Текст и перевод песни 9ghst - Weirdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
ve
su
caos
en
el
mío
She
can
see
her
chaos
in
mine
No
me
hagas
más
fotos
porque
soy
introvertido
Don't
take
any
more
pictures
of
me,
I'm
an
introvert
Dejo
marcas
en
el
vaho,
si
te
pienso
no
te
escribo
I
leave
marks
in
the
mist,
if
I
think
of
you,
I
won't
write
to
you
Proyecciones
de
verano,
no
me
juzgues,
soy
un
weirdo
Summer
projections,
don't
judge
me,
I'm
a
weirdo
Me
miráis
de
lado,
soy
yo
el
que
giro
You
look
at
me
sideways,
I'm
the
one
who
spins
Hago
colección
de
los
amigos
que
he
perdido
I
collect
the
friends
I've
lost
Instagram
un
cementerio,
y
WhatsApp
un
castillo
Instagram
is
a
cemetery,
and
WhatsApp
is
a
castle
Yo
no
creo
en
astros,
el
tabaco
es
mi
destino
I
don't
believe
in
stars,
tobacco
is
my
destiny
Exorcismo
de
neón,
por
eso
me
lo
he
metido
Neon
exorcism,
that's
why
I
put
it
in
Crímenes
de
niños,
pero
no
llega
el
castigo
Children's
crimes,
but
no
punishment
comes
La
cadena
sigue
rota,
es
herencia
de
otro
siglo
The
chain
is
still
broken,
it's
the
heritage
of
another
century
El
shoutout
es
pa'
mi
abuelo
porque
nunca
vio
este
estilo
The
shoutout
is
for
my
grandfather
because
he
never
saw
this
style
Creo
que
nos
parecimos
I
think
we
were
alike
(Creo
que
nos
parecimos)
(I
think
we
were
alike)
Ella
ve
su
caos
en
el
mío
She
can
see
her
chaos
in
mine
No
me
hago
más
fotos
porque
soy
introvertido
I
don't
take
any
more
pictures
of
myself
because
I'm
an
introvert
Dejo
marcas
en
el
vaho,
si
te
pienso
no
te
escribo
I
leave
marks
in
the
mist,
if
I
think
of
you,
I
won't
write
to
you
Proyecciones
de
verano,
no
me
juzgues,
soy
un
weirdo
Summer
projections,
don't
judge
me,
I'm
a
weirdo
Mi
padre
no
ha
creído
nunca
en
Cristo
My
father
never
believed
in
Christ
Y
ahora
le
impresiona
porque
yo
me
veo
en
Cristo
And
now
he's
impressed
because
I
see
myself
in
Christ
Ando
sobre
molly,
¿no
me
has
visto?
I'm
on
molly,
haven't
you
seen
me?
"Hijo,
cómo
llegas,
hecho
un
cristo
"Son,
how
do
you
get
there,
like
a
Christ
¿A
quién
vas
a
salvar?
No
te
salvas
ni
a
ti
mismo"
(Yeah)
Who
are
you
going
to
save?
You
can't
even
save
yourself"
(Yeah)
Ella
ve
su
caos
en
el
mío
She
can
see
her
chaos
in
mine
No
me
hagas
más
fotos
porque
soy
introvertido
Don't
take
any
more
pictures
of
me,
I'm
an
introvert
Dejo
marcas
en
el
vaho,
si
te
pienso
no
te
escribo
I
leave
marks
in
the
mist,
if
I
think
of
you,
I
won't
write
to
you
Proyecciones
de
verano,
no
me
juzgues,
soy
un
weirdo
Summer
projections,
don't
judge
me,
I'm
a
weirdo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Uceda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.