Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuttapposto
Alles in Ordnung
Se
yes
everything
is
gonna
be
Ja,
alles
wird
gut
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
Aber
im
Fernsehen
sehe
ich
nur
Probleme
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Ja,
alles
wird
gut
werden
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
Aber
ich
gehe
auf
die
Straße
und
da
sind
immer
Probleme
Neh
'a
quanno
è
caruto
stu
muro
'e
Berlino
Hey,
seit
diese
Berliner
Mauer
gefallen
ist
Ce
drogano
a
tutte
quante
cu
na
specie
d'eroina
Sie
vergiften
uns
alle
mit
einer
Art
Heroin
E'
na
cosa
fina
na
cosa
molto
fina
Es
ist
eine
feine
Sache,
eine
sehr
feine
Sache
Guaglio'
se
chiamma
informazione
televisiva
Mädel,
es
nennt
sich
Fernsehnachrichten
Se
yes
everything
is
gonna
be
Ja,
alles
wird
gut
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
Aber
im
Fernsehen
sehe
ich
nur
Probleme
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Ja,
alles
wird
gut
werden
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
Aber
ich
gehe
auf
die
Straße
und
da
sind
immer
Probleme
Si
cca'
ce
stanno
'e
guaje
'a
colpa
'e
chillu
muro
lla'
Wenn
es
hier
Probleme
gibt,
ist
diese
Mauer
dort
schuld
Quatte
mattune
'nguajano
l'intera
umanita'
Vier
Ziegelsteine
machen
der
ganzen
Menschheit
zu
schaffen
Ma
i
popoli
dell'est
mo'
l'hanno
ittato
'nterra
Aber
die
Völker
des
Ostens
haben
sie
jetzt
niedergerissen
Mo'
cagna
tutte
cose
fernesce
pure
'a
guerra
Jetzt
ändert
sich
alles,
sogar
der
Krieg
hört
auf
Festeggiamenti
gioia
internazionale
Feierlichkeiten,
internationale
Freude
E
mo'
è
fernuto
l'incubo
secolare
Und
jetzt
ist
der
säkulare
Albtraum
vorbei
La
libertà'
la
democrazia
il
comunismo
hanno
spazzato
via
Freiheit,
Demokratie,
der
Kommunismus
haben
ihn
weggefegt
Se
yes
everything
is
gonna
be
Ja,
alles
wird
gut
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
Aber
im
Fernsehen
sehe
ich
nur
Probleme
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Ja,
alles
wird
gut
werden
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
Aber
ich
gehe
auf
die
Straße
und
da
sind
immer
Probleme
Nun
teneno
manco
'o
scuorno
'e
fa'
passa'
nu
pare
d'anne
Sie
haben
nicht
einmal
die
Scham,
ein
paar
Jahre
vergehen
zu
lassen
Che
cca'
l'americane
hanno
fatto
n'atu
danno
Dass
die
Amerikaner
hier
einen
weiteren
Schaden
angerichtet
haben
10.000
tonnellate
'e
bombe
su
l'Irak
10.000
Tonnen
Bomben
auf
den
Irak
E
'o
terzo
munno
l'ha
acchiappato
n'ata
vota
'mmiezze
pacche
Und
die
Dritte
Welt
hat
es
wieder
einmal
voll
erwischt
Che
succede
adesso
in
Yugoslavia
Was
passiert
jetzt
in
Jugoslawien?
Se
chiavano
'e
mazzate
po
pusesso
'e
ll'aria
Sie
schlagen
sich
um
den
Besitz
der
Luft
Ma
nisciuno
se
mette
'mmiezze
l'ONU
se
sta
la'
Aber
niemand
mischt
sich
ein,
die
UNO
ist
da
Tanto
ce
sta
poca
magna'
Es
gibt
sowieso
wenig
zu
holen
Se
yes
everything
is
gonna
be
Ja,
alles
wird
gut
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
Aber
im
Fernsehen
sehe
ich
nur
Probleme
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Ja,
alles
wird
gut
werden
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
Aber
ich
gehe
auf
die
Straße
und
da
sind
immer
Probleme
Sempe
guaje
'o
fronte
Polisario
Immer
Probleme
an
der
Polisario-Front
S'accirano
ancora
pe
nu
chilommetro
'e
Sahara
Sie
töten
sich
immer
noch
für
einen
Kilometer
Sahara
Nun
cagna
niente
in
Colombia
e
Salvador
Nichts
ändert
sich
in
Kolumbien
und
El
Salvador
E
nuje
festeggiammo
pure
'o
conquistador
Und
wir
feiern
auch
noch
den
Eroberer
Se
yes
everything
is
gonna
be
Ja,
alles
wird
gut
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
Aber
im
Fernsehen
sehe
ich
nur
Probleme
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Ja,
alles
wird
gut
werden
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
Aber
ich
gehe
auf
die
Straße
und
da
sind
immer
Probleme
Guaglio'
è
caruto
'o
muro
'e
Berlino
Mädel,
die
Berliner
Mauer
ist
gefallen
Ma
rinte
quartiere
è
sempe
chino
d'eroina
Aber
in
den
Vierteln
ist
immer
noch
alles
voller
Heroin
E
Ceausescu
nu
guajo
ha
passato
Und
Ceausescu
hat
ein
Problem
durchgemacht
Ma
i'
so'
ancora
disoccupato
Aber
ich
bin
immer
noch
arbeitslos
Onica
Onica
sta
'mmano
a'
polizia
Onica
Onica
ist
in
den
Händen
der
Polizei
'E
senza
tetto
stanno
sempe
'mmiezza
via
Und
die
Obdachlosen
sind
immer
noch
auf
der
Straße
E'
morto
pure
Husak
'o
comunista
Auch
Husak,
der
Kommunist,
ist
gestorben
Ma
gli
immigrate
'e
vatteno
'e
fasciste
Aber
die
Einwanderer,
verpisst
euch,
ihr
Faschisten
Se
yes
everything
is
gonna
be
Ja,
alles
wird
gut
Ma
dint'a
televisione
io
veco
sulo
guai
Aber
im
Fernsehen
sehe
ich
nur
Probleme
Yes
everything
is
gonna
be
all
right
Ja,
alles
wird
gut
werden
Ma
scenno
mmiezza
via
e
nce
stanno
sempe
guaje
Aber
ich
gehe
auf
die
Straße
und
da
sind
immer
Probleme
Ehi
Mr.Babylon
nun
saje
niente
'e
me
Hey
Mr.
Babylon,
du
weißt
nichts
über
mich
Te
ne
passa
po
cazzo
comme
quanno
e
pecche'
Es
ist
dir
scheißegal,
wie,
wann
und
warum
E
renare
'o
successo
Mr.Babylon
eee
Das
Geld,
der
Erfolg,
Mr.
Babylon,
eee
Tu
te
faje
'a
cucaina
e
i'
me
piglio
'o
cafe'
Du
nimmst
Kokain
und
ich
trinke
meinen
Kaffee
Faight
inna
babilon
Kämpfe
in
Babylon
Faight
inna
babilon...
Kämpfe
in
Babylon...
Faight
inna
babilon
Kämpfe
in
Babylon
Be
all
right...
Wird
alles
gut...
Faight
inna
babilon
Kämpfe
in
Babylon
Same
pipol
get
no
merci
Manche
Menschen
bekommen
keine
Gnade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Persico, Sergio Messina, Massimiliano Jovine, Gennaro Della Volpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.