Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
corro
la
ciudad,
es
un
Phantom
Если
я
гоняю
по
городу,
то
на
Фантоме
Chivatos,
hojas
del
otoño
Стукачи,
как
листья
осенью
опадают
Perros
en
el
bosque
y
sospecho
que
están
observando
Псы
в
лесу,
и
я
подозреваю,
что
они
следят
Ahora
soy
invierno
santo
Теперь
я
– зимний
святой
Cuando
el
cora'
está
caliente
no
te
acercas
tanto
Когда
сердце
горячо,
ты
не
подходишь
так
близко
No
tengo
tiempo
para
ti,
es
un
bustdown
У
меня
нет
на
тебя
времени,
это
провал
Contando
nueves
en
billetes
como
"hay
algo
que
me
está
faltando"
Считаю
облака
на
купюрах,
как
"чего-то
мне
не
хватает"
Piquete
de
"queréis
pasar
y
no
os
estoy
dejando"
Охрана
из
"хотите
пройти,
а
я
не
пускаю"
Presidente
muerto
en
el
papel
siempre
es
un
templo
Мертвый
президент
на
бумаге
всегда
храм
Le
tiro
del
pelo,
me
paga
el
hotel
(On
God)
Я
тяну
тебя
за
волосы,
ты
оплачиваешь
отель
(Клянусь
Богом)
Todo
lo
que
quiero,
lo
consigo
Все,
что
хочу,
я
получаю
Una
vez
lo
tengo,
lo
retiro
Как
только
получаю,
отказываюсь
Agua
rosa
entre
mis
dedos
Розовая
вода
между
моих
пальцев
Maldito
emperador
Проклятый
император
Maldito
emperador
Проклятый
император
Tengo
catedrales
en
la
riño',
bro
У
меня
соборы
в
почках,
бро
Tengo
a
los
demonios
encendidos,
¿no?
У
меня
демоны
зажжены,
не
так
ли?
Es
un
sentimiento
raro
y
no
es
amor
Это
странное
чувство,
и
это
не
любовь
Y
no
es
amor,
¿me
entiendes?
И
это
не
любовь,
понимаешь?
Cuando
es
la
hora
novena
de
ese
viernes
Когда
наступила
девятая
година
той
пятницы
Ella
me
dice
"Daddy,
como
mami
tú
tienes
el
money"
Ты
говоришь
мне:
"Папочка,
как
мамочка,
у
тебя
есть
деньги"
Dame
sugar
porque
estoy
bajando
rápido
Дай
мне
сахар,
потому
что
я
быстро
падаю
Paranoias
en
tu
punto
álgido
Паранойя
на
пике
Los
dos
vimos
a
Dios,
luego
desaparecí
Мы
оба
видели
Бога,
затем
я
исчез
Ella
culpo
al
ácido
Ты
обвинила
кислоту
¿En
tu
bando?
9ghst
В
твоей
банде?
9ghst
¿En
tu
club?
9ghst
В
твоем
клубе?
9ghst
¿En
tu
cama?
9ghst
В
твоей
постели?
9ghst
¿En
tus
sueños?
9ghst
В
твоих
снах?
9ghst
En
sus
feelings,
9ghst
В
ее
чувствах,
9ghst
Siempre
resentido
como
9ghst
Всегда
обиженный,
как
9ghst
Escondido
en
bloques,
9ghst
Спрятался
в
кварталах,
9ghst
Si
le
tiro
del
pelo
me
paga
el
hotel
(On
God)
Если
я
тяну
тебя
за
волосы,
ты
оплачиваешь
отель
(Клянусь
Богом)
Todo
lo
que
quiero,
lo
consigo
Все,
что
хочу,
я
получаю
Una
vez
lo
tengo,
lo
retiro
Как
только
получаю,
отказываюсь
Agua
rosa
entre
mis
dedos
Розовая
вода
между
моих
пальцев
Yo
he
venido
por
la
guerra,
¿por
qué
habláis
de
un
juego?
Я
пришел
за
войной,
почему
вы
говорите
об
игре?
No
he
guardado
tu
partida,
ni
tampoco
quiero
Я
не
сохранил
твою
игру,
да
и
не
хочу
Esta
zona
santa
yo
la
ha
bendecido
Эту
святую
зону
я
благословил
Si
me
cuelgo
por
el
ego
soy
pieza
de
Cristo
Если
я
повешусь
из-за
эго,
то
стану
частью
Христа
Ahora
soy
diseño,
ya
no
soy
el
mismo
Теперь
я
– дизайн,
я
уже
не
тот
Pitis
de
calor
en
frío
Сигареты
тепла
в
холоде
Sus
labios
rocé
Я
коснулся
твоих
губ
Le
tiré
del
pelo,
me
pagó
el
hotel
Я
потянул
тебя
за
волосы,
ты
оплатила
отель
Me
tiró
del
pelo
y
luego
la
abracé
Ты
потянула
меня
за
волосы,
а
затем
я
тебя
обнял
Se
queda
despierta
hasta
el
amanecer
Ты
не
спишь
до
рассвета
Por
la
noche,
un
perro
en
el
pasillo
vigilándoles
Ночью
собака
в
коридоре
следит
за
вами
No
mires
al
techo
porque
hay
ángeles
Не
смотри
на
потолок,
потому
что
там
ангелы
No
mires
al
techo
porque
hay
ángeles
Не
смотри
на
потолок,
потому
что
там
ангелы
No
mires
al
techo
porque
hay
ángeles
Не
смотри
на
потолок,
потому
что
там
ангелы
No
mires
al
techo
porque
hay
ángeles
Не
смотри
на
потолок,
потому
что
там
ангелы
On
God,
On
God
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
On
God,
On
God
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
On
God,
On
God
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
On
God,
On
God
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
On
God,
On
God
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
On
God,
On
God
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
On
God,
On
God
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
On
God,
On
God
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
Te
recogí
del
cine
Я
забрал
тебя
из
кино
Violencia
en
los
carteles
como
Sinaloa
Насилие
на
плакатах,
как
в
Синалоа
Emboscadas
en
tus
ojos
Засады
в
твоих
глазах
La
mejor
droga
Лучший
наркотик
Te
vi
con
él
y
me
sentí
inferior
Я
видел
тебя
с
ним
и
чувствовал
себя
ничтожным
A
los
demás
les
dije
que
yo
era
tu
Dios
Остальным
я
сказал,
что
я
твой
Бог
Estaba
con
los
vándalos,
cosiendo
hábitos
Я
был
с
вандалами,
сшивая
рясы
¿No
ves
el
halo?
Не
видишь
нимба?
¿No
ves
el
halo?
Не
видишь
нимба?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Delgado, Rodrigo Uceda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.