Текст и перевод песни 9ghst - Katherine
Entro
en
el
club
Вхожу
в
клуб,
Presidencial,
JFK
Президентский,
Кеннеди,
Servicio
secreto
porque
tengo
ansiedad
social
(Ansiedad
social)
С
секретной
службой,
потому
что
у
меня
социофобия
(Социофобия)
Llevo
manchas
en
las
Air
Force
si
me
vas
a
disparar
У
меня
пятна
на
кроссовках
Air
Force,
если
ты
собираешься
в
меня
стрелять
Yo
no
quiero
tu
coqueta,
lo
que
yo
quiero
es
mear
Мне
не
нужен
твой
флирт,
я
хочу
пописать
Ponte
a
la
puta
cola
y
deja
de
rayar
(Deja
de
rayar)
Встань
в
чертову
очередь
и
перестань
меня
доставать
(Перестань
доставать)
Ponte
otra
punta,
que
te
vas
a
resbalar
(Te
vas
a
resbalar)
Добавь
еще,
а
то
ты
скользнешь
(Скользнешь)
Tus
amigas
son
muy
majas,
pero
yo
quiero
bailar
(Yo
quiero
bailar)
Твои
подруги
очень
милые,
но
я
хочу
танцевать
(Я
хочу
танцевать)
¿Sabes
si
alguna
vende
algo
más?
Ты
знаешь,
продает
ли
кто-нибудь
еще
что-то?
(Mmm,
¿algo
más?)
(Мм,
еще
что-то?)
Fuck
mi
actitud,
eh
К
черту
мое
отношение,
эй
Fuck
vuestro
mood,
también
(También)
К
черту
ваше
настроение,
также
(Также)
No
estaba
muerto
Я
не
был
мертв
Estaba
contemplando
la
quietud
(La
quietud)
Я
созерцал
спокойствие
(Спокойствие)
La
presión
es
de
actitud
Давление
- в
отношении
Depresión
en
latitud
(Yeah)
Депрессия
в
широте
(Да)
Yo
no
estoy
muy
bien,
¿y
tú?
(U-oh)
Со
мной
все
не
очень
хорошо,
а
с
тобой?
(У-о)
Mis
amigos
llorando
en
el
club
Мои
друзья
плачут
в
клубе
Eso
es
drip,
una
virtud
(Yoh)
Это
круто,
достоинство
(Йох)
Vigila
ese
tono,
nunca
es
negociable
Следи
за
тоном,
это
не
обсуждается
Me
has
pillao'
desprevenido,
¿vale?
Ты
застал
меня
врасплох,
ладно?
Estoy
cortado
'cause
I'm
lacking...
(Shh)
Я
ранен,
потому
что
мне
не
хватает...
(Шш)
Con
la
sombra
sigo
sparring
Я
все
еще
спорю
с
тенью
Fantasía
como
el
'Rari
(Yeah)
Фантазия
как
"Феррари"
(Да)
No
hay
cora'
entre
los
metales
(Uh)
Нет
сердца
среди
металлов
(Э)
Este
molly
me
tiene
to'
vulnerable
Этот
молли
делает
меня
таким
уязвимым
Os
veo
a
todos
en
brazos
de
vuestros
padres
Я
вижу
всех
вас
в
объятиях
ваших
родителей
Por
favor,
no
me
hable
nadie
(Nadie,
nadie)
Пожалуйста,
пусть
никто
со
мной
не
разговаривает
(Никто,
никто)
Conversaciones
con
la
calle
(Uh)
Диалоги
с
улицей
(Э)
Cada
gesto
es
un
detalle
Каждый
жест
имеет
значение
Tan
atento
a
vuestra
pose
Настолько
внимателен
к
твоей
позе
Que
la
mía
no
me
sale
(La
mía
no)
Что
у
меня
ничего
не
получается
(Не
получается)
El
cariño
hacía
el
roce
Нежность
к
прикосновению
Y
me
encuentro
con
vuestra
política
de
exterior
И
встречаюсь
с
твоей
внешней
политикой
Por
eso
no
voto
a
la
oposición
Вот
почему
я
не
голосую
за
оппозицию
Disculpa,
he
perdido
mi
money
y
phone
(Prr)
Извини,
я
потерял
деньги
и
телефон
(Прр)
Llámame
papi
o
llámame
Dios
Зови
меня
папочкой
или
Богом
Yo
soy
la
nueva
Kate
Moss
Я
новая
Кейт
Мосс
Salgo
del
club
y
¡prra,
prra!
Выхожу
из
клуба
и
— прра,
прра!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Uceda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.