9ghst - Katherine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 9ghst - Katherine




Katherine
Katherine
Entro en el club
I walk into the club
Presidencial, JFK
Presidential, JFK
Servicio secreto porque tengo ansiedad social (Ansiedad social)
Secret Service 'cause I got social anxiety (Social anxiety)
Llevo manchas en las Air Force si me vas a disparar
I got stains on my Air Forces if you shoot me
Yo no quiero tu coqueta, lo que yo quiero es mear
I don't want your coochie, baby, all I wanna do is pee
Ponte a la puta cola y deja de rayar (Deja de rayar)
Get in the goddamn line and please stop bugging me (Stop bugging me)
Ponte otra punta, que te vas a resbalar (Te vas a resbalar)
Roll another one, you gonna slip and fall (You gonna slip and fall)
Tus amigas son muy majas, pero yo quiero bailar (Yo quiero bailar)
Your friends are really cool, but I just wanna dance (I just wanna dance)
¿Sabes si alguna vende algo más?
Do you know if any of them sell something else?
(Mmm, ¿algo más?)
(Mmm, something else?)
Fuck mi actitud, eh
Fuck my attitude, yeah
Fuck vuestro mood, también (También)
Fuck your mood, too (Too)
No estaba muerto
I wasn't dead
Estaba contemplando la quietud (La quietud)
I was contemplating still (Still)
La presión es de actitud
The pressure is a mood
Depresión en latitud (Yeah)
Depression in latitude (Yeah)
Yo no estoy muy bien, ¿y tú? (U-oh)
I'm not doing too well, what about you? (U-oh)
Mis amigos llorando en el club
My homies crying in the club
Eso es drip, una virtud (Yoh)
That's drip, a virtue (Yoh)
Vigila ese tono, nunca es negociable
Watch your tone, it's never negotiable
Me has pillao' desprevenido, ¿vale?
You caught me off guard, okay?
Estoy cortado 'cause I'm lacking... (Shh)
I'm cut 'cause I'm lacking... (Shh)
Con la sombra sigo sparring
I keep sparring with the shadow
Fantasía como el 'Rari (Yeah)
Fantasy like the 'Rari (Yeah)
No hay cora' entre los metales (Uh)
No heart between the metals (Uh)
Este molly me tiene to' vulnerable
This molly got me feeling vulnerable
Os veo a todos en brazos de vuestros padres
I see you all up in your father's arms
Por favor, no me hable nadie (Nadie, nadie)
Please don't nobody talk to me (Nobody, nobody)
Conversaciones con la calle (Uh)
Conversations with the street (Uh)
Cada gesto es un detalle
Every gesture is a detail
Tan atento a vuestra pose
So attentive to your poses
Que la mía no me sale (La mía no)
That mine don't come out (Mine don't)
El cariño hacía el roce
The affection towards the rubbing
Voy a fumar
I'm going to smoke
Y me encuentro con vuestra política de exterior
And I meet your foreign policy
Por eso no voto a la oposición
That's why I don't vote for the opposition
Disculpa, he perdido mi money y phone (Prr)
Excuse me, I lost my money and my phone (Prr)
Llámame papi o llámame Dios
Call me daddy or call me God
Yo soy la nueva Kate Moss
I'm the new Kate Moss
Salgo del club y ¡prra, prra!
I'm leaving the club and boom, boom!





Авторы: Rodrigo Uceda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.