Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DISCIPLE OF MISERY
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ СТРАДАНИЯ
Zed
grab
the
dutch
to
black
out
my
lungs
Зед,
хватай
косяк,
чтобы
забить
мои
легкие
дымом.
Imma
hand
it
to
Saliva
watch
him
ash
it
on
his
tongue
Передам
его
Саливе,
смотри,
как
он
стряхивает
пепел
на
язык.
Bitch
i
keep
the
weapon
tucked
so
come
and
get
you
some
Сучка,
я
держу
пушку
наготове,
так
что
подойди
и
получи
свою
порцию.
One
thing
you
should
know
about
me
baby
ion
give
a
fuck
Одно
ты
должна
знать
обо
мне,
детка,
мне
плевать.
I
put
that
hollow
through
yo
chest
no
chance
you
gon
lay
low
Я
всажу
эту
пулю
тебе
в
грудь,
никаких
шансов
залечь
на
дно.
6 feet
deep
im
slithering
with
yo
face
bones
На
глубине
6 футов
я
играю
твоими
лицевыми
костями.
Guaranteed
to
heaven
but
severing
where
the
faith
go?
Гарантированно
попадешь
в
рай,
но
где
же
твоя
вера,
если
я
её
разорву?
I
ain't
with
the
rest
of
you
fuckers
y'all
bunch
of
fake
hoes
Я
не
с
остальными
ублюдками,
вы
все
сборище
фальшивых
шлюх.
I
don't
know
if
you
Saw
but
I
aint
playing
no
games
Не
знаю,
видела
ли
ты,
но
я
не
играю
в
игры.
Imma
take
the
polaroid
and
imma
step
up
out
the
frame
Я
возьму
полароид
и
выйду
за
рамки.
Told
em
kick
rocks
cause
everybody
sound
the
same
Сказал
им
отвалить,
потому
что
все
звучат
одинаково.
Finna
go
about
my
day
I
be
higher
than
a
plane
Собираюсь
продолжить
свой
день,
я
выше,
чем
самолет.
Bitch
I'm
flipping
the
fucking
bird
Сучка,
я
показываю
тебе
средний
палец.
Blow
my
smoke
up
in
the
air
Выпускаю
дым
в
воздух.
From
4 to
the
coast
i
be
good
everywhere
С
4-го
по
побережье,
мне
везде
хорошо.
Boy
you
talkin
from
the
burbs
Парень,
ты
говоришь
из
пригорода.
Mane
you
getting
on
my
nerves
Чувак,
ты
действуешь
мне
на
нервы.
How
you
finna
get
away
when
yo
whip
can't
get
off
the
curb
Как
ты
собираешься
сбежать,
если
твоя
тачка
не
может
съехать
с
бордюра?
I'm
playing
league
smoking
weed
gettin
paid
Я
играю
в
Лигу,
курю
травку,
получаю
деньги.
While
these
other
broke
rappers
Пока
эти
другие
нищие
рэперы
Flexing
on
they
gram
but
live
up
at
they
mamas
place
Выпендриваются
в
своем
инстаграме,
но
живут
у
мамы.
Had
to
let
these
bitches
know
we
ain't
on
the
same
page
Пришлось
дать
этим
сучкам
понять,
что
мы
не
на
одной
волне.
Imma
ghost
ride
yo
bitch
up
in
the
4th
like
Nick
Cage
(stupid
bitch)
Я
буду
кататься
на
твоей
сучке
в
4-м,
как
Николас
Кейдж
(глупая
сука).
One
drop
ain't
gon
stop
you
ain't
fuckin
wit
the
mob
Одна
капля
тебя
не
остановит,
ты
не
связываешься
с
мафией.
No
god,
imma
goblin
I
been
a
fuckin
boss
Нет
бога,
я
гоблин,
я
был
чертовым
боссом.
No
cause,
dead
and
gone
taking
20
to
yo
top
Нет
причины,
мертв
и
ушел,
всадив
20
пуль
в
твою
голову.
Might
remove
em
get
the
shootas,
i
ain't
do
it
I
been
Могу
убрать
их,
позвать
стрелков,
я
не
делал
этого,
я
был
Tired,
rest
my
head
up
on
these
bands
hoe
Усталым,
отдыхаю,
положив
голову
на
эти
деньги,
шлюха.
Sight
up
on
the
target
imma
hit
em
wit
the
dreadbore
Прицелившись
в
цель,
я
ударю
их
дрелью.
Tie
em,
put
em
6 under
cement
tho
Свяжу
их,
положу
на
6 футов
под
землю.
