Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
out
my
steeze
Зацени
мой
стиль,
Ease
getting
cheese
Легко
получаю
деньги,
Breeze
freeze
Легкий
ветерок,
заморожу,
Light
years
Световые
годы,
It′s
your
chick
Это
твоя
цыпочка.
Check
out
my
steeze
Зацени
мой
стиль,
Bouncing
through
this
industry
with
ease
getting
cheese
Прорываюсь
через
эту
индустрию
легко,
получаю
деньги,
You
stopping
me
or
my
shine
nigga
please
Ты
останавливаешь
меня
или
мой
блеск,
ниггер,
пожалуйста,
At
ease
you
funny
ha
ha
Davis
boy
this
fidna
be
a
breeze
Успокойся,
ты
смешной,
ха-ха,
парень
из
Дэвиса,
это
будет
лёгким
ветерком,
Yea
I'm
frozen
ahead
of
you
niggas
yea
I′m
light
years
and
finally
caught
a
Да,
я
заморожен
впереди
вас,
ниггеры,
да,
я
на
световые
годы
впереди
и
наконец-то
поймал
Oh
shit
it's
your
chick
on
my
line
asking
for
a
little
wine
followed
by
a
good
time
О
черт,
это
твоя
цыпочка
звонит
мне,
просит
немного
вина,
а
затем
хорошо
провести
время,
Primed
to
give
her
everything
she
need
but
see
i
gotta
leave
and
get
back
to
the
Готов
дать
ей
все,
что
нужно,
но
видишь
ли,
я
должен
уйти
и
вернуться
к
What
did
you
expect
shit
I′m
the
best
thing
smoking
no
joking
Чего
ты
ожидала,
детка?
Я
лучший,
курю
без
шуток,
Rolling
down
the
street
smoking
indo
Качу
по
улице,
курю
индику,
Trying
to
see
what
it′s
hitting
for
Пытаюсь
понять,
как
она
прёт,
Dodging
these
haters
and
nymphos
Уворачиваюсь
от
этих
хейтеров
и
нимфоманок,
Trying
to
survive
Пытаюсь
выжить,
Rolling
down
the
street
smoking
indo
Качу
по
улице,
курю
индику,
Trying
to
see
what
it's
hitting
for
Пытаюсь
понять,
как
она
прёт,
Watching
with
way
the
wind
blow
Смотрю,
куда
дует
ветер,
Trying
to
survive
Пытаюсь
выжить.
It′s
the
Richard
Lee
alumni
Это
выпускник
Ричарда
Ли,
Smoking
pressure
what's
the
code
to
the
wifi
Курим
отборную
травку,
какой
пароль
от
Wi-Fi?
My
cousin
doing
six
he
was
stretching
caught
the
pylon
Мой
кузен
сидит
шесть
лет,
он
тянул,
попался
на
косяке,
You
niggas
talking
from
the
sideline
Вы,
ниггеры,
болтаете
со
стороны,
Making
moves
Im
thinking
property
now
Делаю
ходы,
теперь
думаю
о
недвижимости,
Life
Is
like
monopoly
now
Жизнь
как
Монополия
теперь,
Used
to
shop
at
oddessy
I
Раньше
одевался
в
Одессее,
Obviously
I
been
around
Очевидно,
я
уже
давно
в
игре,
Kenneth
Cole
with
the
nike
socks
Kenneth
Cole
с
носками
Nike,
Now
it
nights
at
the
Marriott
Теперь
ночи
в
Marriott,
And
I
probably
hit
the
tai
spot
И
я,
наверное,
загляну
в
тайский
ресторанчик,
Get
the
carry
out
Взять
еду
с
собой,
I
need
a
grammy
now
Мне
нужна
Грэмми
сейчас,
I
need
a
phantom
now
Мне
нужен
Phantom
сейчас,
Buppie
told
us
when
you
lose
that′s
when
it's
panning
out
Баппи
говорил
нам,
когда
ты
проигрываешь,
вот
тогда
все
и
налаживается,
Look
like
its
panning
out
Похоже,
все
налаживается.
Rolling
down
the
street
smoking
indo
Качу
по
улице,
курю
индику,
Trying
to
see
what
it's
hitting
for
Пытаюсь
понять,
как
она
прёт,
Dodging
these
haters
and
nymphos
Уворачиваюсь
от
этих
хейтеров
и
нимфоманок,
Trying
to
survive
Пытаюсь
выжить,
Rolling
down
the
street
smoking
indo
Качу
по
улице,
курю
индику,
Trying
to
see
what
it′s
hitting
for
Пытаюсь
понять,
как
она
прёт,
Watching
with
way
the
wind
blow
Смотрю,
куда
дует
ветер,
Trying
to
survive
Пытаюсь
выжить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashton Mccrary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.