Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
need
to
ask
ourselves
just
what
the
hell
are
we
doing
here
Нам
нужно
спросить
себя,
чёрт
возьми,
что
мы
здесь
делаем,
Two
ships
in
troubled
waters
going
in
separate
ways
Два
корабля
в
неспокойных
водах
идут
разными
путями.
Don't
know
if
they
should
stay
or
go
Не
знаю,
стоит
ли
им
оставаться
или
уходить.
Is
it
really
even
worth
the
while
Стоит
ли
это
вообще
того,
Or
maybe
they
need
time
to
wrap
their
heads
around
this
thing
called
life
Или,
может
быть,
им
нужно
время,
чтобы
осознать
эту
штуку
под
названием
жизнь.
We
decided
on
forever
life
Мы
решили
жить
вечно,
She
say
all
we
do
now
is
fuss
and
fight
Ты
говоришь,
что
все,
что
мы
сейчас
делаем,
это
ссоримся
и
ругаемся.
I'm
like
wait
where
is
this
coming
from
Я
такой:
"Погоди,
откуда
это
вообще?".
Aint
this
better
than
your
past
life
Разве
это
не
лучше,
чем
твоя
прошлая
жизнь?
At
home
with
your
parents
all
alone
Дома
с
родителями
в
одиночестве,
Couple
kids
with
nobody
to
lean
on
Пара
детей,
на
которых
не
на
кого
опереться.
So
baby
be
grateful
Так
что,
детка,
будь
благодарна.
Wait
might've
said
that
wrong
Подожди,
возможно,
я
не
то
сказал.
Got
two
or
three
to
entertain
your
needs
У
тебя
есть
двое
или
трое,
чтобы
удовлетворить
твои
потребности,
But
to
me
that's
playful
Но
для
меня
это
просто
игра,
And
I
ain't
childish
А
я
не
ребёнок.
I
ain't
perfect
Я
не
идеален,
But
I'm
rock
solid
Но
я
твёрд
как
скала.
And
let's
be
honest
И
давай
будем
честны,
We
ain't
been
seeing
eye
to
eye
for
quite
some
time
Мы
уже
довольно
давно
не
смотрим
друг
другу
в
глаза.
You
going
left
and
I'm
trying
to
do
right
Ты
идёшь
налево,
а
я
пытаюсь
делать
всё
правильно.
Seems
like
we
coming
down
off
a
high
Похоже,
мы
спускаемся
с
небес
на
землю
Of
some
beautiful
lies
После
прекрасной
лжи.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
Crazy
thing
is
neither
one
of
us
wants
to
be
the
first
to
say
goodbye
Самое
безумное,
что
никто
из
нас
не
хочет
первым
прощаться.
We
need
to
ask
ourselves
just
what
the
hell
are
we
doing
here
Нам
нужно
спросить
себя,
чёрт
возьми,
что
мы
здесь
делаем,
Two
ships
in
troubled
waters
going
in
separate
ways
Два
корабля
в
неспокойных
водах
идут
разными
путями.
Don't
know
if
they
should
stay
or
go
Не
знаю,
стоит
ли
им
оставаться
или
уходить.
Is
it
really
even
worth
the
while
Стоит
ли
это
вообще
того,
Or
maybe
they
need
time
to
wrap
their
heads
around
this
thing
called
life
Или,
может
быть,
им
нужно
время,
чтобы
осознать
эту
штуку
под
названием
жизнь.
Baby
I
just
want
the
best
for
you
Детка,
я
просто
хочу
лучшего
для
тебя.
That's
why
I'm
steady
trying
to
better
you
Вот
почему
я
постоянно
пытаюсь
сделать
тебя
лучше.
I'm
giving
you
the
best
of
me
Я
отдаю
тебе
лучшее,
что
есть
во
мне.
Cant
have
your
cake
and
eat
it
too
Нельзя
получить
всё
и
сразу.
Drain
me
of
my
love
and
then
on
the
flip
I
get
none
in
return
Ты
высасываешь
из
меня
всю
любовь,
а
взамен
я
не
получаю
ничего.
C'mon
baby
that's
selfish
Ну
же,
детка,
это
эгоистично.
My
heart's
on
the
fence
I'm
convinced
i
should
go
Моё
сердце
разрывается,
я
думаю,
что
мне
стоит
уйти.
But
look
I
love
you
so
and
hey
Но
послушай,
я
так
тебя
люблю,
и
эй,
I
just
can't
help
it
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
So
give
me
a
reason
Так
что
дай
мне
хоть
одну
причину,
That
I
shouldn't
leave
here
Чтобы
я
не
уходил
отсюда,
Pack
my
bags
and
put
this
in
the
past
cause
Не
паковал
чемоданы
и
не
оставлял
всё
это
в
прошлом,
потому
что
Baby
I
don't
need
it
Детка,
мне
это
не
нужно.
And
I
believe
in
you
but
the
things
you
do
И
я
верю
в
тебя,
но
то,
что
ты
делаешь,
Make
it
oh
so
hard
my
God
Боже,
это
так
сложно.
Girl
we
growing
apart
my
God
Девочка,
мы
отдаляемся
друг
от
друга,
Боже.
Girl
it
wasn't
posed
to
be
this
hard
Девочка,
это
не
должно
было
быть
так
сложно.
Feel
like
a
sharade
a
facade
Чувствую
себя
как
в
шараде,
как
в
маскараде.
But
hey
it's
death
do
us
part
right
Но,
эй,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
верно?
We
need
to
ask
ourselves
just
what
the
hell
are
we
doing
here
Нам
нужно
спросить
себя,
чёрт
возьми,
что
мы
здесь
делаем,
Two
ships
in
troubled
waters
going
in
separate
ways
Два
корабля
в
неспокойных
водах
идут
разными
путями.
Don't
know
if
they
should
stay
or
go
Не
знаю,
стоит
ли
им
оставаться
или
уходить.
Is
it
really
even
worth
the
while
Стоит
ли
это
вообще
того,
Or
maybe
they
need
time
to
wrap
their
heads
around
this
thing
called
life
Или,
может
быть,
им
нужно
время,
чтобы
осознать
эту
штуку
под
названием
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwinn Henry
Альбом
Life
дата релиза
09-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.