I
ain't
with
the
yapping
sew
the
mouth
and
let
this
K
talk
Я
не
люблю
треп,
зашей
рот
и
дай
этому
Калашникову
говорить.
Pussy
muhfucker
you
want
it
then
you
can
get
it
Ссыкливый
ублюдок,
если
хочешь,
то
можешь
получить.
I
got
6 digits
in
the
bank
9 digits
on
the
streams
У
меня
6 цифр
в
банке,
9 цифр
на
стримах.
Got
the
.556
making
swiss
up
out
yo
face
У
меня
.556,
делающий
швейцарский
сыр
из
твоего
лица.
Gotta
slang,
i
ain't
selling
but
I
never
left
the
game
Надо
торговать,
я
не
продаю,
но
я
никогда
не
уходил
из
игры.
Never
left
the
pain
Никогда
не
оставлял
боль.
.556
leave
a
hole
up
in
your
face
.556
оставит
дыру
в
твоем
лице.
If
he
wanted
war,
steady
hands
and
razor
blades
Если
он
хотел
войны,
твердые
руки
и
лезвия
бритвы.
If
he
wanted
talk,
ready
waiting
with
a
grave
Если
он
хотел
поговорить,
готов
ждать
с
могилой.
See
me
waiting
for
the
silence,
the
lining
inside
the
hearse
Вижу,
как
я
жду
тишины,
обивки
внутри
катафалка.
Ever
haunted,
hollow,
walk
out
a
coffin
for
my
return
now
Навеки
преследуемый,
пустой,
выхожу
из
гроба
для
своего
возвращения.
Razor
wire
round
me,
I'm
tethered
up
on
the
earth
Колючая
проволока
вокруг
меня,
я
привязан
к
земле.
So
I
guess
he
felt
like
god
'til
he
met
him
inside
the
dirt
Так
что,
думаю,
он
чувствовал
себя
богом,
пока
не
встретил
его
в
грязи.
Let
it
hurt,
facing
pain
I've
been
hanging
to
take
my
soul
back
Пусть
больно,
сталкиваясь
с
болью,
я
ждал,
чтобы
вернуть
свою
душу.
Skull
crack,
aiming
at
anything
for
the
contract
Череп
треснул,
целюсь
во
все
ради
контракта.
Fuck
it
all
anyway,
nothing
until
it's
all
black
К
черту
все
равно,
ничего,
пока
все
не
станет
черным.
Hopping
off
the
boat
to
the
bottom
before
I
fall
flat
Соскакиваю
с
лодки
на
дно,
прежде
чем
упаду
плашмя.
Tony
when
I
hawk
him
kick
the
coffin,
flip
the
headstone
Тони,
когда
я
его
прикончу,
пну
гроб,
переверну
надгробие.
Blood
up
in
the
air
I
wish
for
death
up
in
the
end
though
Кровь
в
воздухе,
я
желаю
смерти
в
конце
концов.
Waiting
for
the
venom
no
anti
hero,
my
head
low
Жду
яда,
не
антигерой,
моя
голова
опущена.
If
he
want
war,
he
walking
into
a
dead
zone
Если
он
хочет
войны,
он
идет
в
мертвую
зону.
Zed
grab
the
dutch
to
black
out
my
lungs
Зед,
хватай
косяк,
чтобы
забить
мои
легкие
дымом.
Imma
hand
it
to
Saliva
watch
him
ash
it
on
his
tongue
Передам
его
Саливе,
смотри,
как
он
стряхивает
пепел
на
язык.
Bitch
i
keep
the
weapon
tucked
so
come
and
get
you
some
Сучка,
я
держу
пушку
наготове,
так
что
подойди
и
получи
свою
порцию.
One
thing
you
should
know
about
me
baby
ion
give
a
fuck
Одно
ты
должна
знать
обо
мне,
детка,
мне
плевать.
I
put
that
hollow
through
yo
chest
no
chance
you
gon
lay
low
Я
всажу
эту
пулю
тебе
в
грудь,
никаких
шансов
залечь
на
дно.
6 feet
deep
im
slithering
with
yo
face
bones
На
глубине
6 футов
я
играю
твоими
лицевыми
костями.
Guaranteed
to
heaven
but
severing
where
the
faith
go?
Гарантированно
попадешь
в
рай,
но
где
же
твоя
вера,
если
я
её
разорву?
I
ain't
with
the
rest
of
you
fuckers
y'all
bunch
of
fake
hoes
Я
не
с
остальными
ублюдками,
вы
все
сборище
фальшивых
шлюх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Brent Moran, Nicholas Dismore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.