99 Posse - Stop That Train - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 99 Posse - Stop That Train




Stop That Train
Stop That Train
Stop that train, vulimmo saglì
Stop that train, my girl, we wanna climb over
Stu treno vuosto a nuie nun ce ddà
This train you have will not let us on
Stop that train, vulimmo saglì
Stop that train, my girl, we wanna climb over
Vulimmo giustizia e libbertà
We want justice and freedom
'O biglietto
The ticket
'O cuntrollo (e mo?)
The check (and now?)
Porqué todos necesitamos y exigimos libertad
Because we all need and demand freedom,
Democracia y justicia
Democracy and justice
Stop that train, vulimmo saglì
Stop that train, my girl, we wanna climb over
Stu treno vuosto a nuie nun ce ddà
This train you have will not let us on
Stop that train, vulimmo saglì
Stop that train, my girl, we wanna climb over
Vulimmo giustizia e libbertà
We want justice and freedom
'O biglietto (stop)
The ticket (stop)
'O cuntrollo
The check
E mo?
And now?
E ferma ccà
And stop here
E ferma llà
And stop there
Nuie chistu treno amm' 'a agguantà
We'll catch this train and hold on tight
E chesta globalizzazione amm' 'a parlà
And talk about this globalization
Si no, saie quanta danne ca fa
If no, you know how much damage it does
Fra pummarole mudificate, fruntiere chiuse
With genetically modified tomatoes, closed borders
E libbero mercato ce ritruammo sotto controllo
And the free market we find ourselves under control
Organizzato a discrezione dello stato
Organized at the discretion of the state
'O controllore a sulo 'o biglietto
The inspector just wants my ticket
Non gli interessa che globalizzare diritti
He's not interested in globalizing rights
Significa impiego concreto di uomini
It means the concrete employment of men
Cose, fatti, mezzi
Things, facts, means,
Ca nun verimmo
That we do not see
Nuie ce preoccupammo
We are worried
Nuie ca
We who
Fruntiere nn' 'e vulimmo
We do not want borders
Ne mmo e maie
Neither today nor tomorrow
Europa 'a ccà, Europa 'a llà
Europe here, Europe there
Mo parlano pure 'e mondialità
Now they're even talking about worldliness
Ma chi fatica po' ì sulo a faticà
But who struggles only struggles to work
E saie che tarantelle ha dda
And you know what tarantella he has to dance
'A libbertà è na bella parola
Freedom is a beautiful word
Ma pe chi nun tene niente significa sulo a libbertà
But for those who have nothing it only means freedom
'A libertà 'e se fa sfruttà
The freedom to be exploited
Mille culture ca s'hann' 'a ncuntrà
A thousand cultures that must meet
'E frate d' 'e nuoste s'hann' 'a organizzà
Our brothers must organize
No cchiù sfruttamento
No more exploitation
No brutalità,
No brutality, hey
Chesto significa globalità
This means globalization
Dal sud del mondo noi veniamo
From the south of the world we come
Su questo treno saliremo
This train we will board
Decidere il nostro futuro
Decide our future
E' tutto quello che chiediamo
It's all we ask
Perle, oro e argento
Pearls, gold and silver
Chicchi di caffè e petrolio
Coffee beans and oil
Tutti i campi di grano
All the wheat fields
Dimmi di chi sono, a chi appartengono
Tell me whose they are, who they belong to
Di chi sono i diamanti della Sierra?
Whose are the diamonds of Sierra?
Di chi è tutta l'acqua della Terra?
Who owns all the water on Earth?
Delle multinazionali
The multinationals
Dei signori della guerra
The warlords
O di tutte le popolazioni
Or all the peoples
Del pianeta Terra?
Of planet Earth?
Stop that train, vulimmo saglì
Stop that train, my girl, we wanna climb over
Stu treno vuosto a nuie nun ce ddà
This train you have will not let us on
Stop that train, vulimmo saglì
Stop that train, my girl, we wanna climb over
Vulimmo giustizia e libbertà
We want justice and freedom





Авторы: Tex Dixon, Keith Rowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.