Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Ole
geshin
inumi
Der
Dieb
reitet
das
Pferd
in
mir
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
A'adigun
temi
yemi
Mein
Adigun
passt
zu
mir
Oorun
yabo
no
be
say
make
you
run
Die
Sonne
scheint,
heißt
nicht,
dass
du
rennen
sollst
Oorun
yabo
kin
soro
enikan
Die
Sonne
scheint,
ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an
Its
time
to
dance
not
like
before
put
your
shoes
on
Es
ist
Zeit
zu
tanzen,
nicht
wie
früher,
zieh
deine
Schuhe
an
Move
your
waist
line
back
and
forth
get
the
groove
on
Beweg
deine
Taille
vor
und
zurück,
komm
in
den
Groove
I
deh
feel
highray
cause
baba
ti
dahun
si
beere
Ich
fühle
mich
super,
denn
Gott
hat
Gebete
erhört
Ikawo
olaso
orimi
gbemi
debi
ire
Die
Hand
des
Beschützers,
mein
Schicksal,
bring
mich
an
einen
guten
Ort
Obo
la'gun
irun
are
nio
je'amo
Der
Affe
schwitzt,
doch
der
Bart
des
Müßiggängers
wird
gesalbt
Elede
mi
adoyo
ariwo
e
lapo
Mein
'Elede
Adoyo',
dein
Lärm
ist
in
der
Tasche
Opo
lape
but
die
lao
fifun
cause
ofe
koni
sayo
sayo
Viele
sind
gerufen,
aber
nur
wenigen
wird
gegeben,
denn
Gier
bringt
keine
Freude
If
n'fani
lapo'ya,
ore
mama'muyo
muyo
Wenn
Leiden
Nutzen
bringt,
Freund,
sei
nicht
übermäßig
fröhlich
Mole'mi
loye
bimo'nse
mu,
asenwan
Mein
Kind
versteht,
wie
ich
trinke,
Asenwan
Hign
na
high
all
join
chineke
omen'me
High
ist
high,
alles
zusammen,
Gott
hat
es
für
mich
getan
You
never
see
anything
until
tin
ba
ra
Bentley
o
Du
hast
noch
nichts
gesehen,
bis
ich
einen
Bentley
kaufe
The
more
you
see
the
less
you
know
Je
mehr
du
siehst,
desto
weniger
weißt
du
Do
you
wanna
know
my
trick
Willst
du
meinen
Trick
wissen?
Lo
Sa'bule
mi
o
Geh
zu
meinem
Sabule
Beere
omo
iya'gba
loke
aro
Frag
das
Kind
der
alten
Frau
oben
in
Aro
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Ole
geshin
inumi
Der
Dieb
reitet
das
Pferd
in
mir
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
A'adigun
temi
yemi
Mein
Adigun
passt
zu
mir
Oorun
yabo
no
be
say
make
you
run
Die
Sonne
scheint,
heißt
nicht,
dass
du
rennen
sollst
Oorun
yabo
kin
soro
enikan
Die
Sonne
scheint,
ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an
Ireje
osinu
photo
as
you
pose
na
so
you
go
show
Täuschung
im
Foto,
wie
du
posierst,
so
wirst
du
erscheinen
If
you
deh
dance
if
you
sabi
na
so
we
go
know
Wenn
du
tanzt,
wenn
du
es
kannst,
so
werden
wir
es
wissen
Gbangba
dekun
kedere
bewo
Offenbar,
klar,
schau
Ayomefun
matakete
nise
ni
kojo
Freude
mir
reichlich
gegeben,
Arbeit
ist
es
zu
sammeln
Nothing
they
shark
me
again
Nichts
schockt
mich
mehr
Have
seen
it
all
nothing
they
there
again
Ich
habe
alles
gesehen,
da
ist
nichts
mehr
Gegemu
deh
here
mafiku
sere
Der
Boss
ist
hier,
spiel
nicht
damit
Awon
alakori
bi
tie
won
takiti
sere
Nutzlose
Leute
wie
du
spielen
nur
herum
Won
remi
lepa,
won
leri
leka
Sie
unterschätzen
mich,
sehen
mich
als
leicht
Asan
ban'sa
ofo
ojo
keji
oja
Leeres
Prahlen
ist
Vergeblichkeit,
der
zweite
Tag
des
Marktes
