Текст и перевод песни 9ghst - Fuck 9ghst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombra
aquí,
sombra
allá
Тень
здесь,
тень
там
Maquíllate,
maquíllate
Красься,
красься
Un
espejo
de
cristal
Хрустальное
зеркало
Y
mírate,
y
mírate
И
смотрись,
и
смотрись
Sombra
aquí,
sombra
allá
Тень
здесь,
тень
там
Maquíllate,
maquíllate
Красься,
красься
Un
espejo
de
cristal
Хрустальное
зеркало
Y
mírate,
y
mírate
И
смотрись,
и
смотрись
No
me
mires,
no
me
mires
Не
смотри
на
меня,
не
смотри
на
меня
Soy
la
culpa
de
mi
dealer
Я
- вина
моего
дилера
¿Cuánto
valen
tus
fetiches?
Сколько
стоят
твои
фетиши?
Un
cadáver
en
el
Bimmer
Труп
в
Биммере
Me
pregunto
si
te
excitan
Интересно,
возбуждают
ли
тебя
Esas
cosas
que
te
escriben
Эти
вещи,
которые
тебе
пишут
Seguro
que
les
enseñas
Наверняка
ты
им
показываешь
Cicatrices
de
desfile
Шрамы
напоказ
Sólo
poso
si
es
de
piedra
Я
позирую
только
если
это
из
камня
Partiendo
rocas
con
tu
American
Разбивая
камни
твоим
American
Su
voz
no
es
coca
pero
sabe
igual
Ее
голос
не
кокаин,
но
на
вкус
такой
же
En
su
boca
el
demonio
y
tal
В
ее
устах
демон
и
тому
подобное
Este
club
no
está
aquí,
mamá
Этого
клуба
здесь
нет,
мама
Este
club
no
está
aquí,
mamá
Этого
клуба
здесь
нет,
мама
No
está
aquí,
no,
no
Его
здесь
нет,
нет,
нет
Este
club
no
está
aquí,
mamá
Этого
клуба
здесь
нет,
мама
Una
Virgen
se
lo
llevó
Его
забрала
Дева
Мария
Hoy
sois
todos
la
oposición
Сегодня
вы
все
оппозиция
Yo
no
quiero
a
Dios,
yo
quiero
Dior
Я
не
хочу
Бога,
я
хочу
Dior
Ignorando
tu
notificación
Игнорирую
твое
уведомление
Aquí
todos
somos
estrellas,
¿no?
Здесь
все
мы
звезды,
разве
нет?
Eh,
fuck
9ghst,
bitch
ass
hoe
Эй,
к
черту
9ghst,
стервозная
сучка
Que
le
jodan
a
la
población
К
черту
население
Dicen
son
amigos,
pero
no
lo
son
Говорят,
они
друзья,
но
это
не
так
Dicen
son
amigos,
pero
no
lo
son
Говорят,
они
друзья,
но
это
не
так
Sombra
aquí,
sombra
allá
Тень
здесь,
тень
там
Maquíllate,
maquíllate
Красься,
красься
Un
espejo
de
cristal
Хрустальное
зеркало
Y
mírate,
y
mírate
И
смотрись,
и
смотрись
Sombra
aquí,
sombra
allá
Тень
здесь,
тень
там
Maquíllate,
maquíllate
Красься,
красься
Un
espejo
de
cristal
Хрустальное
зеркало
Y
mírate,
y
mírate
И
смотрись,
и
смотрись
En
el
imperio
de
la
muerte
В
империи
смерти
¿Cuánto
vale
mi
cabeza?
Сколько
стоит
моя
голова?
Drippin',
drippin'
Drippin',
drippin'
¿No
ves
que
tengo
ese...?
Разве
ты
не
видишь,
что
у
меня
есть
это...?
En
el
imperio
de
la
muerte
В
империи
смерти
¿Cuánto
vale
mi
cabeza?
Сколько
стоит
моя
голова?
Hay
un
santo
en
tu
zona,
bésalo
(Uh)
В
твоем
районе
есть
святой,
поцелуй
его
(Ух)
El
cora'
en
la
tana,
pésalo
(Pésalo)
Сердце
в
сумке,
взвесь
его
(Взвесь
его)
En
el
imperio
de
la
muerte
В
империи
смерти
¿Cuánto
vale
mi
cabeza?
(Prra!)
Сколько
стоит
моя
голова?
(Сука!)
A
ella
le
gusta
doggystyle
Ей
нравится
doggystyle
No
le
mires
a
los
ojos
Не
смотри
ей
в
глаза
(Ese
perro
le
corroe
el
ego)
(Этот
пес
разъедает
ее
эго)
En
el
imperio
de
la
muerte
В
империи
смерти
¿Cuánto
vale-
cuánto
vale
mi-?
Сколько
стоит
- сколько
стоит
моя-?
