Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Like You (Live)
Mag dich wirklich (Live)
Woo
really
really
like
you
Woo,
ich
mag
dich
wirklich,
wirklich
오래전부터
기다려왔죠
Ich
habe
schon
lange
gewartet
추운
겨울이
지나
봄이
오는
소리에
Als
der
kalte
Winter
verging
und
der
Klang
des
Frühlings
kam
어느새
나도
모르게
이미
잠들어
있던
심장이
뛰어
Plötzlich,
ohne
dass
ich
es
merkte,
begann
mein
Herz,
das
geschlafen
hatte,
zu
schlagen
그때가
난
떠올라
Daran
erinnere
ich
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
처음
만난
우리
그날
An
den
Tag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
너무
많이
추웠나
봐
Es
muss
sehr
kalt
gewesen
sein
'Cause
I'm
with
you
Denn
ich
bin
bei
dir
얼어붙은
겨울
지나
Nachdem
der
eisige
Winter
vorbei
ist
새싹이
자라나
Wachsen
junge
Triebe
Really
like
you
내
손을
꼭
잡아줘
Mag
dich
wirklich,
halte
meine
Hand
fest
이
손
놓지
말아
줘
Lass
diese
Hand
nicht
los
따스한
두
손을
잡고서
꿈꿀
수
있게
Damit
ich
träumen
kann,
deine
warmen
Hände
haltend
I
really
like
you,
I
really
really
like
you
Ich
mag
dich
wirklich,
ich
mag
dich
wirklich,
wirklich
너와
함께라서
환하게
빛나는
꿈을
꿔
오늘도
Weil
ich
mit
dir
bin,
träume
ich
einen
hell
leuchtenden
Traum,
auch
heute
차가운
바람에
외투가
되어준
너
Du,
der
du
mein
Mantel
im
kalten
Wind
warst
함께
올려다본
수놓은
저
별들
Die
Sterne,
die
wir
gemeinsam
am
Himmel
betrachteten
마주
본
순간
반짝이는
용기
Der
funkelnde
Mut
im
Moment
unseres
Blickkontakts
말은
필요
없어
우린
다
할
수
있어
Worte
sind
nicht
nötig,
wir
können
alles
schaffen
밤하늘의
별은
빛이
되고
Die
Sterne
am
Nachthimmel
werden
zu
Licht
작은
새들의
노래가
시작되고
Der
Gesang
der
kleinen
Vögel
beginnt
멜로디에
맞춰
너와
나
춤을
춰
Zur
Melodie
tanzen
du
und
ich
Forever
with
us
Für
immer
mit
uns
좋았던
시간
우리의
추억
Die
gute
Zeit,
unsere
Erinnerungen
하나부터
열까지
모두
다
함께
있어
늘
함께
있어
Von
eins
bis
zehn,
alles
ist
zusammen,
immer
zusammen
I
remember
Ich
erinnere
mich
우리
만난
그날
말야
유난히
더
추웠나
봐
An
den
Tag,
als
wir
uns
trafen,
es
muss
besonders
kalt
gewesen
sein
'Cause
I'm
with
you
Denn
ich
bin
bei
dir
얼어붙은
겨울
지나
새싹이
자라나
Nachdem
der
eisige
Winter
vorbei
ist,
wachsen
junge
Triebe
Really
like
you
내
손을
꼭
잡아줘
Mag
dich
wirklich,
halte
meine
Hand
fest
이
손
놓지
말아
줘
Lass
diese
Hand
nicht
los
따스한
두
손을
잡고서
꿈꿀
수
있게
Damit
ich
träumen
kann,
deine
warmen
Hände
haltend
I
really
like
you,
I
really
really
like
you
Ich
mag
dich
wirklich,
ich
mag
dich
wirklich,
wirklich
너와
함께라서
환하게
빛나는
꿈을
꿔
내일도
Weil
ich
mit
dir
bin,
träume
ich
einen
hell
leuchtenden
Traum,
auch
morgen
I
think
I
really
like
you
또
그날의
우릴
떠올려
Ich
glaube,
ich
mag
dich
wirklich,
ich
erinnere
mich
wieder
an
uns
an
jenem
Tag
어제보다
한
뼘
더
자란
Unser
Traum,
der
seit
gestern
eine
Handbreit
gewachsen
ist
우리의
꿈이
하늘에
닿길
Möge
er
den
Himmel
erreichen
너와
나
빛나는
꿈을
향해
Du
und
ich,
auf
dem
Weg
zu
unserem
leuchtenden
Traum
한
걸음
더
걸어
한
걸음
더
Einen
Schritt
weiter,
noch
einen
Schritt
Really
like
you
네
손을
꼭
잡을게
Mag
dich
wirklich,
ich
werde
deine
Hand
fest
halten
이
손
놓지
않을게
Ich
werde
diese
Hand
nicht
loslassen
따스한
두
손을
잡고
저
하늘을
바라봐
Halte
meine
warmen
Hände
und
blicke
zum
Himmel
auf
I
really
like
you,
I
really
really
like
you
Ich
mag
dich
wirklich,
ich
mag
dich
wirklich,
wirklich
우리
함께라면
언제나
빛날
수
있어
forever
Wenn
wir
zusammen
sind,
können
wir
immer
leuchten,
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Martin Days, Keith Rodger Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.