Arabaribi
aribirabata
Wunderbar,
Gewaltig
Ajabale
ema
Kan
sara
Plötzlicher
Fall,
fasst
nicht
achtlos
an
Okuoku
nbon'ro
esima
to'ara
Hitze
riecht
man,
seid
vorsichtig
Oromi
jo
bi
owe
ologbon
lole'ye
Meine
Rede
ist
wie
ein
Sprichwort,
nur
der
Weise
kann
sie
verstehen
Oromi
jo
bi
asamo
fa'won
to
gungi
koja
ewe
Meine
Rede
ist
wie
eine
Richtschnur
für
die,
die
Bäume
über
die
Blätter
hinaus
erklimmen
Oro
aiye
mi
kose
farawe
Meine
Lebensgeschichte
kann
nicht
nachgeahmt
werden
Tagegi
lodo
losoro
(Gbamu
gbamu
jigi
jigi)
Einen
Baum
am
Fluss
zu
fällen
ist
schwer
(Gbamu
gbamu
jigi
jigi)
(Igi
aruwe)
Ole
geshin
inumi
(Fruchtbarer
Baum)
Der
Dieb
reitet
das
Pferd
in
mir
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
A'adigun
temi
yemi
Mein
Adigun
passt
zu
mir
Oorun
yabo
no
be
say
make
you
run
Die
Sonne
scheint,
heißt
nicht,
dass
du
rennen
sollst
Oorun
yabo
kin
soro
enikan
Die
Sonne
scheint,
ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an
Olowo
lolowo
eleru
loleru
Der
Reiche
hat
seinen
Reichtum,
der
Sklave
seine
Last
Toju
ba
farabale
dada
arimu
Wenn
die
Augen
ruhig
sind,
werden
sie
gut
sehen
Seasonly
the
pace
is
going
Crazy
Gerade
wird
das
Tempo
verrückt
Many
sound
have
been
made
but
none
is
classy
Viele
Sounds
wurden
gemacht,
aber
keiner
ist
stilvoll
Many
steps
have
come
through
but
surely
not
like
this
Viele
Schritte
gab
es
schon,
aber
sicher
nicht
wie
dieser
Hear
this
and
dance
to
this
and
tell
me
how
you
feel
Hör
das
und
tanz
dazu
und
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
Listen
attentively
and
notice
the
brand
Hör
aufmerksam
zu
und
bemerk
die
Marke
Listen
and
criticize
and
tell
me
wetin
I
miss
yarn
Hör
zu
und
kritisiere
und
sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht/gesagt
habe
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Ole
geshin
inumi
Der
Dieb
reitet
das
Pferd
in
mir
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
A'adigun
temi
yemi
Mein
Adigun
passt
zu
mir
Oorun
yabo
no
be
say
make
you
run
Die
Sonne
scheint,
heißt
nicht,
dass
du
rennen
sollst
Oorun
yabo
kin
soro
enikan
Die
Sonne
scheint,
ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Ole
geshin
inumi
Der
Dieb
reitet
das
Pferd
in
mir
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
Gbamu
gbamu
jigi
jigi
A'adigun
temi
yemi
Mein
Adigun
passt
zu
mir
Oorun
yabo
no
be
say
make
you
run
Die
Sonne
scheint,
heißt
nicht,
dass
du
rennen
sollst
Oorun
yabo
kin
soro
enikan
Die
Sonne
scheint,
ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an
Oorun
yabo
kin
soro
enikan
Die
Sonne
scheint,
ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an
Oorun
yabo
kin
soro
enikan
Die
Sonne
scheint,
ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an
Geshi
nu
mi
Reitet
in
mir
Kin
soro
enikan
Ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an
I
am
happy
(kin
soro
enikan)
Ich
bin
glücklich
(ich
spreche
niemanden
Bestimmten
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.