Текст и перевод песни 99 Posse - Mai uei
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
Rateme
nù
microfono,
doje
casse
e
nù
DJ
Дай
мне
микрофон,
пару
колонок
и
диджея
Rateme
'o
giro
'e
basso,
nà
tastiera
e
nù
delay
Дай
мне
басовую
партию,
клавишные
и
дилэй
Rateme
mommò
tutto
chello
ca
tenite
'n
cuollo
Дай
мне
сейчас
всё,
что
у
тебя
есть,
милая
Se
sto
facendo
un
pezzo
o
una
rapina
non
saprei
Я
не
знаю,
делаю
ли
я
трек
или
ограбление
Rateme
nù
microfono,
doje
casse
e
nù
DJ
Дай
мне
микрофон,
пару
колонок
и
диджея
Ce
pigliano
pè
pazze
già
ra
quann'
accumminciaje
Нас
считают
сумасшедшими
с
самого
начала
Ogni
piezzo
è
nà
rapina
e
ogni
rapina
ije
metto
'o
piezzo
Каждый
трек
— это
ограбление,
и
в
каждое
ограбление
я
вкладываю
трек
E
il
bottino
fratellì
già
saje
che
non
mi
basta
mai
И
добычи,
сестрёнка,
знаешь,
мне
всегда
мало
The
only
good
system
is
a
fuckin'
sound
Единственная
хорошая
система
— это
гребаный
звук
'Cause
a
sound
is
not
a
system
never
never
let
you
down
Потому
что
звук
— это
не
система,
он
тебя
никогда
не
подведёт
Everybody
is
got
a
story
and
everybody
is
got
his
own
way
У
каждого
есть
своя
история,
и
у
каждого
свой
путь
My
story
is
in
my
way
and
my
way
is
my
fuckin'
sound
Моя
история
— это
мой
путь,
а
мой
путь
— это
мой
гребаный
звук
Sì
vulevo
essere
bravo
me
cercavo
nù
lavoro
Если
бы
я
хотел
быть
хорошим,
я
бы
нашёл
себе
работу
Di
sicuro
nun'
me
mettevo
certo
a
fa
'o
DJ
Я
бы
точно
не
стал
диджеем
Certe
scelte
'nun
'e
facevo,
'a
miezz'
e
guaje
me
ne
fujevo
Я
бы
не
делал
такой
выбор,
я
бы
сбежал
от
этих
проблем
A
sta
canzone
certamente
nun
premmevo
play
Я
бы
точно
не
нажал
«Play»
на
этой
песне
Sò
nù
tipo
strano
e
vengo
'a
luntano
Я
странный
парень,
и
я
издалека
Certe
cose,
crireme
è
meglio
ca
nun
'e
ssaje
Поверь,
лучше
тебе
не
знать
некоторых
вещей
Può
essere
'o
chiù
sincero
e
saje
che
nun
te
Я
могу
быть
самым
искренним,
но
знаешь,
что
ты
мне
Crero
si
primma
nun
te
sì
'mbriacato
cù
nuje
Не
поверишь,
пока
не
напьёшься
со
мной
Sbaglie
ne
tengo
assai,
sconfitte
sò
altrettante
У
меня
много
ошибок,
столько
же
поражений
Ma
d'altronde
sai
che
sono
sempre
e
solo
cazzi
miei
Но,
с
другой
стороны,
знаешь,
что
это
всегда
только
мои
проблемы
Ma
fore
rà
fenestra
a
strada
è
semp'
chesta
Но
за
окном
улица
всегда
та
же
Nnver
never
change
my
fuckin'
way
Я
никогда
не
изменю
свой
гребаный
путь
Ogniqualvolta
mi
venga
rivolta
la
Каждый
раз,
когда
мне
задают
Fatidica
domanda:
"dove
cazzo
vai?"
Роковой
вопрос:
"Куда,
чёрт
возьми,
ты
идёшь?"
La
risposta
è
semp'
a
stessa:
Ответ
всегда
один
и
тот
же:
"Non
mi
sono
mai
mosso,
sò
semp'
stato
cà
this
way"
"Я
никуда
не
уходил,
я
всегда
был
здесь,
на
этом
пути"
The
only
good
system
is
a
fuckin'
sound
Единственная
хорошая
система
— это
гребаный
звук
'Cause
a
sound
is
not
a
system
never
never
let
you
down
Потому
что
звук
— это
не
система,
он
тебя
никогда
не
подведёт
Everybody
is
got
a
story
and
everybody
is
got
his
own
way
У
каждого
есть
своя
история,
и
у
каждого
свой
путь
My
story
is
in
my
way
and
my
way
is
my
fuckin'
sound
Моя
история
— это
мой
путь,
а
мой
путь
— это
мой
гребаный
звук
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Jovine, Sacha Ricci, Marco Messina, Luca Persico, Aspide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.