9ghst - Asfalto Herido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 9ghst - Asfalto Herido




Asfalto Herido
Wounded Asphalt
Asfalto herido
Wounded asphalt
Esquívame, esquívame
Dodge me, dodge me
He amanecido
I woke up
Buscando mi casa, perdido
Looking for my house, lost
(Y tu combo no es problema, me la come entera
(And your gang is no problem, I eat it whole
No me escondo por vosotros, es por la lechera)
I don't hide from you guys, it's because of the milkmaid)
Asfalto herido
Wounded asphalt
Esquívame, esquívame
Dodge me, dodge me
He amanecido
I woke up
Buscando mi casa, perdido
Looking for my house, lost
(Y tu pose no intimida, me intimida más tu piba
(And your pose doesn't intimidate me, your girl intimidates me more
Mira cómo se lo mueve, hoy se siente bendecida)
See how she moves it, today she feels blessed)
Tequila, shot caller
Tequila, shot caller
Deja que me drogue (Uh)
Let me get high (Uh)
Patrullando tiburones, hoy me siento baller (U-uh)
Patrolling sharks, today I feel like a baller (U-uh)
Asustando nubes, perro, fuma de ese polen
Scaring clouds, dog, smoke some of that pollen
El cristal no sube, tengo muchas ambiciones
The glass doesn't go up, I have a lot of ambitions
En el baño huele a popper
The bathroom smells like popper
Quiero alguien que me arrope (Yeah)
I want someone to cuddle me (Yeah)
Esa droga es armadura
That drug is armor
Si no quiero que me toquen (No, no)
If I don't want to be touched (No, no)
Con la culpa, MAC-11 (Rrah)
With guilt, MAC-11 (Rrah)
Dime ahora si me quieres
Tell me now if you love me
De tu cora' cerradura
Of your heart's padlock
Veo óxido, ¿entiendes?
I see rust, do you understand?
Ese molly lo vendes (Yeah)
You sell that molly (Yeah)
Siempre muero los viernes (U-oh)
I always die on Fridays (U-oh)
Es domingo de gramos y mi Luna no asciende
It's Sunday of grams and my moon doesn't rise
Vengo a ver si Dios me comprende
I'm coming to see if God understands me
Cielo negro cuando lo enciendes
Black sky when you light it
Y si voy con estos faros, ¿cómo no vais a verme?
And if I go with these headlights, how can you not see me?
Si tu combo no es problema, me la come entera
If your gang is no problem, I eat it whole
No me escondo por vosotros, es por la lechera
I don't hide from you guys, it's because of the milkmaid
Asfalto herido (Asfalto herido)
Wounded asphalt (Wounded asphalt)
Esquívame, esquívame
Dodge me, dodge me
He amanecido
I woke up
Buscando mi casa, perdido (Buscando mi casa, perdido)
Looking for my house, lost (Looking for my house, lost)
Y tu pose no intimida, me intimida más tu piba
And your pose doesn't intimidate me, your girl intimidates me more
Mira cómo se lo mueve, hoy se siente bendecida (U-oh)
See how she moves it, today she feels blessed (U-oh)
Bendecida, hoy se siente bendecida
Blessed, today she feels blessed
Ella solo se desnuda si la espían desde arriba (On God)
She only gets naked if she's spied on from above (On God)
Serotonina, no quiero serotonina
Serotonin, I don't want serotonin
(U-uh, u-uh)
(U-uh, u-uh)
Eso es veneno
That is poison
No te echo de menos (No)
I don't miss you (No)
Pero tengo celos
But I'm jealous
Por eso te hago de menos
That's why I miss you less
Puta, eso es politiqueo
Whore, that's politics
Que si ahora es un insulto
That if it's now an insult
Pero antes era sexo
But before it was sex
Dime, córrete en mi pecho, perro
Tell me, come on my chest, dog
Córrete en mi pecho
Come on my chest
Tengo heridas en el plexo
I have wounds on my chest
Os juro, desaparezco
I swear, I disappear
Si no me tiráis un hueso
If you don't throw me a bone
Tengo heridas en el plexo
I have wounds on my chest
Tengo heridas en el plexo
I have wounds on my chest
(Os juro, desaparezco
(I swear, I disappear
Si no me tiráis un hueso) Yeah
If you don't throw me a bone) Yeah
Asfalto herido
Wounded asphalt
Esquívame, esquívame
Dodge me, dodge me
Asfalto herido
Wounded asphalt
Esquívame, esquívame (Esquívame, esquívame)
Dodge me, dodge me (Dodge me, dodge me)
He amanecido
I woke up
Buscando mi casa, perdido
Looking for my house, lost
(Buscando mi casa, perdido)
(Looking for my house, lost)
Y tu combo no es problema, me la come entera
And your gang is no problem, I eat it whole
No me escondo por vosotros, es por la lechera
I don't hide from you guys, it's because of the milkmaid
Asfalto herido (Asfalto herido)
Wounded asphalt (Wounded asphalt)
Esquívame, esquívame (Esquívame, esquívame)
Dodge me, dodge me (Dodge me, dodge me)
He amanecido (Esquívame, esquívame)
I woke up (Dodge me, dodge me)
Buscando mi casa, perdido
Looking for my house, lost
Y tu pose no intimida, me intimida más tu piba
And your pose doesn't intimidate me, your girl intimidates me more
Mira cómo se lo mueve, hoy se siente bendecida
See how she moves it, today she feels blessed
Asfalto herido (Asfalto herido)
Wounded asphalt (Wounded asphalt)
Esquívame, esquívame
Dodge me, dodge me
He amanecido
I woke up
Buscando mi casa, perdido
Looking for my house, lost





Авторы: Rodrigo Uceda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.