Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siempre
que
puedo
me
levanto
muy
temprano
I
always
wake
up
early
when
I
can
Para
ver
el
amanecer
siempre
cogido
de
tu
mano
To
watch
the
sunrise
holding
your
hand
Cariño
no
soy
humano
Baby,
I'm
not
human
Eres
un
ángel
a
tu
lado
lo
veo
claro
You're
an
angel
and
I
see
that
so
clearly
when
I'm
with
you
Solo
cerca
de
ti
yo
no
me
quiero
morir
Only
when
I'm
near
you
do
I
not
want
to
die
Solo
pienso
en
besarte
y
dormirme
junto
a
ti
I
only
think
about
kissing
you
and
falling
asleep
next
to
you
Y
aunque
el
tiempo
sea
malo
And
even
though
the
weather
is
bad
Siempre
busco
una
excusa
pa'
pasarme
un
rato
I
always
find
an
excuse
to
spend
some
time
with
you
Tú
y
yo
juntitos
tumbados
en
tu
salón
You
and
I
together,
lying
in
your
living
room
Hacía
tiempo
que
yo
no
sentía
todo
este
calor
It's
been
a
long
time
since
I
felt
this
warmth
Yo
nunca
te
mentiría
I
would
never
lie
to
you
Estoy
enamorado
no
me
produces
dolor
I
am
in
love,
you
do
not
cause
me
pain
Y
aunque
no
me
quieras
no
me
importa
ni
una
pizca
And
even
if
you
don't
love
me,
I
don't
care
a
bit
Si
tú
no
me
quieres
ya
te
quiero
por
los
dos
If
you
don't
love
me
anymore,
I
already
love
you
enough
for
the
both
of
us
Yo
pongo
el
amor
y
tú
solo
tienes
que
poner
toda
tu
carita
I'll
bring
the
love,
and
you
just
have
to
bring
your
beautiful
little
face
Estoy
enamorado
de
como
mueves
el
cuerpo
I'm
in
love
with
the
way
you
move
your
body
Cuando
sales
a
la
pista
de
baile
estoy
atento
When
you
go
out
on
the
dance
floor,
I
watch
you
Tu
sonrisa
me
da
alas
Your
smile
gives
me
wings
Ni
Red
Bull
ni
nada,
nena
solo
con
tu
cara
Not
Red
Bull
or
anything,
baby,
just
your
face
Al
final
todo
resbala
In
the
end,
everything
slides
away
Cleopatra
era
menos
guapa
y
eso
a
mí
me
mata
Cleopatra
was
less
beautiful
and
that
kills
me
Eres
bella
porque
sí
You're
beautiful
just
because
Parece
que
la
de
Guaynaa
se
hizo
pensando
en
ti
It
seems
like
the
song
by
Guaynaa
was
written
thinking
of
you
Te
dedico
todas
las
canciones
de
los
Hombres
G
I
dedicate
all
of
the
songs
by
Hombres
G
to
you
Se
que
tú
no
los
escuchas
pero
eso
a
mi
qué
I
know
you
don't
listen
to
them,
but
that's
beside
the
point
Yo
te
quiero
más
que
a
él,
más
que
a
Cecilio
G
I
love
you
more
than
him,
more
than
Cecilio
G
Solo
quiero
abrazarte
y
digas
todo
va
bien
I
just
want
to
hold
you
and
hear
you
say
that
everything
is
going
to
be
okay
Todo
va
bien,
cuando
estoy
cerca
de
ti
Everything
is
going
to
be
okay,
when
I'm
near
you
Siento
mariposas
que
me
hacen
muy
feliz,
muy
feliz
I
feel
butterflies
that
make
me
very
happy,
very
happy
No
sé
que
pensar
de
ti
I
don't
know
what
to
think
of
you
Un
día
te
veo
perfecta
y
al
otro
muero
por
ti
One
day
I
see
you
as
perfect,
and
the
next
I'm
dying
for
you
Rozo
el
cielo
con
las
llemas
de
los
dedos
y
tú
eso
I
touch
the
sky
with
the
tips
of
my
fingers
and
you
do
that
Y
aunque
te
quiera
en
exceso
And
even
though
I
love
you
too
much
Yo
no
quiero
peso,
siento
eso
I
don't
want
to
be
a
burden,
I
admit
that
Tú
me
haces
muy
feliz
You
make
me
so
happy
Quiero
estar
contigo
el
tiempo
que
me
quede
por
aquí
I
want
to
be
with
you
for
the
rest
of
my
days
Abrazados
en
tu
cama
In
your
bed,
embracing
you
Viendo
solo
Total
Drama
Watching
only
Total
Drama
Leyendo
libros
de
Jara
Reading
books
by
Jara
Con
canciones
de
Nirvana
With
songs
by
Nirvana
Estoy
enamorado
de
ti
I
am
in
love
with
you
Quiero
poder
hacer
la
vida,
es
así
I
want
to
be
able
to
make
life
worth
living
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Podemos
ir
de
vacaciones
siempre
juntos
siempre
a
Medellín
We
can
go
on
vacation
together,
always
always
to
Medellín
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 9ckles 9ckles 9ckles
Альбом
Tkm
дата релиза
30-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.