Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asfalto Herido
Verletzter Asphalt
Asfalto
herido
Verletzter
Asphalt
Esquívame,
esquívame
Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus
He
amanecido
Ich
bin
aufgewacht
Buscando
mi
casa,
perdido
Auf
der
Suche
nach
meinem
Zuhause,
verloren
(Y
tu
combo
no
es
problema,
me
la
come
entera
(Und
deine
Gang
ist
kein
Problem,
sie
lutschen
mir
komplett
einen
No
me
escondo
por
vosotros,
es
por
la
lechera)
Ich
verstecke
mich
nicht
vor
euch,
sondern
vor
der
Polizei)
Asfalto
herido
Verletzter
Asphalt
Esquívame,
esquívame
Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus
He
amanecido
Ich
bin
aufgewacht
Buscando
mi
casa,
perdido
Auf
der
Suche
nach
meinem
Zuhause,
verloren
(Y
tu
pose
no
intimida,
me
intimida
más
tu
piba
(Und
deine
Pose
schüchtert
mich
nicht
ein,
deine
Freundin
schüchtert
mich
mehr
ein
Mira
cómo
se
lo
mueve,
hoy
se
siente
bendecida)
Schau,
wie
sie
sich
bewegt,
heute
fühlt
sie
sich
gesegnet)
Tequila,
shot
caller
Tequila,
Shot
Caller
Deja
que
me
drogue
(Uh)
Lass
mich
Drogen
nehmen
(Uh)
Patrullando
tiburones,
hoy
me
siento
baller
(U-uh)
Patrouilliere
Haie,
heute
fühle
ich
mich
wie
ein
Baller
(U-uh)
Asustando
nubes,
perro,
fuma
de
ese
polen
Erschrecke
Wolken,
Kleiner,
rauche
von
diesem
Pollen
El
cristal
no
sube,
tengo
muchas
ambiciones
Die
Scheibe
geht
nicht
hoch,
ich
habe
viele
Ambitionen
En
el
baño
huele
a
popper
Im
Bad
riecht
es
nach
Poppers
Quiero
alguien
que
me
arrope
(Yeah)
Ich
will
jemanden,
der
mich
zudeckt
(Yeah)
Esa
droga
es
armadura
Diese
Droge
ist
eine
Rüstung
Si
no
quiero
que
me
toquen
(No,
no)
Wenn
ich
nicht
will,
dass
sie
mich
anfassen
(Nein,
nein)
Con
la
culpa,
MAC-11
(Rrah)
Mit
der
Schuld,
MAC-11
(Rrah)
Dime
ahora
si
me
quieres
Sag
mir
jetzt,
ob
du
mich
liebst
De
tu
cora'
cerradura
Das
Schloss
deines
Herzens
Veo
óxido,
¿entiendes?
Ich
sehe
Rost,
verstehst
du?
Ese
molly
lo
vendes
(Yeah)
Dieses
Molly
verkaufst
du
(Yeah)
Siempre
muero
los
viernes
(U-oh)
Ich
sterbe
immer
freitags
(U-oh)
Es
domingo
de
gramos
y
mi
Luna
no
asciende
Es
ist
Sonntag
der
Grams
und
mein
Mond
steigt
nicht
auf
Vengo
a
ver
si
Dios
me
comprende
Ich
komme,
um
zu
sehen,
ob
Gott
mich
versteht
Cielo
negro
cuando
lo
enciendes
Schwarzer
Himmel,
wenn
du
es
anzündest
Y
si
voy
con
estos
faros,
¿cómo
no
vais
a
verme?
Und
wenn
ich
mit
diesen
Scheinwerfern
fahre,
wie
sollt
ihr
mich
nicht
sehen?
