Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
wedding
An
meinem
Hochzeitstag
On
my
wedding
An
meinem
Hochzeitstag
On
my
wedding
An
meinem
Hochzeitstag
On
my
wedding
An
meinem
Hochzeitstag
On
my
wedding
An
meinem
Hochzeitstag
She
can't
stop
calling
her
phone
ringtone
Sie
kann
nicht
aufhören
anzurufen,
ihr
Klingelton
Is
in
my
memory
Ist
in
meiner
Erinnerung
Since
the
first
time
we
met
she
has
been
like
this
Seit
dem
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen,
ist
sie
so
That's
why
I
treat
her
like
a
queen
Deshalb
behandle
ich
sie
wie
eine
Königin
She
call
me
a
king
like
I
do
realize
Sie
nennt
mich
einen
König,
und
ich
erkenne
es
an
We
can't
but
raise
a
family
Wir
können
nicht
anders,
als
eine
Familie
zu
gründen
I
can't
deny
yeah,
that
I
love
her
die
Ich
kann
nicht
leugnen,
ja,
dass
ich
sie
über
alles
liebe
She
be
the
woman
of
my
life,
woman
of
my
life
Bros,
no
be
lie
Sie
ist
die
Frau
meines
Lebens,
Frau
meines
Lebens,
Bruder,
keine
Lüge
I
feel
alright,
whenever
she's
by
my
side
Ich
fühle
mich
gut,
wann
immer
sie
an
meiner
Seite
ist
I'm
proud
to
be
her
Mr
Right
Ich
bin
stolz,
ihr
Richtiger
zu
sein
Cos
I
know
she
gonna
be
my
bride
Denn
ich
weiß,
sie
wird
meine
Braut
sein
I
lay
up
so
I
can
watch
her,
take
a
lead
roll
Ich
lehne
mich
zurück,
damit
ich
zusehen
kann,
wie
sie
die
Führung
übernimmt
On
our
wedding
day
An
unserem
Hochzeitstag
A
gbe
'su
lena
Wir
ebnen
den
Weg
A
f'ona
ro
'ka
Wir
bereiten
alles
vor
Gbo
gbo
awon
is
still
dey
le
Alle
Schwierigkeiten
sind
noch
da
This
time
around,
omo
say
gobe
Dieses
Mal
wird
es
ernst
Sweet
girl,
na
you
I
go
marry
Süßes
Mädchen,
dich
werde
ich
heiraten
Ayawa
ni,
to
God
be
the
glory
Sie
ist
unsere
Frau,
Ehre
sei
Gott
Iyawo
wa
ni,
na
you
I
go
marry
Unsere
Braut
ist
sie,
dich
werde
ich
heiraten
Ayawa,
ayawa
Unsere
Frau,
unsere
Frau
I
know
she's
the
right
woman
for
me
Ich
weiß,
sie
ist
die
richtige
Frau
für
mich
I
believe
she
would
be
there
when
I'm
in
need
Ich
glaube,
sie
wird
da
sein,
wenn
ich
in
Not
bin
It
is
so
necessary
to
help
her
achieve
her
dreams
Es
ist
so
notwendig,
ihr
zu
helfen,
ihre
Träume
zu
verwirklichen
She's
my
angel
Sie
ist
mein
Engel
Let
me
be
the
fool
Lass
mich
der
Narr
sein
As
a
princess
she's
ready
to
be
my
boo
Als
Prinzessin
ist
sie
bereit,
mein
Schatz
zu
sein
Love
wan-tin-tin
Echte
Liebe
Me
and
my
chikala
na
wan-tin-tin
Ich
und
mein
Mädchen,
unsere
Liebe
ist
echt
Love
wan-tin-tin
Echte
Liebe
Everything
skele
we
go
gbele
na
bintin
Alles,
was
wir
tun,
passt
perfekt
Love
wan-tin-tin
Echte
Liebe
That
thing
called
love,
omo
no
be
film
trick
Diese
Sache
namens
Liebe,
das
ist
kein
Filmtrick
E
dey
do
me,
anywhere
I
dey
like
make
she
dey
there
Es
berührt
mich,
wo
immer
ich
bin,
möchte
ich,
dass
