Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanic Reaction (Live)
Titanic Reaktion (Live)
Going
round
on
the
circle
line
Ich
fahre
im
Kreis
in
der
Circle
Line
Trying
to
find
a
way
out
Und
versuche,
einen
Ausweg
zu
finden
People
stare
like
they?
ve
seen
a
ghost
Die
Leute
starren,
als
hätten
sie
einen
Geist
gesehen
You
know
it
leaves
me
in
doubt
Du
weißt,
das
lässt
mich
zweifeln
What
I
say
and
the
way
I
dress
Was
ich
sage
und
wie
ich
mich
kleide
It?
s
got
nothing
to
do
with
the
need
to
impress
Es
hat
nichts
damit
zu
tun,
beeindrucken
zu
wollen
I
got
on
appetite
to
hold
on
thight
Ich
habe
ein
Verlangen,
mich
festzuhalten
Thinking
loud
may
hurt
I'm
on
the
alert
Laut
denken
könnte
schaden,
ich
bin
auf
der
Hut
Titanic
reaction
Titanic
Reaktion
An
eccentic
attraction
Eine
exzentrische
Anziehungskraft
Titanic
reaction
Titanic
Reaktion
It?
s
a
cind
of
distraction
Es
ist
eine
Art
Ablenkung
Short
comings
bring
me
to
my
knees
Unzulänglichkeiten
bringen
mich
auf
die
Knie
I
don't
know
but
when
Ich
weiß
nicht,
aber
wenn
es
soweit
ist
It
gets
there
I
just
freeze
Erstarre
ich
einfach
Let
me
out
let
me
go
who
wants
to
know
Lass
mich
raus,
lass
mich
gehen,
wer
will
es
wissen
Theres
a
pain
but
no
sympathy
for
Da
ist
Schmerz,
aber
kein
Mitgefühl
für
Eyes
in
the
dark
become
flashing
lamps
Augen
im
Dunkeln
werden
zu
Blitzlichtern
Today
I
met
someone
with
Heute
habe
ich
jemanden
getroffen
mit
An
interest
I
stamps
Einem
Interesse
an
Briefmarken
Proportions
distortions
Proportionen,
Verzerrungen
With
no
questions
asked
Ohne
Fragen
zu
stellen
Thinking
aloud
may
hurt?
im
on
the
alert
Laut
denken
könnte
schaden,
ich
bin
auf
der
Hut
A
grin
just
becomes
a
crack
in
my
face
Ein
Grinsen
wird
nur
zu
einem
Riss
in
meinem
Gesicht
What
dislodged
amusement
is
this
I
can
taste
Welche
fehlplatzierte
Belustigung
ist
das,
die
ich
schmecke
Confusions
illusions
whose
side
are
they
on
Verwirrungen,
Illusionen,
auf
welcher
Seite
stehen
sie
Thinking
alud
may
hurt
I'm
on
the
alert
Laut
denken
könnte
schaden,
ich
bin
auf
der
Hut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Martin Days, Keith Rodger Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.