9ckles - Alyssa Hamilton - перевод текста песни на немецкий

Alyssa Hamilton - 9cklesперевод на немецкий




Alyssa Hamilton
Alyssa Hamilton
Ya no ni quien soy, recuerdo la pared
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, erinnere mich an die Wand
Ya no ni quien soy, enganchado al M
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, süchtig nach M
Nunca reconocí, no hubo primera vez
Ich habe es nie erkannt, es gab kein erstes Mal
Siempre estaba solo, como Alyssa joder
Ich war immer allein, verdammt, wie Alyssa
Tumbado en la cama ya no siento nada
Liege im Bett und fühle nichts mehr
Todos mis demonios me susurran nanas
Alle meine Dämonen flüstern mir Schlaflieder zu
Quieren que levante siempre la mirada
Sie wollen, dass ich immer nach oben schaue
La noche es infierno, más oscura que clara
Die Nacht ist die Hölle, dunkler als hell
Algún día me verás en la tele
Eines Tages wirst du mich im Fernsehen sehen
Y dirás que todavía me quieres
Und sagen, dass du mich immer noch liebst
Algún día me verás en la tele
Eines Tages wirst du mich im Fernsehen sehen
Y dirás "Por favor, bebé, vuelve"
Und sagen: "Bitte, Baby, komm zurück"
Ya no ni quien soy, recuerdo la pared
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, erinnere mich an die Wand
Ya no ni quien soy, enganchado al M
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, süchtig nach M
Nunca reconocí, no hubo primera vez
Ich habe es nie erkannt, es gab kein erstes Mal
Siempre estaba solo, como Alyssa joder
Ich war immer allein, verdammt, wie Alyssa
Corazón de papel arraigado en mi ser
Ein Herz aus Papier, tief in mir verwurzelt
Tanta aculturación no me deja estar bien
Diese ganze Akkulturation lässt mich nicht zur Ruhe kommen
Me transformo otra vez, deja ya de beber
Ich verwandle mich wieder, hör auf zu trinken
No vuelvas a casa no te quiero ni ver
Komm nicht nach Hause, ich will dich nicht sehen
No dejo de pensar dentro de lupanar
Ich höre nicht auf zu denken, im Bordell
Me siento estólido casi to' me da igual
Ich fühle mich dumm, fast alles ist mir egal
Solo siento frío, el calor no me da
Ich fühle nur Kälte, die Wärme erreicht mich nicht
No quiero dormir, me prefiero despertar
Ich will nicht schlafen, ich will lieber aufwachen
Ya no ni quien soy, recuerdo la pared
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, erinnere mich an die Wand
Ya no ni quien soy, enganchado al M
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, süchtig nach M
Nunca reconocí, no hubo primera vez
Ich habe es nie erkannt, es gab kein erstes Mal
Siempre estaba solo, como Alyssa joder
Ich war immer allein, verdammt, wie Alyssa
Tumbado en la cama ya no siento nada
Liege im Bett und fühle nichts mehr
Todos mis demonios me susurran nanas
Alle meine Dämonen flüstern mir Schlaflieder zu
Quieren que levante siempre la mirada
Sie wollen, dass ich immer nach oben schaue
La noche es infierno, más oscura que clara
Die Nacht ist die Hölle, dunkler als hell
Algún día me verás en la tele
Eines Tages wirst du mich im Fernsehen sehen
Y dirás que todavía me quieres
Und sagen, dass du mich immer noch liebst
Algún día me verás en la tele
Eines Tages wirst du mich im Fernsehen sehen
Y dirás "Por favor, bebé, vuelve"
Und sagen: "Bitte, Baby, komm zurück"
Ya no ni quien soy, recuerdo la pared
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, erinnere mich an die Wand
Ya no ni quien soy, enganchado al M
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, süchtig nach M
Nunca reconocí, no hubo primera vez
Ich habe es nie erkannt, es gab kein erstes Mal
Siempre estaba solo, como Alyssa joder
Ich war immer allein, verdammt, wie Alyssa
Corazón de papel arraigado en mi ser
Ein Herz aus Papier, tief in mir verwurzelt
Tanta aculturación no me deja estar bien
Diese ganze Akkulturation lässt mich nicht zur Ruhe kommen
Me transformo otra vez, deja ya de beber
Ich verwandle mich wieder, hör auf zu trinken
No vuelvas a casa no te quiero ni ver
Komm nicht nach Hause, ich will dich nicht sehen
No dejo de pensar dentro de lupanar
Ich höre nicht auf zu denken, im Bordell
Me siento estólido casi to' me da igual
Ich fühle mich dumm, fast alles ist mir egal
Solo siento frío, el calor no me da
Ich fühle nur Kälte, die Wärme erreicht mich nicht
No quiero dormir, me prefiero despertar
Ich will nicht schlafen, ich will lieber aufwachen





Авторы: 9ckles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.