99 Posse - Tuttapposto - перевод текста песни на немецкий

Tuttapposto - 99 Posseперевод на немецкий




Tuttapposto
Alles in Ordnung
Se yes everything is gonna be
Ja, alles wird gut
Ma dint'a televisione io veco sulo guai
Aber im Fernsehen sehe ich nur Probleme
Yes everything is gonna be all right
Ja, alles wird gut werden
Ma scenno mmiezza via e nce stanno sempe guaje
Aber ich gehe auf die Straße und da sind immer Probleme
Neh 'a quanno è caruto stu muro 'e Berlino
Hey, seit diese Berliner Mauer gefallen ist
Ce drogano a tutte quante cu na specie d'eroina
Sie vergiften uns alle mit einer Art Heroin
E' na cosa fina na cosa molto fina
Es ist eine feine Sache, eine sehr feine Sache
Guaglio' se chiamma informazione televisiva
Mädel, es nennt sich Fernsehnachrichten
Se yes everything is gonna be
Ja, alles wird gut
Ma dint'a televisione io veco sulo guai
Aber im Fernsehen sehe ich nur Probleme
Yes everything is gonna be all right
Ja, alles wird gut werden
Ma scenno mmiezza via e nce stanno sempe guaje
Aber ich gehe auf die Straße und da sind immer Probleme
Si cca' ce stanno 'e guaje 'a colpa 'e chillu muro lla'
Wenn es hier Probleme gibt, ist diese Mauer dort schuld
Quatte mattune 'nguajano l'intera umanita'
Vier Ziegelsteine machen der ganzen Menschheit zu schaffen
Ma i popoli dell'est mo' l'hanno ittato 'nterra
Aber die Völker des Ostens haben sie jetzt niedergerissen
Mo' cagna tutte cose fernesce pure 'a guerra
Jetzt ändert sich alles, sogar der Krieg hört auf
Festeggiamenti gioia internazionale
Feierlichkeiten, internationale Freude
E mo' è fernuto l'incubo secolare
Und jetzt ist der säkulare Albtraum vorbei
La libertà' la democrazia il comunismo hanno spazzato via
Freiheit, Demokratie, der Kommunismus haben ihn weggefegt
Se yes everything is gonna be
Ja, alles wird gut
Ma dint'a televisione io veco sulo guai
Aber im Fernsehen sehe ich nur Probleme
Yes everything is gonna be all right
Ja, alles wird gut werden
Ma scenno mmiezza via e nce stanno sempe guaje
Aber ich gehe auf die Straße und da sind immer Probleme
Nun teneno manco 'o scuorno 'e fa' passa' nu pare d'anne
Sie haben nicht einmal die Scham, ein paar Jahre vergehen zu lassen
Che cca' l'americane hanno fatto n'atu danno
Dass die Amerikaner hier einen weiteren Schaden angerichtet haben
10.000 tonnellate 'e bombe su l'Irak
10.000 Tonnen Bomben auf den Irak
E 'o terzo munno l'ha acchiappato n'ata vota 'mmiezze pacche
Und die Dritte Welt hat es wieder einmal voll erwischt
Che succede adesso in Yugoslavia
Was passiert jetzt in Jugoslawien?
Se chiavano 'e mazzate po pusesso 'e ll'aria
Sie schlagen sich um den Besitz der Luft
Ma nisciuno se mette 'mmiezze l'ONU se sta la'
Aber niemand mischt sich ein, die UNO ist da
Tanto ce sta poca magna'
Es gibt sowieso wenig zu holen
Se yes everything is gonna be
Ja, alles wird gut
Ma dint'a televisione io veco sulo guai
Aber im Fernsehen sehe ich nur Probleme
Yes everything is gonna be all right
Ja, alles wird gut werden
Ma scenno mmiezza via e nce stanno sempe guaje
Aber ich gehe auf die Straße und da sind immer Probleme
Sempe guaje 'o fronte Polisario
Immer Probleme an der Polisario-Front
S'accirano ancora pe nu chilommetro 'e Sahara
Sie töten sich immer noch für einen Kilometer Sahara
Nun cagna niente in Colombia e Salvador
Nichts ändert sich in Kolumbien und El Salvador
E nuje festeggiammo pure 'o conquistador
Und wir feiern auch noch den Eroberer
Se yes everything is gonna be
Ja, alles wird gut
Ma dint'a televisione io veco sulo guai
Aber im Fernsehen sehe ich nur Probleme
Yes everything is gonna be all right
Ja, alles wird gut werden
Ma scenno mmiezza via e nce stanno sempe guaje
Aber ich gehe auf die Straße und da sind immer Probleme
Guaglio' è caruto 'o muro 'e Berlino
Mädel, die Berliner Mauer ist gefallen
Ma rinte quartiere è sempe chino d'eroina
Aber in den Vierteln ist immer noch alles voller Heroin
E Ceausescu nu guajo ha passato
Und Ceausescu hat ein Problem durchgemacht
Ma i' so' ancora disoccupato
Aber ich bin immer noch arbeitslos
Onica Onica sta 'mmano a' polizia
Onica Onica ist in den Händen der Polizei
'E senza tetto stanno sempe 'mmiezza via
Und die Obdachlosen sind immer noch auf der Straße
E' morto pure Husak 'o comunista
Auch Husak, der Kommunist, ist gestorben
Ma gli immigrate 'e vatteno 'e fasciste
Aber die Einwanderer, verpisst euch, ihr Faschisten
Se yes everything is gonna be
Ja, alles wird gut
Ma dint'a televisione io veco sulo guai
Aber im Fernsehen sehe ich nur Probleme
Yes everything is gonna be all right
Ja, alles wird gut werden
Ma scenno mmiezza via e nce stanno sempe guaje
Aber ich gehe auf die Straße und da sind immer Probleme
Ehi Mr.Babylon nun saje niente 'e me
Hey Mr. Babylon, du weißt nichts über mich
Te ne passa po cazzo comme quanno e pecche'
Es ist dir scheißegal, wie, wann und warum
E renare 'o successo Mr.Babylon eee
Das Geld, der Erfolg, Mr. Babylon, eee
Tu te faje 'a cucaina e i' me piglio 'o cafe'
Du nimmst Kokain und ich trinke meinen Kaffee
Faight inna babilon
Kämpfe in Babylon
Faight inna babilon...
Kämpfe in Babylon...
Faight inna babilon
Kämpfe in Babylon
Be all right...
Wird alles gut...
Faight inna babilon
Kämpfe in Babylon
Same pipol get no merci
Manche Menschen bekommen keine Gnade





Авторы: Luca Persico, Sergio Messina, Massimiliano Jovine, Gennaro Della Volpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.