieri veri
Wahre Gedanken
E non c'è cella
Und es gibt keine Zelle
Niente censura
Keine Zensur
Niente chiusura di manette
Kein Schließen von Handschellen
Perché anche di un corpo
Denn auch einen Körper
Anche del corpo sono privi
haben sie nicht
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
La mia testa è un focolaio di sovversivi
Mein Kopf ist ein Herd von Subversiven
E non sono solo miei, sono di tutti:
Und sie sind nicht nur meine, sie gehören allen:
In questo momento tu ci convivi
In diesem Moment lebst du mit ihnen zusammen





Авторы: Di Donna Maria, Persico Luca, Iovine Massimiliano, Messina Marco, Ricci Sacha, Iacobelli Dario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.