Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las metamorfosis de Ovidio
Die Metamorphosen des Ovid
Llevo
mucho
tiempo
solo
Ich
bin
schon
lange
allein
Solo
siento
que
me
odio
Ich
fühle
nur,
dass
ich
mich
hasse
Cuando
baje
a
los
infiernos
Wenn
ich
in
die
Unterwelt
hinabsteige
Te
volveré
a
encontrar
Werde
ich
dich
wiederfinden
Y
esa
voz
en
mi
cabeza
Und
diese
Stimme
in
meinem
Kopf
Que
no
deja
de
gritar
Die
nicht
aufhört
zu
schreien
Eres
muy
cobarde
y
débil
Du
bist
sehr
feige
und
schwach
Nunca
la
podrás
salvar
Du
wirst
sie
niemals
retten
können
Y
por
mucho
que
lo
intente
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
No
me
dejan
de
acechar
Sie
hören
nicht
auf,
mich
zu
belauern
Los
demonios
de
mi
pecho
Die
Dämonen
in
meiner
Brust
Y
no
los
puedo
ahuyentar
Und
ich
kann
sie
nicht
vertreiben
Y
cada
vez
yo
lloro
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
weine
Empiezan
a
decentar
Beginnen
sie
herabzusteigen
Las
paredes
de
mis
ojos
Die
Wände
meiner
Augen
Para
no
poder
parar
Um
nicht
aufhören
zu
können
Y
que
mas
da
si
soy
el
feo
Und
was
macht
es
schon,
ob
ich
hässlich
bin
Si
no
puedo
respirar
Wenn
ich
nicht
atmen
kann
Si
cuando
gire
mi
cuerpo
Wenn
ich
meinen
Körper
drehe
Ya
se
que
tu
no
estarás
Weiß
ich
schon,
dass
du
nicht
da
sein
wirst
Deambulando
entre
retazos
Umherirrend
zwischen
Fetzen
Buscando
algo
que
cantar
Auf
der
Suche
nach
etwas
zum
Singen
La
luna
joven
gatea
Der
junge
Mond
kriecht
Me
gime
al
alborear
Er
stöhnt
mich
an,
wenn
es
dämmert
Corre
niño
que
aun
no
es
tarde
Lauf,
Junge,
es
ist
noch
nicht
zu
spät
Para
volverlo
a
encontrar
Um
es
wiederzufinden
Tu
no
debes
sentir
miedo
Du
darfst
keine
Angst
haben
Solo
tienes
que
saltar
Du
musst
nur
springen
Dime
dios
misericorde
Sag
mir,
barmherziger
Gott
¿Por
que
debo
de
sufrir?
Warum
muss
ich
leiden?
¿Por
que
ya
no
siento
nada?
Warum
fühle
ich
nichts
mehr?
¿Por
que
ya
no
soy
feliz?
Warum
bin
ich
nicht
mehr
glücklich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergen Denhartogh, Adrian Yanez Payero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.