999 - Soldier - перевод текста песни на немецкий

Soldier - 999перевод на немецкий




Soldier
Soldat
[50 Cent and DJ Whoo Kid talking]
[50 Cent und DJ Whoo Kid sprechen]
[Hook]
[Hook]
(I'm a soldier) G-UNIT! I started my own gang
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! Ich habe meine eigene Gang gegründet
(I'm a soldier) G-UNIT!
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT!
(I'm a soldier) G-UNIT! I started my own gang
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! Ich habe meine eigene Gang gegründet
(I'm a soldier) G-UNIT!
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT!
[50 Cent]
[50 Cent]
It's a fact homie, eagles don't fly in flocks
Es ist eine Tatsache, Homie, Adler fliegen nicht in Schwärmen
But the eagles I got own sixteen shots
Aber die Adler, die ich habe, besitzen sechzehn Schüsse
Like beefin', homie I ain't sayin' a word
Wie Beef, Homie, ich sage kein Wort
I'll run up on your punk ass squeezing the bird
Ich werde auf deinen Punk-Arsch zulaufen und den Vogel abdrücken
Now what New York niggas know about country grammar
Was wissen New Yorker Niggas über Country-Grammatik
Not much, but we know how to bang them hammers
Nicht viel, aber wir wissen, wie man die Hämmer schwingt
When I pull out that thing, you better break yourself
Wenn ich das Ding raushole, solltest du dich lieber zusammenreißen
Or win a trip to ICU, and you can take yourself
Oder gewinne eine Reise auf die Intensivstation, und du kannst dich selbst hinbringen
If you lucky motherfucker, I'm solider I told ya
Wenn du Glück hast, Mistkerl, ich bin ein Soldat, ich habe es dir gesagt
Push ya shit back, put my knife through ya six pack
Schieb deine Scheiße zurück, steck mein Messer durch dein Sixpack
Gat bust, adrenaline rush, blowin' the dust
Waffe knallt, Adrenalinstoß, bläst den Staub weg
Five point O, burnin' the cluth, while I'm burnin' the dutch
Fünf Komma Null, verbrenne die Kupplung, während ich den Dutch verbrenne
You thought them other niggas was hot, I'm turnin' it up
Du dachtest, die anderen Niggas wären heiß, ich drehe es auf
This the blueprint, nigga are you learnin' or what
Das ist der Bauplan, Nigga, lernst du oder was
You done told me you respect me, now tell me I'm the nicest
Du hast mir gesagt, dass du mich respektierst, jetzt sag mir, dass ich der Geilste bin
Admit it nigga, I'm a mid-life crisis
Gib es zu, Nigga, ich bin eine Midlife-Crisis
[Hook]
[Hook]
(I'm a soldier) G-UNIT! I started my own gang
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! Ich habe meine eigene Gang gegründet
(I'm a soldier) G-UNIT! (I got the rep of a villian, the weapon concealin')
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! (Ich habe den Ruf eines Schurken, die Waffe verbergend)
(I'm a soldier) G-UNIT! I started my own gang
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! Ich habe meine eigene Gang gegründet
(I'm a soldier) G-UNIT! (full of controversy until I retire my jersey)
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! (voller Kontroversen, bis ich mein Trikot zurückziehe)
[Lloyd Banks]
[Lloyd Banks]
It's like niggas rate the respect of who gat bigger
Es ist, als ob Niggas den Respekt danach bewerten, wer die größere Waffe hat
Banks been blowin' on purple stuff before that fat nigga
Banks hat schon lila Zeug geraucht, bevor dieser fette Nigga
Henny's make dollars, and dollars make death threats
Henny's machen Dollars, und Dollars machen Morddrohungen
I'm doin' remixes to bulletproof the Lex next
Ich mache Remixe, um den Lex als nächstes kugelsicher zu machen
Duck nigga, everdays war
