Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niñato Enamorado
Влюбленный мальчишка
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Si
me
dices
"quédate"
Если
ты
скажешь
"останься"
Si
me
dices
"quédate"
Если
ты
скажешь
"останься"
Yo
te
juro
que
lo
haré
Я
тебе
клянусь,
я
останусь
Sus
ojos
están
tan
tristes
Твои
глаза
такие
грустные
Que
te
mira
y
te
hace
daño
Что,
когда
ты
смотришь,
причиняешь
боль
Sé
que
no
me
quiere
nada
Знаю,
ты
меня
совсем
не
любишь
Llevo
sufriéndolo
un
año
Я
страдаю
уже
год
Crees
que
me
quedo
por
sexo
Ты
думаешь,
я
остаюсь
ради
секса
Me
quedo
porque
la
quiero
Я
остаюсь,
потому
что
люблю
тебя
Pero
me
voy
sintiendo
solo
Но
я
чувствую
себя
одиноким
Y
me
muero
por
dentro
И
умираю
внутри
Sé
que
nadie
más
Знаю,
никто
другой
Te
va
a
hacer
sentir
como
hago
yo
Не
заставит
тебя
чувствовать
то,
что
чувствуешь
со
мной
Sé
que
nadie
más
Знаю,
никто
другой
Te
va
a
querer
como
yo
Не
полюбит
тебя
так,
как
я
Ojalá
otro
te
dé
lo
que
no
supe
darte
Надеюсь,
другой
даст
тебе
то,
что
я
не
смог
Aunque
quiero
que
sepas
Хотя
я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
yo
lo
intenté
todo
Что
я
пытался
сделать
все
Por
la
forma
en
que
me
miras
По
тому,
как
ты
смотришь
на
меня
Sé
que
no
te
gusto
nada
Я
знаю,
что
я
тебе
совсем
не
нравлюсь
Pero
a
mí
eso
no
me
importa
Но
мне
все
равно
Te
veo
como
mi
hada
Я
вижу
в
тебе
свою
фею
Luchando
contra
las
drogas
Борясь
с
наркотиками
La
depresión
y
esas
cosas
Депрессией
и
всем
таким
Sé
que
estar
sobrio
es
muy
duro
Знаю,
быть
трезвым
очень
тяжело
Sobre
todo
si
eres
puro
Особенно
если
ты
чист
душой
Las
rajas
de
mis
dos
brazos
Порезы
на
моих
руках
Llevan
tu
nombre
grabado
Носят
твое
имя
Las
rajas
de
mis
dos
brazos
Порезы
на
моих
руках
Llevan
tu
nombre
grabado
Носят
твое
имя
Si
estoy
cantando
es
por
ella
Если
я
пою,
то
это
ради
тебя
Quiero
hacerla
una
princesa
Хочу
сделать
тебя
принцессой
Quiero
que
tenga
un
castillo
Хочу,
чтобы
у
тебя
был
замок
Y
me
diga
al
oído
И
чтобы
ты
мне
шептала
на
ухо
"Quiero
que
te
quedes
esta
noche
"Хочу,
чтобы
ты
остался
этой
ночью
Aunque
sea
solo
un
ratito"
Хотя
бы
ненадолго"
Y
decirla
que
la
quiero
И
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Que
todo
lo
hago
contigo
Что
все,
что
я
делаю,
я
делаю
с
тобой
Siento
decírtelo
todo
en
una
canción
de
mierda
Прости,
что
говорю
тебе
все
это
в
дерьмовой
песне
Que
no
tiene
ni
bien
puestos
los
efectos
de
sonido
В
которой
даже
звуковые
эффекты
не
на
месте
Pero
quiero
que
tú
sepas
que
es
lo
que
siento
contigo
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую
к
тебе
Si
me
dices
"vámonos"
yo
siempre
me
voy
a
ir
contigo
Если
ты
скажешь
"поехали",
я
всегда
поеду
с
тобой
Este
es
el
último
dolor
que
tú
me
causas
Это
последняя
боль,
которую
ты
мне
причиняешь
Y
estos
los
últimos
versos
que
yo
te
escribo
И
это
последние
строки,
которые
я
тебе
пишу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 9ckles 9ckles 9ckles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.