99 Posse - Qui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 99 Posse - Qui




Qui
Здесь
Per ogni singola sorella, per ogni singolo fratello
За каждую сестру, за каждого брата,
Che ci mancano, che ci siamo persi nel lungo viaggio tra il dire ed il fare
Которых нам не хватает, которых мы потеряли в долгом пути между словом и делом,
In mezzo a quel mare impetuoso che abbiamo con forza voluto affrontare
Среди бурного моря, с которым мы решительно захотели сразиться.
Tra il dire ed il fare c'è di mezzo il mare
Между словом и делом море,
Ed in mezzo a stò mare si vive e si muore
И посреди этого моря живём и умираем,
Cercando salvezza in un filo di brezza
Ища спасения в дуновении ветерка,
Che ci indichi la direzione
Который укажет нам направление.
Maledizione, lo devo accettare,
Проклятье, я должен принять,
La strada che ho preso finisce nel mare
Дорога, которую я выбрал, кончается в море.
E conta poco se ci provi a fare quello che dici
И неважно, пытаешься ли ты делать то, что говоришь,
O se dici solo quello che provi a fare
Или говоришь только то, что пытаешься сделать,
Conta solo la forza del mare
Имеет значение лишь сила моря.
E l'istinto mi dice che devo cantare
И инстинкт подсказывает, что я должен петь,
Facendo del canto il mio modo di dire
Делая пение своим способом говорить,
Che metta nel conto anche un modo di fare
Который включает в себя и способ действовать.
La maledizione è che non sono stato mai buono a tacere
Проклятье в том, что я никогда не умел молчать.
Lo amo sto mare è qua in mezzo che ho scelto di lasciarmi andare
Я люблю это море, здесь, посреди него, я решил отдаться воле волн.
E anche quando mi perdo so dove cercare
И даже когда я теряюсь, я знаю, где искать.
Tra il dire ed il fare c'è di mezzo il mare
Между словом и делом море,
Ed è in mezzo a stò mare che dovrà finire
И посреди этого моря всё должно закончиться,
Lasciando che il vento continui a soffiare
Позволяя ветру продолжать дуть,
Portando lontano pensieri e parole
Унося прочь мысли и слова.
Qui
Сюда
Non arriva nessuno sai
Никто не добирается, знаешь,
In fondo al suo viaggio tra il dire ed il fare
До конца своего пути между словом и делом.
Qui
Здесь
Non si salva nessuno mai
Никто не спасается никогда,
Ma tra il dire ed il fare impariamo a nuotare
Но между словом и делом мы учимся плавать.
Qui
Сюда
Non arriva nessuno sai
Никто не добирается, знаешь,
In fondo al suo viaggio tra il dire ed il fare
До конца своего пути между словом и делом.
Qui
Здесь
Non si salva nessuno mai
Никто не спасается никогда,
E alla fine rimangono solo parole
И в конце концов остаются лишь слова.
Tra il dire ed il fare, tra il torto e la ragione
Между словом и делом, между правдой и неправдой,
Tra il bene ed il male, sorrisi e dolore tra sangue e sudore di errori e vittorie
Между добром и злом, улыбками и болью, между кровью и потом, ошибками и победами,
Tra miserie e glorie e milioni di storie da vivere e amare e poter raccontare
Между нищетой и славой, и миллионами историй, которые нужно прожить, полюбить и рассказать,
è in mezzo che mi puoi trovare mentre conto la gente che muore
Там, посреди всего этого, ты можешь найти меня, пока я считаю тех, кто умирает.
Metto in conto ancora dolore e conto ancora miserie e glorie vittorie errori sudore e sangue
Я всё ещё считаю боль, нищету и славу, победы, ошибки, пот и кровь.
Sorriso langue la vita anche ed io non posso lasciarglielo fare
Улыбка вянет, жизнь тоже, и я не могу позволить этому случиться.
Tutto quello che posso fare è fatto bene e fatto in nome di chi non lo può più fare
Всё, что я могу сделать, сделано хорошо и во имя тех, кто больше не может этого сделать.
Tra il dire ed il fare c'è di mezzo il mare ed in mezzo a stò mare c'è tutto il dolore
Между словом и делом море, и посреди этого моря вся боль
Del mondo in malora e di chi stò dolore tra il dire ed il fare lo deve provare
Разрушенного мира и тех, кто эту боль между словом и делом должен испытать.
Ed è in mezzo a sto mare che il dire ed il fare mi trovano spesso a cercare parole
И посреди этого моря слово и дело часто заставляют меня искать слова,
Cercando salvezza in un filo di brezza che mi indichi la direzione
Ища спасения в дуновении ветерка, который укажет мне направление.
Tra il dire ed il fare c'è di mezzo il mare
Между словом и делом море,
Ed è in mezzo a stò mare che dovrà finire
И посреди этого моря всё должно закончиться,
Lasciando che il vento continui a soffiare
Позволяя ветру продолжать дуть,
Portando lontano pensieri e parole
Унося прочь мысли и слова.
Qui
Сюда
Non arriva nessuno sai
Никто не добирается, знаешь,
In fondo al suo viaggio tra il dire ed il fare
До конца своего пути между словом и делом.
Qui
Здесь
Non si salva nessuno mai
Никто не спасается никогда,
Ma tra il dire ed il fare impariamo a nuotare
Но между словом и делом мы учимся плавать.
Qui
Сюда
Non arriva nessuno sai
Никто не добирается, знаешь,
In fondo al suo viaggio tra il dire ed il fare
До конца своего пути между словом и делом.
Qui
Здесь
Non si salva nessuno mai
Никто не спасается никогда,
E alla fine rimangono solo parole
И в конце концов остаются лишь слова.





Авторы: Luca Persico, Marco Messina, Massimiliano Iovine, Sacha Ricci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.