Yo
he
visto
duros
correr
Я
видел,
как
крутые
бегут
Bandos
son
ataúdes
blancos
Банды
- это
белые
гробы
(Perro,
¿qué
vas
a
hacer?)
(Пес,
что
ты
собираешься
делать?)
En
el
imperio
de
la
muerte
В
империи
смерти
¿Cuánto
vale
mi
cabeza?
Сколько
стоит
моя
голова?
Descosiendo
desconocidos
Распарывая
незнакомцев
Un
poquito
perverso,
un
poquito
ido
Немного
извращенный,
немного
ушедший
En
el
imperio
de
la
muerte
В
империи
смерти
En
el
imperio
de
la
muerte
В
империи
смерти
Hay
verdades
en
un
cigarrillo,
primo
В
сигарете
есть
правда,
братан
Hay
verdades
en
un
cigarrillo
В
сигарете
есть
правда
Yo
no
jodo
con
demonios,
no
Я
не
связываюсь
с
демонами,
нет
A
Dios
le
gusta
cómo
visto
Богу
нравится,
как
я
одет
En
mi
pecho,
eso
es
un
cristo,
¿va?
На
моей
груди,
это
Христос,
понимаешь?
Digital
como
tus
nudes
y
tal
Цифровой,
как
твои
обнаженные
фото
и
тому
подобное
Como
tu
cultura,
tu
amistad
Как
твоя
культура,
твоя
дружба
¿Ves
la
sombra
sobre
la
capital?
Видишь
тень
над
столицей?
¿Ves
la
sombra
sobre
la
capital?
Видишь
тень
над
столицей?
Pull
up,
pull
up
Pull
up,
pull
up
Pull
up,
pull
up
Pull
up,
pull
up
Puse
la
mano
en
el
fuego
y
no
me
quemé
Я
положил
руку
в
огонь
и
не
обжегся
Os
veo
tan
claro,
es
un
triple
3
Я
вижу
вас
так
ясно,
это
тройная
3
Tengo
que
salir
de
nuevo,
no
quedan
peis
Мне
нужно
снова
выйти,
не
осталось
денег
Os
veo
tan
claro,
es
un
triple
3
Я
вижу
вас
так
ясно,
это
тройная
3
Mordiendo
el
polvo
a
ver
si
es
falso,
¿qué
lo
que?
Кусаю
пыль,
чтобы
увидеть,
фальшивая
ли
она,
что
это
такое?
To's
nosotros
falsos,
ya
lo
ves
Мы
все
фальшивые,
ты
же
видишь
Le
echo
un
polvo
con
cariño
Я
трахаюсь
с
любовью
Para
ver
si
siento
algo,
no
lo
sé
Чтобы
увидеть,
чувствую
ли
я
что-нибудь,
не
знаю
Esos
niños
trapichean
porque
ya
no
creen
en
santos
Эти
дети
торгуют
наркотиками,
потому
что
больше
не
верят
в
святых
Y
las
niñas
traicionadas,
ellas
odian
a
los
santos
А
преданные
девочки,
они
ненавидят
святых
No
más
mentiras,
baby,
please
Никакой
больше
лжи,
детка,
пожалуйста
No
más
fantasmas
atrapados
Никаких
больше
пойманных
призраков
Somos
los
hijos
de
la
crisis
Мы
- дети
кризиса
Porque
entendemos
el
asfalto
Потому
что
мы
понимаем
асфальт
Las
luces
ya
nunca
están
puestas
Огни
никогда
не
горят
Esa
es
la
falta
de
contacto
Это
отсутствие
контакта
Y
cuando
el
gato
está
encerrado
А
когда
кот
заперт
Es
que
siempre
hay
perros
rondando
Это
значит,
что
вокруг
всегда
бродят
собаки
Yo
perdí
mi
alma
a
los
16
Я
потерял
свою
душу
в
16
A
los
19
la
recuperé
В
19
я
ее
вернул
Cuando
el
perro
vuelva,
le
dominaré
Когда
пес
вернется,
я
его
приручу
La
corona
pesa,
pero
sabe
a
miel
Корона
тяжелая,
но
на
вкус
как
мед
Son
espinas
en
chivatos
Это
шипы
в
стукачах
A
mí
la
droga
me
ayudó
a
crecer
Мне
наркотики
помогли
вырасти
Pero
si
joseo
es
solo
con
dolor
Но
если
я
торгую,
то
только
с
болью
Ese
es
el
oro
de
primera
ley
Это
золото
высшей
пробы
Creo
que
el
imperio
es
la
oposición
Я
думаю,
что
империя
- это
оппозиция
No
sois
mi
enemigo,
sois
la
misión
Вы
не
мой
враг,
вы
- миссия
Yo
quemando
el
templo
con
mis
hermanos
Я
сжигаю
храм
со
своими
братьями
Mientras
esperabais
a
La
Vendicion
Пока
вы
ждали
La
Vendicion
(¿Estás
conmigo?)
(Ты
со
мной?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Uceda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.