Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday,
olo
jo
n
ka
jo
Jeden
Tag,
der
Herr
des
Tages
zählt
die
Tage
Everyday,
ka
sise
bi
eru,
iyen
o
da
nkan
Jeden
Tag,
wie
ein
Sklave
zu
arbeiten,
das
bedeutet
nichts
Everyday,
so
my
love
will
never
fade
away
Jeden
Tag,
damit
meine
Liebe
niemals
vergeht
Everyday,
ekuro
la
labaku
ewa,
shey
you
see
ehn
Jeden
Tag,
der
Palmkern
ist
der
Makel
der
Schönheit,
siehst
du?
Oh
boy,
time
dey
go
Oh
Mann,
die
Zeit
vergeht
Let
me
take
her
to
the
altar
Lass
mich
sie
zum
Altar
führen
Lemme
do
what
I
have
to
do
Lass
mich
tun,
was
ich
tun
muss
Next
year
I'll
be
35
Nächstes
Jahr
werde
ich
35
No
matter
how
old
you
are
Egal,
wie
alt
du
bist
No
retreat,
no
surrender
(laye,
laye
o)
laraba
Kein
Rückzug,
keine
Kapitulation
(niemals,
niemals
o)
Laraba
For
richer
and
for
poorer
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
You
are
the
best,
you're
the
chosen
one
Du
bist
die
Beste,
du
bist
die
Auserwählte
From
January
to
December
Von
Januar
bis
Dezember
You
are
the
one
that
stood
by
me
all
along
Du
bist
diejenige,
die
die
ganze
Zeit
zu
mir
stand
'Til
death
do
us
part,
I
will
never
forget
you
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet,
werde
ich
dich
nie
vergessen
Everyday,
olo
jo
n
ka
jo
Jeden
Tag,
der
Herr
des
Tages
zählt
die
Tage
Everyday,
ka
sise
bi
eru,
iyen
o
da
nkan
Jeden
Tag,
wie
ein
Sklave
zu
arbeiten,
das
bedeutet
nichts
Everyday,
so
my
love
will
never
fade
away
Jeden
Tag,
damit
meine
Liebe
niemals
vergeht
Everyday,
ekuro
la
labaku
ewa,
shey
you
see
ehn
Jeden
Tag,
der
Palmkern
ist
der
Makel
der
Schönheit,
siehst
du?
In
every
way,
I
expect
you
like
the
judgement
day
In
jeder
Hinsicht
erwarte
ich
dich
wie
den
Jüngsten
Tag
In
my
everyday,
you
remind
me
of
those
days
In
meinem
Alltag
erinnerst
du
mich
an
jene
Tage
When
I
be
olomo
lanke
for
Alade
market
that
time
(that
time)
Als
ich
mich
damals
im
Alade-Markt
durchschlug
(damals)
When
making
love
is
always
a
quickie
by
the
roadside
Als
Liebe
machen
immer
ein
Quickie
am
Straßenrand
war
Laraba,
listen
up
Laraba,
hör
zu
For
richer
and
for
poorer
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
You
are
the
best,
you're
the
chosen
one
Du
bist
die
Beste,
du
bist
die
Auserwählte
From
January
to
December
Von
Januar
bis
Dezember
You
are
the
one
that
stood
by
me
all
along
Du
bist
diejenige,
die
die
ganze
Zeit
zu
mir
stand
'Til
death
do
us
part,
I
will
never
forget
you
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet,
werde
ich
dich
nie
vergessen
Everyday,
olo
jo
n
ka
jo
Jeden
Tag,
der
Herr
des
Tages
zählt
die
Tage
Everyday,
ka
sise
bi
eru,
iyen
o
da
nkan
Jeden
Tag,
wie
ein
Sklave
zu
arbeiten,
das
bedeutet
nichts
Everyday,
so
my
love
will
never
fade
away
Jeden
Tag,
damit
meine
Liebe
niemals
vergeht
Everyday,
ekuro
la
labaku
ewa,
shey
you
see
ehn
Jeden
Tag,
der
Palmkern
ist
der
Makel
der
Schönheit,
siehst
du?
Everyday
(na
everyday)
Jeden
Tag
(das
ist
jeden
Tag)
Everyday,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Everyday,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Everyday,
everyday
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Everyday,
olo
jo
n
ka
jo
Jeden
Tag,
der
Herr
des
Tages
zählt
die
Tage
Everyday,
ka
sise
bi
eru,
iyen
o
da
nkan,
yeh
Jeden
Tag,
wie
ein
Sklave
zu
arbeiten,
das
bedeutet
nichts,
yeh
Everyday,
my
love
will
never
fade
away
Jeden
Tag,
meine
Liebe
wird
niemals
vergehen
Everyday,
ekuro
la
labaku
ewa,
shey
you
see
ehn
Jeden
Tag,
der
Palmkern
ist
der
Makel
der
Schönheit,
siehst
du?
Everyday,
olo
jo
n
ka
jo,
yeh
Jeden
Tag,
der
Herr
des
Tages
zählt
die
Tage,
yeh
Ka
sise
bi
eru,
iyen
o
da
nkan
Wie
ein
Sklave
zu
arbeiten,
das
bedeutet
nichts
TY-Mix,
ko
ma
da
nkan
TY-Mix,
das
bedeutet
nichts
9ice
in
the
building,
iyen
o
de
da
nkan
9ice
ist
im
Haus,
das
bedeutet
nichts
Omo
this
song
too
sweet
for
me
Omo,
dieses
Lied
ist
zu
süß
für
mich
TY-Mix
in
the
building
TY-Mix
ist
im
Haus
Bashorun
Gaa
Bashorun
Gaa
9ice
says
so
9ice
sagt
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 9ice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.