Duck dich, Nigga, jeden Tag Krieg
I'm heavy on sports, to my draw like NBA's store
Ich stehe auf Sport, bis zu meiner Unterwäsche, wie im NBA-Store
Don't make me send the piece at you
Bring mich nicht dazu, das Ding auf dich zu richten
I'll have your man walk around with another rest in peace tattoo
Ich sorge dafür, dass dein Mann mit einem weiteren Ruhe-in-Frieden-Tattoo herumläuft
Look creampuff, you can get killed here
Schau, du Cremetörtchen, du kannst hier getötet werden
Nigga you ain't invincible, even Superman in a wheel chair
Nigga, du bist nicht unbesiegbar, sogar Superman sitzt im Rollstuhl
I've always been a picky man, but I ain't a flowered star
Ich war schon immer ein wählerischer Mann, aber ich bin kein Blumenstar
So I'mma fuck all fifty fans
Also werde ich alle fünfzig Fans ficken
Look, whether you like it or not, right in ya spot
Schau, ob es dir gefällt oder nicht, direkt an deiner Stelle
All in your grill, wearin' the crown, airin' em down
Mitten ins Gesicht, die Krone tragend, sie niedermähend
We're in the pound puttin' fare in the clown
Wir sind im Knast und machen dem Clown Angst
I'm running with gangstas, don't make one of em shank ya
Ich laufe mit Gangstern, bring keinen von ihnen dazu, dich abzustechen
[Hook]
[Hook]
(I'm a soldier) G-UNIT! I started my own gang
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! Ich habe meine eigene Gang gegründet
(I'm a soldier) G-UNIT! (I got the rep of a villian, the weapon concealin')
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! (Ich habe den Ruf eines Schurken, die Waffe verbergend)
(I'm a soldier) G-UNIT! I started my own gang
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! Ich habe meine eigene Gang gegründet
(I'm a soldier) G-UNIT! (full of controversy until I retire my jersey)
(Ich bin ein Soldat) G-UNIT! (voller Kontroversen, bis ich mein Trikot zurückziehe)
[Tony Yayo]
[Tony Yayo]
I'mma ride with my rap shit and my body armor
Ich werde mit meinem Rap-Scheiß und meiner Körperpanzerung reiten
Ride like a Taliban suicide bomber
Reite wie ein Taliban-Selbstmordattentäter
Four five six feet, I off ya feet
Vier, fünf, sechs Fuß, ich bringe dich um
I kill ya with a pillow when you fall asleep
Ich töte dich mit einem Kissen, wenn du einschläfst
Your records can't sell, your company is buyin' em
Deine Platten verkaufen sich nicht, deine Firma kauft sie
Give it up, Burger King is hirin'
Gib auf, Burger King stellt ein
You shoulda been a cop, cause you snitch a lot
Du hättest ein Bulle werden sollen, denn du petzt viel
Talkin' to the jakes, you bound to get shot
Du redest mit den Bullen, du wirst bestimmt erschossen
I used to watch Big Bird and Scooby Doo
Ich habe früher Big Bird und Scooby Doo geschaut
Now I'm choppin' big birds and them bundles too
Jetzt zerhacke ich auch große Vögel und diese Bündel
For that Master P money, that shoppin' spree money
Für dieses Master-P-Geld, dieses Shopping-Spree-Geld
That coke, that dope and that ecstasy money
Dieses Koks, dieses Dope und dieses Ecstasy-Geld
I'm tryin' to build empires across the state line
Ich versuche, Imperien über die Staatsgrenze hinweg aufzubauen
So move like vampires, never see me in the daytime
Also bewege dich wie Vampire, sieh mich nie am Tag
I jump out with a nina and a mack
Ich springe raus mit einer Neun und einer Mack
I have you like Khia, my neck, my back
Ich bringe dich dazu, wie Khia, mein Nacken, mein Rücken





Авторы: Dwayne Carter, Richard Harrison, Clifford Harris, Beyonce Knowles, Kelly Rowland, Sean Garrett, Michelle Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.