sie
da
ist
Together
we
are
meant
to
be
forever
Zusammen
sind
wir
für
immer
bestimmt
Ekuro
lala
ba
ku
ewa
Wahre
Schönheit
liegt
im
Inneren
On
our
wedding
day
An
unserem
Hochzeitstag
A
gbe
'su
lena
Wir
ebnen
den
Weg
A
f'ona
ro
'ka
Wir
bereiten
alles
vor
Gbo
gbo
awon
is
still
dey
le
Alle
Schwierigkeiten
sind
noch
da
This
time
around,
omo
say
gobe
Dieses
Mal
wird
es
ernst
Sweet
girl,
na
you
I
go
marry
Süßes
Mädchen,
dich
werde
ich
heiraten
Ayawa
ni,
to
God
be
the
glory
Sie
ist
unsere
Frau,
Ehre
sei
Gott
Iyawo
wa
ni,
na
you
I
go
marry
Unsere
Braut
ist
sie,
dich
werde
ich
heiraten
Ayawa,
ayawa
ooooo
Unsere
Frau,
unsere
Frau
ooooo
Tojo
ife
bati
ro
le
e
lori
Wenn
der
Regen
der
Liebe
auf
dich
fällt
Kelebe
kelebe
lomama
se
bi
tanwinji
Beginnst
du,
dich
sanft
und
seltsam
zu
verhalten
Ife
a
gba
okan
e
so
bi
eni
to-sinwin
Wird
die
Liebe
dein
Herz
ergreifen,
als
wärst
du
verrückt
Kosi
ohun
ti
obi
re
ma
so
to
ma
wo
e
leti
Gibt
es
nichts,
was
deine
Eltern
sagen,
worauf
du
hören
wirst
You
can
ask
Fadekemi
as
in
which
level,
bo
se
ri
Du
kannst
Fadekemi
fragen,
wie
es
ist
Akanke
mi
ko
Meine
Akanke
She
can't
stop
calling
me
Sie
kann
nicht
aufhören,
mich
anzurufen
Wakati
wakati
loma
fi
n
pemi
Stunde
um
Stunde
ruft
sie
mich
an
Ke
ma
ba
binu
oooo
Damit
ich
nicht
böse
werde
oooo
Omo
mi
ni
omo
yen
Dieses
Mädchen
ist
meine
Liebste
On
our
wedding
day
An
unserem
Hochzeitstag
A
gbe
'su
lena
Wir
ebnen
den
Weg
A
f'ona
ro
'ka
Wir
bereiten
alles
vor
Gbo
gbo
awon
is
still
dey
le
Alle
Schwierigkeiten
sind
noch
da
This
time
around,
omo
say
gobe
Dieses
Mal
wird
es
ernst
Sweet
girl,
na
you
I
go
marry
Süßes
Mädchen,
dich
werde
ich
heiraten
Ayawa
ni,
to
God
be
the
glory
Sie
ist
unsere
Frau,
Ehre
sei
Gott
Iyawo
wa
ni,
na
you
I
go
marry
Unsere
Braut
ist
sie,
dich
werde
ich
heiraten
Ayawa,
ayawa
Unsere
Frau,
unsere
Frau
On
our
wedding
day
An
unserem
Hochzeitstag
A
gbe
'su
lena
Wir
ebnen
den
Weg
A
f'ona
ro
'ka
Wir
bereiten
alles
vor
Gbo
gbo
awon
is
still
dey
le
Alle
Schwierigkeiten
sind
noch
da
This
time
around,
omo
say
gobe
Dieses
Mal
wird
es
ernst
Sweet
girl,
na
you
I
go
marry
Süßes
Mädchen,
dich
werde
ich
heiraten
Ayawa
ni,
to
God
be
the
glory
Sie
ist
unsere
Frau,
Ehre
sei
Gott
Iyawo
wa
ni,
na
you
I
go
marry
Unsere
Braut
ist
sie,
dich
werde
ich
heiraten
Ayawa,
ayawa
Unsere
Frau,
unsere
Frau
Ma
fi
ile
p'
oti
Ich
werde
das
Haus
vorbereiten
Ma
f'ona
ro
'ka
Ich
werde
den
Weg
bereiten
Ma
fi
ile
p'
oti
Ich
werde
das
Haus
vorbereiten
Ma
f'ona
ro
'ka
Ich
werde
den
Weg
bereiten
Ma
fi
ile
p'
oti
Ich
werde
das
Haus
vorbereiten
Ma
f'ona
ro
ma,
ma
f'ona
ro
'ka
Ich
werde
den
Weg
bereiten,
ja,
ich
werde
den
Weg
bereiten
Ma
fi
ile
p'
oti
Ich
werde
das
Haus
vorbereiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.