Si
tu
combo
no
es
problema,
me
la
come
entera
Wenn
deine
Gang
kein
Problem
ist,
lutschen
sie
mir
komplett
einen
No
me
escondo
por
vosotros,
es
por
la
lechera
Ich
verstecke
mich
nicht
vor
euch,
sondern
vor
der
Polizei
Asfalto
herido
(Asfalto
herido)
Verletzter
Asphalt
(Verletzter
Asphalt)
Esquívame,
esquívame
Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus
He
amanecido
Ich
bin
aufgewacht
Buscando
mi
casa,
perdido
(Buscando
mi
casa,
perdido)
Auf
der
Suche
nach
meinem
Zuhause,
verloren
(Auf
der
Suche
nach
meinem
Zuhause,
verloren)
Y
tu
pose
no
intimida,
me
intimida
más
tu
piba
Und
deine
Pose
schüchtert
mich
nicht
ein,
deine
Freundin
schüchtert
mich
mehr
ein
Mira
cómo
se
lo
mueve,
hoy
se
siente
bendecida
(U-oh)
Schau,
wie
sie
sich
bewegt,
heute
fühlt
sie
sich
gesegnet
(U-oh)
Bendecida,
hoy
se
siente
bendecida
Gesegnet,
heute
fühlt
sie
sich
gesegnet
Ella
solo
se
desnuda
si
la
espían
desde
arriba
(On
God)
Sie
zieht
sich
nur
aus,
wenn
sie
von
oben
beobachtet
wird
(Oh
Gott)
Serotonina,
no
quiero
serotonina
Serotonin,
ich
will
kein
Serotonin
(U-uh,
u-uh)
(U-uh,
u-uh)
Eso
es
veneno
Das
ist
Gift
No
te
echo
de
menos
(No)
Ich
vermisse
dich
nicht
(Nein)
Pero
tengo
celos
Aber
ich
bin
eifersüchtig
Por
eso
te
hago
de
menos
Deshalb
vermisse
ich
dich
Puta,
eso
es
politiqueo
Schlampe,
das
ist
Politik
Que
si
ahora
es
un
insulto
Was
jetzt
eine
Beleidigung
ist
Pero
antes
era
sexo
Aber
vorher
Sex
war
Dime,
córrete
en
mi
pecho,
perro
Sag,
komm
auf
meiner
Brust,
Kleiner
Córrete
en
mi
pecho
Komm
auf
meiner
Brust
Tengo
heridas
en
el
plexo
Ich
habe
Wunden
im
Plexus
Os
juro,
desaparezco
Ich
schwöre,
ich
verschwinde
Si
no
me
tiráis
un
hueso
Wenn
ihr
mir
keinen
Knochen
zuwerft
Tengo
heridas
en
el
plexo
Ich
habe
Wunden
im
Plexus
Tengo
heridas
en
el
plexo
Ich
habe
Wunden
im
Plexus
(Os
juro,
desaparezco
(Ich
schwöre,
ich
verschwinde
Si
no
me
tiráis
un
hueso)
Yeah
Wenn
ihr
mir
keinen
Knochen
zuwerft)
Yeah
Asfalto
herido
Verletzter
Asphalt
Esquívame,
esquívame
Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus
Asfalto
herido
Verletzter
Asphalt
Esquívame,
esquívame
(Esquívame,
esquívame)
Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus
(Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus)
He
amanecido
Ich
bin
aufgewacht
Buscando
mi
casa,
perdido
Auf
der
Suche
nach
meinem
Zuhause,
verloren
(Buscando
mi
casa,
perdido)
(Auf
der
Suche
nach
meinem
Zuhause,
verloren)
Y
tu
combo
no
es
problema,
me
la
come
entera
Und
deine
Gang
ist
kein
Problem,
sie
lutschen
mir
komplett
einen
No
me
escondo
por
vosotros,
es
por
la
lechera
Ich
verstecke
mich
nicht
vor
euch,
sondern
vor
der
Polizei
Asfalto
herido
(Asfalto
herido)
Verletzter
Asphalt
(Verletzter
Asphalt)
Esquívame,
esquívame
(Esquívame,
esquívame)
Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus
(Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus)
He
amanecido
(Esquívame,
esquívame)
Ich
bin
aufgewacht
(Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus)
Buscando
mi
casa,
perdido
Auf
der
Suche
nach
meinem
Zuhause,
verloren
Y
tu
pose
no
intimida,
me
intimida
más
tu
piba
Und
deine
Pose
schüchtert
mich
nicht
ein,
deine
Freundin
schüchtert
mich
mehr
ein
Mira
cómo
se
lo
mueve,
hoy
se
siente
bendecida
Schau,
wie
sie
sich
bewegt,
heute
fühlt
sie
sich
gesegnet
Asfalto
herido
(Asfalto
herido)
Verletzter
Asphalt
(Verletzter
Asphalt)
Esquívame,
esquívame
Weiche
mir
aus,
weiche
mir
aus
He
amanecido
Ich
bin
aufgewacht
Buscando
mi
casa,
perdido
Auf
der
Suche
nach
meinem
Zuhause,
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Uceda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.