Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siempre
que
puedo
me
levanto
muy
temprano
Wann
immer
ich
kann,
stehe
ich
sehr
früh
auf
Para
ver
el
amanecer
siempre
cogido
de
tu
mano
Um
den
Sonnenaufgang
zu
sehen,
immer
Hand
in
Hand
mit
dir
Cariño
no
soy
humano
Liebling,
ich
bin
nicht
menschlich
Eres
un
ángel
a
tu
lado
lo
veo
claro
Du
bist
ein
Engel,
an
deiner
Seite
sehe
ich
es
klar
Solo
cerca
de
ti
yo
no
me
quiero
morir
Nur
in
deiner
Nähe
will
ich
nicht
sterben
Solo
pienso
en
besarte
y
dormirme
junto
a
ti
Ich
denke
nur
daran,
dich
zu
küssen
und
neben
dir
einzuschlafen
Y
aunque
el
tiempo
sea
malo
Und
auch
wenn
das
Wetter
schlecht
ist
Siempre
busco
una
excusa
pa'
pasarme
un
rato
Suche
ich
immer
eine
Ausrede,
um
eine
Weile
bei
dir
zu
sein
Tú
y
yo
juntitos
tumbados
en
tu
salón
Du
und
ich,
zusammen
liegend
in
deinem
Wohnzimmer
Hacía
tiempo
que
yo
no
sentía
todo
este
calor
Es
ist
lange
her,
dass
ich
all
diese
Wärme
gespürt
habe
Yo
nunca
te
mentiría
Ich
würde
dich
niemals
anlügen
Estoy
enamorado
no
me
produces
dolor
Ich
bin
verliebt,
du
verursachst
mir
keinen
Schmerz
Y
aunque
no
me
quieras
no
me
importa
ni
una
pizca
Und
auch
wenn
du
mich
nicht
liebst,
ist
es
mir
egal
Si
tú
no
me
quieres
ya
te
quiero
por
los
dos
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
liebe
ich
dich
schon
für
uns
beide
Yo
pongo
el
amor
y
tú
solo
tienes
que
poner
toda
tu
carita
Ich
bringe
die
Liebe
und
du
musst
nur
dein
ganzes
Gesicht
zeigen.
Estoy
enamorado
de
como
mueves
el
cuerpo
Ich
bin
verliebt
in
die
Art,
wie
du
deinen
Körper
bewegst
Cuando
sales
a
la
pista
de
baile
estoy
atento
Wenn
du
auf
die
Tanzfläche
gehst,
bin
ich
aufmerksam
Tu
sonrisa
me
da
alas
Dein
Lächeln
gibt
mir
Flügel
Ni
Red
Bull
ni
nada,
nena
solo
con
tu
cara
Kein
Red
Bull
oder
so,
Mädchen,
nur
dein
Gesicht
Al
final
todo
resbala
Am
Ende
rutscht
alles
ab
Cleopatra
era
menos
guapa
y
eso
a
mí
me
mata
Kleopatra
war
weniger
hübsch
und
das
bringt
mich
um
Eres
bella
porque
sí
Du
bist
einfach
so
schön
Parece
que
la
de
Guaynaa
se
hizo
pensando
en
ti
Es
scheint,
als
wäre
Guaynaas
Lied
für
dich
gemacht
Te
dedico
todas
las
canciones
de
los
Hombres
G
Ich
widme
dir
alle
Lieder
von
Hombres
G
Se
que
tú
no
los
escuchas
pero
eso
a
mi
qué
Ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
hörst,
aber
was
soll's
Yo
te
quiero
más
que
a
él,
más
que
a
Cecilio
G
Ich
liebe
dich
mehr
als
ihn,
mehr
als
Cecilio
G
Solo
quiero
abrazarte
y
digas
todo
va
bien
Ich
will
dich
nur
umarmen
und
du
sagst,
alles
wird
gut
Todo
va
bien,
cuando
estoy
cerca
de
ti
Alles
wird
gut,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
Siento
mariposas
que
me
hacen
muy
feliz,
muy
feliz
Ich
spüre
Schmetterlinge,
die
mich
sehr
glücklich
machen,
sehr
glücklich
No
sé
que
pensar
de
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
von
dir
denken
soll
Un
día
te
veo
perfecta
y
al
otro
muero
por
ti
Eines
Tages
sehe
ich
dich
perfekt
und
am
nächsten
sterbe
ich
für
dich
Rozo
el
cielo
con
las
llemas
de
los
dedos
y
tú
eso
Ich
berühre
den
Himmel
mit
meinen
Fingerspitzen,
und
du,
das
Y
aunque
te
quiera
en
exceso
Und
obwohl
ich
dich
über
alles
liebe
Yo
no
quiero
peso,
siento
eso
Ich
will
keine
Last,
ich
fühle
das
Tú
me
haces
muy
feliz
Du
machst
mich
sehr
glücklich
Quiero
estar
contigo
el
tiempo
que
me
quede
por
aquí
Ich
möchte
die
Zeit,
die
mir
hier
bleibt,
mit
dir
verbringen
Abrazados
en
tu
cama
Umarmt
in
deinem
Bett
Viendo
solo
Total
Drama
Nur
Total
Drama
schauend
Leyendo
libros
de
Jara
Bücher
von
Jara
lesend
Con
canciones
de
Nirvana
Mit
Liedern
von
Nirvana
Estoy
enamorado
de
ti
Ich
bin
in
dich
verliebt
Quiero
poder
hacer
la
vida,
es
así
Ich
möchte
mein
Leben
gestalten
können,
so
ist
es
Me
enamoré
de
ti
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Podemos
ir
de
vacaciones
siempre
juntos
siempre
a
Medellín
Wir
können
immer
zusammen
in
den
Urlaub
fahren,
immer
nach
Medellín
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 9ckles 9ckles 9ckles
Альбом
Tkm
дата релиза
30-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.