Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
epanadiplosis
Epanadiplose
Sabes
que
lo
nuestro
nunca
ha
ido
muy
bien
Du
weißt,
dass
es
zwischen
uns
nie
wirklich
gut
lief
Pero
juro
que
lo
intento,
juro
que
no
caeré
Aber
ich
schwöre,
ich
versuche
es,
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
fallen
Llevo
tanta
mierda
dentro
que
no
siento
mi
piel
Ich
trage
so
viel
Scheiße
in
mir,
dass
ich
meine
Haut
nicht
spüre
Tú
me
has
dicho
tantas
veces
que
no
me
quieres
ver
Du
hast
mir
so
oft
gesagt,
dass
du
mich
nicht
sehen
willst
Solo
dice
que
me
quiere
cuando
estamos
solos
Sie
sagt
nur,
dass
sie
mich
liebt,
wenn
wir
alleine
sind
No
sé
por
qué
es
así,
a
mí
me
hace
sentir
solo
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
ist,
ich
fühle
mich
dadurch
einsam
Dice
que
me
quiere
cuando
estamos
solos
Sie
sagt,
dass
sie
mich
liebt,
wenn
wir
alleine
sind
No
sé
por
qué
es
así,
a
mí
me
hace
sentir
so-
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
ist,
ich
fühle
mich
da-
Salgo
pa'
la
calle,
ya
no
siento
nada
Ich
gehe
raus
auf
die
Straße,
ich
fühle
nichts
mehr
Esta
ciudad
gris
me
quita
todas
las
ganas
Diese
graue
Stadt
nimmt
mir
jede
Lust
Hazte
un
par
de
raya',
rompe
la
pantalla
Zieh
dir
ein
paar
Lines,
zerbrich
den
Bildschirm
Quema
la
ciudad,
la
luna
nunca
se
cansa
Zünde
die
Stadt
an,
der
Mond
wird
nie
müde
El
niño
hoy
está
tranquilo,
que
él
con
el
cora'
vacío
Der
Junge
ist
heute
ruhig,
er
mit
leerem
Herzen
Sabe
que
nadie
le
quiere,
pero
no
se
mete
en
líos
Er
weiß,
dass
niemand
ihn
liebt,
aber
er
gerät
nicht
in
Schwierigkeiten
Cuando
llega,
a
medianoche,
llora
fuerte
a
la
luna
Wenn
er
um
Mitternacht
ankommt,
weint
er
laut
zum
Mond
Para
que
ella
le
consuele
o
le
dé
algo
de
fortuna
Damit
sie
ihn
tröstet
oder
ihm
etwas
Glück
bringt
Tú
eres
el
tesoro
mío,
eres
mi
cruz
y
mi
destino
Du
bist
mein
Schatz,
du
bist
mein
Kreuz
und
mein
Schicksal
Eres
dolor
y
gloria,
yo
soy
el
perro
de
tu
señorío
Du
bist
Schmerz
und
Herrlichkeit,
ich
bin
der
Hund
deiner
Herrschaft
No
me
dejes
perder
lo
que
he
ganado
y
decora
el
río
Lass
mich
nicht
verlieren,
was
ich
gewonnen
habe,
und
schmücke
den
Fluss
Con
hojas
de
mi
otoño
enajenado
pa'
estar
contigo
Mit
Blättern
meines
entfremdeten
Herbstes,
um
bei
dir
zu
sein
Sabes
que
lo
nuestro
nunca
ha
ido
muy
bien
Du
weißt,
dass
es
zwischen
uns
nie
wirklich
gut
lief
Pero
juro
que
lo
intento,
juro
que
no
caeré
Aber
ich
schwöre,
ich
versuche
es,
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
fallen
Llevo
tanta
mierda
dentro
que
no
siento
mi
piel
Ich
trage
so
viel
Scheiße
in
mir,
dass
ich
meine
Haut
nicht
spüre
Tú
me
has
dicho
tantas
veces
que
no
me
quieres
ver
Du
hast
mir
so
oft
gesagt,
dass
du
mich
nicht
sehen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Yañez Payero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.