9ghst - On God - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 9ghst - On God




On God
Клянусь Богом
Si corro la ciudad, es un Phantom
Если я гоняю по городу, то на Фантоме
Chivatos, hojas del otoño
Стукачи, как листья осенью опадают
Perros en el bosque y sospecho que están observando
Псы в лесу, и я подозреваю, что они следят
Ahora soy invierno santo
Теперь я зимний святой
Cuando el cora' está caliente no te acercas tanto
Когда сердце горячо, ты не подходишь так близко
No tengo tiempo para ti, es un bustdown
У меня нет на тебя времени, это провал
Contando nueves en billetes como "hay algo que me está faltando"
Считаю облака на купюрах, как "чего-то мне не хватает"
Piquete de "queréis pasar y no os estoy dejando"
Охрана из "хотите пройти, а я не пускаю"
Queroseno
Керосин
Presidente muerto en el papel siempre es un templo
Мертвый президент на бумаге всегда храм
Le tiro del pelo, me paga el hotel (On God)
Я тяну тебя за волосы, ты оплачиваешь отель (Клянусь Богом)
Todo lo que quiero, lo consigo
Все, что хочу, я получаю
Una vez lo tengo, lo retiro
Как только получаю, отказываюсь
Agua rosa entre mis dedos
Розовая вода между моих пальцев
Maldito emperador
Проклятый император
Maldito emperador
Проклятый император
Tengo catedrales en la riño', bro
У меня соборы в почках, бро
Tengo a los demonios encendidos, ¿no?
У меня демоны зажжены, не так ли?
Es un sentimiento raro y no es amor
Это странное чувство, и это не любовь
Y no es amor, ¿me entiendes?
И это не любовь, понимаешь?
Cuando es la hora novena de ese viernes
Когда наступила девятая година той пятницы
Ella me dice "Daddy, como mami tienes el money"
Ты говоришь мне: "Папочка, как мамочка, у тебя есть деньги"
Dame sugar porque estoy bajando rápido
Дай мне сахар, потому что я быстро падаю
Paranoias en tu punto álgido
Паранойя на пике
Los dos vimos a Dios, luego desaparecí
Мы оба видели Бога, затем я исчез
Ella culpo al ácido
Ты обвинила кислоту
¿En tu bando? 9ghst
В твоей банде? 9ghst
¿En tu club? 9ghst
В твоем клубе? 9ghst
¿En tu cama? 9ghst
В твоей постели? 9ghst
¿En tus sueños? 9ghst
В твоих снах? 9ghst
En sus feelings, 9ghst
В ее чувствах, 9ghst
Siempre resentido como 9ghst
Всегда обиженный, как 9ghst
Escondido en bloques, 9ghst
Спрятался в кварталах, 9ghst
Si le tiro del pelo me paga el hotel (On God)
Если я тяну тебя за волосы, ты оплачиваешь отель (Клянусь Богом)
Todo lo que quiero, lo consigo
Все, что хочу, я получаю
Una vez lo tengo, lo retiro
Как только получаю, отказываюсь
Agua rosa entre mis dedos
Розовая вода между моих пальцев
Yo he venido por la guerra, ¿por qué habláis de un juego?
Я пришел за войной, почему вы говорите об игре?
No he guardado tu partida, ni tampoco quiero
Я не сохранил твою игру, да и не хочу
Esta zona santa yo la ha bendecido
Эту святую зону я благословил
Si me cuelgo por el ego soy pieza de Cristo
Если я повешусь из-за эго, то стану частью Христа
Ahora soy diseño, ya no soy el mismo
Теперь я дизайн, я уже не тот
Pitis de calor en frío
Сигареты тепла в холоде
Sus labios rocé
Я коснулся твоих губ
Le tiré del pelo, me pagó el hotel
Я потянул тебя за волосы, ты оплатила отель
Me tiró del pelo y luego la abracé
Ты потянула меня за волосы, а затем я тебя обнял
Se queda despierta hasta el amanecer
Ты не спишь до рассвета
Por la noche, un perro en el pasillo vigilándoles
Ночью собака в коридоре следит за вами
No mires al techo porque hay ángeles
Не смотри на потолок, потому что там ангелы
No mires al techo porque hay ángeles
Не смотри на потолок, потому что там ангелы
No mires al techo porque hay ángeles
Не смотри на потолок, потому что там ангелы
No mires al techo porque hay ángeles
Не смотри на потолок, потому что там ангелы
On God, On God
Клянусь Богом, клянусь Богом
On God, On God
Клянусь Богом, клянусь Богом
On God, On God
Клянусь Богом, клянусь Богом
On God, On God
Клянусь Богом, клянусь Богом
On God, On God
Клянусь Богом, клянусь Богом
On God, On God
Клянусь Богом, клянусь Богом
On God, On God
Клянусь Богом, клянусь Богом
On God, On God
Клянусь Богом, клянусь Богом
Uh
У
Te recogí del cine
Я забрал тебя из кино
Violencia en los carteles como Sinaloa
Насилие на плакатах, как в Синалоа
Emboscadas en tus ojos
Засады в твоих глазах
La mejor droga
Лучший наркотик
Te vi con él y me sentí inferior
Я видел тебя с ним и чувствовал себя ничтожным
A los demás les dije que yo era tu Dios
Остальным я сказал, что я твой Бог
Estaba con los vándalos, cosiendo hábitos
Я был с вандалами, сшивая рясы
¿No ves el halo?
Не видишь нимба?
¿No ves el halo?
Не видишь нимба?





Авторы: Alejandro Delgado, Rodrigo Uceda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.