Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pump fake
Täuschungsmanöver
Funny
how
they
wanna
link
cause
I
be
growing
now
Komisch,
wie
sie
sich
melden,
weil
ich
jetzt
wachse
I'm
finna
cancel
on
the
plans
I
ain't
goin
out
Ich
sage
die
Pläne
ab,
ich
gehe
nicht
aus
Lookin
like
the
trade
center
how
i'm
blowin
down
Sehe
aus
wie
das
Trade
Center,
wie
ich
einstürze
99
the
urban
legend
cause
I
never
come
around
99
die
urbane
Legende,
weil
ich
nie
vorbeikomme
Sit
in
isolation
I
be
twisting
up
Sitze
in
Isolation,
ich
drehe
mir
was
Nowadays
it
seems
like
I
just
can't
get
high
enough
Heutzutage
scheint
es,
als
könnte
ich
einfach
nicht
high
genug
werden
I'm
at
the
bottom
of
the
bottom
ion
give
a
fuck
Ich
bin
ganz
unten,
scheiß
drauf
Walkin
in
the
depths
of
hell
while
grippin
on
my
nuts
bitch
Laufe
in
den
Tiefen
der
Hölle,
während
ich
meine
Eier
halte,
Schlampe
Finna
seep
smoke
out
my
dome
til
i'm
numb
Werde
Rauch
aus
meinem
Schädel
sickern
lassen,
bis
ich
taub
bin
It's
been
a
while
since
i've
opened
up
to
anyone
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mich
jemandem
geöffnet
habe
Them
numbers
goin
up
but
that
ain't
never
helping
nun
Die
Zahlen
steigen,
aber
das
hilft
nie
I
still
get
them
urges
grab
them
roxys
finna
crush
them
up
Ich
bekomme
immer
noch
diese
Gelüste,
schnappe
mir
die
Roxys
und
zerstoße
sie
Hit
'em
with
the
pump
fake
Zeig's
ihnen
mit
dem
Täuschungsmanöver
Tell
me
how
my
nuts
taste
Sag
mir,
wie
meine
Eier
schmecken
Sport
mode
on
the
crocs
you
gettin
dusted
mane
Sportmodus
auf
den
Crocs,
du
wirst
abgehängt,
Mann
Fuck
the
turn
signal
i'm
already
in
the
other
lane
Scheiß
auf
den
Blinker,
ich
bin
schon
auf
der
anderen
Spur
Swerving
to
the
crizzy
boutta
roll
a
couple
dutches
mane
Schwenke
zur
Bude,
werde
ein
paar
Joints
drehen,
Mann
Cemetery
dwelling
i'm
posted
up
with
the
skeletons
Friedhofsbewohner,
ich
bin
mit
den
Skeletten
aufgestellt
Dance
around
the
fire
feel
a
shaking
in
the
sediment
Tanze
um
das
Feuer,
spüre
ein
Beben
im
Sediment
You
can
find
where
the
light
don't
shine
Du
kannst
finden,
wo
das
Licht
nicht
scheint
I
got
a
couple
dark
thoughts
in
the
back
of
my
mind
Ich
habe
ein
paar
dunkle
Gedanken
im
Hinterkopf
But
I
can't
listen
to
that
Aber
darauf
kann
ich
nicht
hören
I
gotta
get
off
my
ass
Ich
muss
meinen
Arsch
hochkriegen
Because
i'm
scared
as
fuck
to
become
who
I
was
in
the
past
Weil
ich
verdammte
Angst
habe,
der
zu
werden,
der
ich
in
der
Vergangenheit
war
I
got
my
foot
on
the
gas
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
Lil
bitch
i'm
never
lookin
back
Kleine
Schlampe,
ich
schaue
nie
zurück
I
don
lost
a
couple
homies
wipe
my
tears
up
with
these
racks
bitch
Ich
habe
ein
paar
Homies
verloren,
wische
meine
Tränen
mit
diesen
Scheinen
ab,
Schlampe
All
aboard
the
99
express
i'll
be
your
capitan
Alle
an
Bord
des
99
Express,
ich
bin
euer
Kapitän
You
ain't
my
mothafuckin
dog
so
quit
the
actin
Du
bist
nicht
mein
verdammter
Hund,
also
hör
auf,
dich
so
zu
verhalten
All
these
pussy
rappers
out
here
actin
like
some
All
diese
Pussy-Rapper
hier
draußen
benehmen
sich
wie
Had
to
get
that
shit
up
off
my
chest
cause
I
been
mad
bitch
Musste
das
loswerden,
weil
ich
sauer
war,
Schlampe
Stretch
that
bitch
out
like
we
in
the
seventh
inning
Zieh
das
Ding
lang,
als
wären
wir
im
siebten
Inning
Kick
her
to
the
curb
spark
a
blunt
what
a
feelin
Tritt
sie
an
den
Bordstein,
zünde
einen
Blunt
an,
was
für
ein
Gefühl
If
you
hate
yo
fuckin
life
point
yo
guns
up
to
the
ceiling
Wenn
du
dein
verdammtes
Leben
hasst,
richte
deine
Waffen
auf
die
Decke
It's
dat
jiggy
mothafucka
with
a
couple
drugs
up
in
him
Das
ist
der
verrückte
Motherfucker
mit
ein
paar
Drogen
in
sich
Finna
keep
it
a
buck
i'm
tryna
rest
up
in
the
dirt
Ich
bleibe
ehrlich,
ich
will
mich
im
Dreck
ausruhen
Im
tired
of
giving
a
fuck
you
getting
on
my
nerves
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
kümmern,
du
gehst
mir
auf
die
Nerven
Cruisin
dolo
with
a
blizzy
finna
flip
this
bitch
the
bird
Cruise
alleine
mit
einem
Blizzy,
werde
dieser
Schlampe
den
Vogel
zeigen
You
can
kiss
the
star
fish
got
me
feeling
like
i'm
Durst
Du
kannst
den
Seestern
küssen,
ich
fühle
mich
wie
Durst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Dismore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.